통합검색
HOT! Davink | MAYA | JUST | low |
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

PC 노래방

최신곡

매일 매일 금영반주기에 업데이트 되는 최신곡입니다.

2018.10.19

달력보기 확인
선택 부르기 애창곡 담기
신곡 출력하기
매일 매일 금영반주기에 업데이트 되는 최신곡
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44321 ファンファーレ ("君の膵臓を..
(팡파르 "너의 췌장을 먹고 싶어")
sumika
(스미카)
片岡健太
片岡健太
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ファンファ?レ ("君の..
아 요루오 고에떼
よる こ
Ah 夜を越えて
야미오 누케떼 무카에니 유코-
やみ ぬ むか
闇を抜けて迎えにゆこう
히카루 아사모 아메모 니지모
ひか あさ あめ にじ
光る朝も 雨も虹も
이마카라 스베테 무카에니 유쿠요
いま すべ むか
今から全て迎えにゆくよ
구라이 구라이 구라이
くら くら くら
暗い暗い暗い
헤야오 츠쿳테
へ や つく
部屋を作って
메오 후사게바
め ふさ
目を塞げば
기즈카나이
き づ
気付かない
치쿠 치쿠 치쿠 치쿠

チクチクチクチク
고코로와 이타마나이
こころ いた
心は傷まない
마부시이 마부시이 히카리 사에기루
まぶ まぶ ひかり さえぎ
眩しい眩しい光 遮る
카-텐 히라쿠노와
ひら
カーテン開くのは
호카나라누 보쿠다
ほか ぼく
他ならぬ僕だ
후루에타 보쿠노 데다
ふる ぼく て
震えた僕の手だ
시라나케랴 이이 고토다토
し い こと
知らなけりゃ良い事だと
니게루노와 모오 야메

逃げるのはもうやめ
미니쿠사모 후가이나사모
みにく ふ が い
醜さも不甲斐なさも
데라시테 노미호시타라
て の ほ
照らして 飲み干したら
아타라시이
あたら
新しい
지분다로-
じ ぶん
自分だろう
아 요루오 고에떼
よる こ
Ah 夜を越えて
야미오 누케떼 무카에니 유코-
やみ ぬ むか
闇を抜けて迎えにゆこう
기즈노 우미모 나야무 모리모
きず うみ なや もり
傷の海も 悩む森も
이토와나이 도쿠오 논데사
いと どく の
厭わない 毒を飲んでさ
요루오 고에떼 야미오 누케떼
よる こ やみ ぬ
夜を越えて 闇を抜けて
무카에니 유코-
むか
迎えにゆこう
히카루 아사니 메 소무케즈니
ひか あさ め そむ
光る朝に 目背けずに
이마 마바타키오 구리카에스노사
いま まばた く かえ
今 瞬きを繰り返すのさ
아메 후라스 구모오 노조케바
あめ ふ くも のぞ
雨降らす雲を覗けば
메오 우츠와 이타미
め う いた
目を打つは痛み
누카루무 아시모토
ぬ かる あし もと
泥濘む足元
오지케즈이타라
おじ け づ
怖気付いたら
니게다시타라
に だ
逃げ出したら
히룬다라 우츠무이타라
ひる うつむ
怯んだら 俯いたら
시코오노 잇슝노
し こう いっ しゅん
至高の一瞬の
니지오 노가슨다
にじ のが
虹を逃すんだ
아 요루오 고에떼
よる こ
Ah 夜を越えて
야미오 누케떼 무카에니 유코-
やみ ぬ むか
闇を抜けて迎えにゆこう
기즈노 우미모 나야무 모리모
きず うみ なや もり
傷の海も 悩む森も
이토와나이 도쿠오 논데
いと どく の
厭わない 毒を飲んで
사- 요루오 고에떼
よる こ
さあ 夜を越えて
야미오 누케떼 무카에니 유코-
やみ ぬ むか
闇を抜けて迎えにゆこう
히카루 아사니 메 소무케즈니
ひか あさ め そむ
光る朝に 目背けずに
이마 마바타키오 구리카에시테
いま まばた く かえ
今 瞬きを繰り返して
난도데모 무카에니 유쿠요
なん ど むか
何度でも迎えにゆくよ


oh
44322 さくら
(사쿠라)
amazarashi
(아마자라시)
秋田ひろむ
秋田ひろむ
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

さくら
소노 도키노
とき
その時の
보쿠라와토 이에바
ぼく
僕らはといえば
비루노 오쿠죠-데
おく じょう
ビルの屋上で
소라오 나가메테 이루바카리
そら なが
空を眺めているばかり
바이토오 누케다시
ぬ だ
バイトを抜け出し
아세토 호코리니 마미레타
あせ ほこり
汗と埃にまみれた
도리토메노 나이
と と
取り留めのない
유메모노가타리
ゆめ もの がたり
夢物語
다가이니 가카에테루 하즈노
たが かか
互いに抱えてるはずの
차치나 후앙와
ふ あん
ちゃちな不安は
겟시테 구치니와
けっ くち
決して口には
다사나이 야쿠소쿠
だ やく そく
出さない約束
주-오-센가 고-카교-노 우에데
ちゅう おう せん こう か きょう うえ
中央線が高架橋の上で
오모차 미타이니

おもちゃみたいに
카타 카타

カタカタ
낫타

なった
나- 겟쿄쿠 보쿠라와
けっ きょく ぼく
なぁ 結局 僕らは
다다시캇타노카나?
ただ
正しかったのかな?
안나니

あんなに
이지니 낫테
い じ
意地になって
마치갓테낭카
ま ちが
間違ってなんか
이나잇테

いないって
야레바

やれば
데키룻테
で き
出来るって
구치비루 가미시메테
くちびる か し
唇 噛み締めて
요루니 하이츠쿠밧테
よる は
夜に這いつくばって
소노 야미노 나카데
やみ なか
その闇の中で
고토바니 나라나이
こと ば
言葉にならない
오에츠노 요오나
お えつ
嗚咽のような
사케비와
さけ
叫びは
센카와도-리데
せん かわ どお
千川通りで
히카레테 이타

轢かれていた
카라스노 이타이 미타이
い たい
カラスの遺体みたい
이타이 이타이
いた いた
痛い 痛い
후자켄나 고코데

ふざけんな ここで
오와리니낭카 슨나

終わりになんかすんな
보쿠라노 다비오
ぼく ら たび
僕等の旅を
"세이슝" 난테
せい しゅん
「青春」なんて
나즈케테

名づけて
가코니 슨나
か こ
過去にすんな
도-자카루 아시오토니
とお あし おと
遠ざかる足音に
도리노코사레타
と のこ
取り残された
구야시나미다와
くや なみだ
悔し涙は
젯타이 와스레나이요
ぜっ たい わす
絶対忘れないよ
후미츠케라레타

踏みつけられた
후라이야- 히로이아츠메루
ひろ あつ
フライヤー拾い集める
요요기코-엔모
よ よ ぎ こう えん
代々木公園も
기즈케바 하루다앗타
き づ はる
気付けば春だった
니가와라이노 보쿠라
にが わら ぼく ら
苦笑いの僕等
마이오치루 사쿠라 사쿠라
ま お さくら さくら
舞い落ちる 桜 桜
히아타리가
ひ あ
日当たりが
와루쿠 나루카라
わる
悪くなるから
마도노 소토니 아루 오오키나 기가
まど そと おお き
窓の外にある大きな木が
기라이닷타
きら
嫌いだった
하루니 낫테
はる
春になって
하나오 츠케루마데
はな
花をつけるまで
보쿠와 소노 기가
ぼく き
僕はその木が
기라이닷탄다
きら
嫌いだったんだ
이마니 낫테와
いま
今になっては
도-데모 이이 하나시다케레도
はなし
どうでもいい話だけれど
낭카 촛토다케

なんかちょっとだけ
고-카이 시테룬다
こう かい
後悔してるんだ
혼토니 도-데모 이이

ほんとにどうでもいい
하나시닷타카나 고멘나
はなし
話だったかな ごめんな
에키마에노 로-타리-
えき まえ
駅前のロータリー
유-야케가 가나시이 와케오
ゆう や かな わけ
夕焼けが悲しい訳を
즛토

ずっと
강가에테 이탄다
かんが
考えていたんだ
오와루노가

終わるのが
가나시이카
かな
悲しいか
소레토모

それとも
하지마루노가 가나시이카
はじ かな
始まるのが悲しいか
가이토오가 소로소로토
がい とう
街灯がそろそろと
도모리다시타
とも
灯りだした
츠마리와 오와리모

つまりは 終わりも
하지마리모 온나지난다
はじ おんな
始まりも同じなんだ
닷타라

だったら
고노 나미다니 요-와 나이
なみだ よう
この涙に用はない
삿사토 우세로

さっさと 失せろ
무네가 이테-요 이테-요
むね
胸がいてーよ いてーよ
히토리노 헤야니
ひと り へ や
一人の部屋に
하루이치반노 마이고
はる いち ばん まい ご
春一番の迷子
후타리데 에란다 카-텐가
ふた り えら
二人で選んだカーテンが
유레테마스

揺れてます
도-세나라 니모츠토 잇쇼니
に もつ いっ しょ
どうせなら荷物と一緒に
고노 무나시사모
むな
この虚しさも
하코비다시테 구레랴
はこ だ
運び出してくれりゃ
요캇타노니

良かったのに
나니모 나캇타 요-니
なに
何もなかったように
보쿠와 츠토메루
ぼく つと
僕は努める
사이고니 기미가 호시텟타
さい ご きみ ほ
最後に君が干してった
센타쿠모노
せん たく もの
洗濯物
난데모 나쿠

なんでもなく
하리츠이타
は つ
張り付いた
사쿠라 사쿠라 사쿠라
さくら さくら さくら
桜 桜 桜
사쿠라 사쿠라 사쿠라
さくら さくら さくら
桜 桜 桜
스기삿타 히토토
す さ ひと
過ぎ去った人と
아타라시쿠 데아우 히토
あたら で あ ひと
新しく出会う人
오와리토 하지마리데
お はじ
終わりと始まりで
모노가타리와 스스무
もの がた すす
物語りは進む
다토 시타라

だとしたら
소레니 도모낫타 가나시미사에
ともな かな
それに伴った悲しみさえ
이키테 이쿠 우에데노
い うえ
生きていく上での
루-루다카라

ルールだから
나게스테테 기타 나미다
な す なみだ
投げ捨ててきた涙
히로이아츠메테
ひろ ある
拾い集めて
고토시모
こ とし
今年も
기즈케바 하루다앗타
き づ はる
気付けば春だった
보쿠와 우타우
ぼく うた
僕は歌う
우타우 우타우
うた うた
歌う 歌う
사쿠라 사쿠라 이마데모
いま
さくら さくら 今でも
사쿠라 사쿠 기에나이

さくら さく 消えない
사쿠라 사쿠라 보쿠라노
ぼく ら
さくら さくら 僕等の
사쿠라 사쿠 모노가타리
もの がたり
さくら さく 物語
사쿠라 사쿠라 이마데모
いま
さくら さくら 今でも
사쿠라 사쿠 기에나이

さくら さく 消えない
사쿠라 사쿠라 보쿠라노
ぼく ら
さくら さくら 僕等の
사쿠라 사쿠 모노가타리
もの がたり
さくら さく 物語 ah
44323 蝶々結び
(초초무스비)
Aimer
(에메)
野田洋次郎
野田洋次郎
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

蝶?結び
가탓포데 마루오 츠쿳테
かた まる つく
片っぽで丸を作って
싯카리 못테테

しっかり持ってて
모오 가탓포데
かた
もう片っぽで
소노 마루노 우시로오
まる うし
その丸の後ろを
구루웃토

ぐるっと
마왓테
まわ
回って
아이다니 데키타 폿케니
あいだ
間にできたポッケに
하잇테
はい
入って
데테 구루노
で く
出て来るの
맛테테

待ってて
데테 기타 도코로오

出てきたところを
무카에니 기테
むか
迎えにきて
"세-노"데

「せーの」で
힛팟테

引っぱって
하지메와 난토모

はじめはなんとも
나사케나이 가타치다토 시테모
なさ かたち
情けない形だとしても
오나지다케
おな
同じだけ
지카라오 고메테
ちから こ
力を込めて
하네와 오오키쿠
は ね おお
羽根は大きく
무스비메와 가타쿠
むす め かた
結び目は固く
나루 요-니 기츠쿠

なるようにきつく
무슨데 이테 호시이노
むす
結んでいてほしいの
우데와 고코니
うで
腕はここに
오모이데와 도오쿠니
おも で とお
想い出は遠くに
오이테 오이테 호시이

置いておいてほしい
호시이노

ほしいの
가탓포데모
かた
片っぽでも
힛팟차에바
ひ ぱ
引っ張っちゃえば
호도케차우

ほどけちゃう
케도

けど
츠쿳타 모노 고와스노와
つく こわ
作ったもの壊すのは
하루카니 간탄다케도
はる かん たん
遥かに 簡単だけど
다케도 호도쿠 도키모
とき
だけどほどく時も
소오, 찬토

そう、ちゃんと
오나지 요오니네
おな
同じようにね
와캇테루요

分かってるよ
데모 데키타라네

でもできたらね
"세-노"데 힛팟테
ひ ぱ
「せーの」で引っ張って
호도케야 시나이 요-니

ほどけやしないように
도 네갓테 지카라 고메테와
ねが ちから こ
と願って力込めては
히로게스기타 하네니
ひろ は ね
広げすぎた羽根に
도마도우
と まど
戸惑う
하네와 오오키쿠
は ね おお
羽根は大きく
무스비메와 가타쿠
むす め かた
結び目は固く
나루 요-니 기츠쿠

なるようにきつく
무슨데 이테 호시이노
むす
結んでいてほしいの
유메와 고코니
ゆめ
夢はここに
오모이데와 도오쿠니
おも で とお
想い出は遠くに
기즈케바 소코니 아루
き づ
気付けばそこにある
구라이가 이이

くらいがいい
다맛테 힛팟타리
だま ひ ぱ
黙って引っ張ったり
시나이데요

しないでよ
부캇코-나 쵸-니
ぶ かっ こう ちょう
不格好な蝶に
시나이데요

しないでよ
무슨다 츠모리가
むす
結んだつもりが
호도이테타리

ほどいてたり
유루메타 츠모리가
ゆる
緩めたつもりが
시메테 이타리

締めていたり


Fu


ha ha...
고노 아오쿠테 히로이 세카이니
あお ひろ せ かい
この蒼くて広い世界に
무스우니 지라밧타 나카카라
む すう ち なか
無数に散らばった中から
베츠베츠니
べつ べつ
別々に
후타리 에란다 이토오
ふた り えら いと
二人選んだ糸を
오타가이
たが
お互い
다구리요세앗탄다
よ あ
たぐり寄せ合ったんだ
무스바레탄쟈 나쿠
むす
結ばれたんじゃなく
무슨단다
むす
結んだんだ
후타리데 "세-노"데
ふた り
二人で「せーの」で
힛팟탄다
ひ ぱ
引っ張ったんだ
오오키쿠모 지이사쿠모
おお ちい
大きくも 小さくも
나리스기나이 요오니

なりすぎないように
지카라오
ちから
力を
고메탄다

込めたんだ
고노 아오쿠테 히로이 세카이니
あお ひろ せ かい
この蒼くて広い世界に
무스우니 지라밧타 나카카라
む すう ち なか
無数に散らばった中から
베츠베츠니
べつ べつ
別々に
후타리 에란다 이토오
ふた り えら いと
二人選んだ糸を
오타가이
たが
お互い
다구리요세앗탄다
よ あ
たぐり寄せ合ったんだ
무스바레탄쟈 나쿠
むす
結ばれたんじゃなく
무슨단다
むす
結んだんだ
후타리데 "세-노"데
ふた り
二人で「せーの」で
힛팟탄다
ひ ぱ
引っ張ったんだ
오오키쿠모 지이사쿠모
おお ちい
大きくも 小さくも
나리스기나이 요오니

なりすぎないように
지카라오
ちから
力を
고메탄다

込めたんだ


Ha ha ha ha


la ha ha...
44324 LOUDER ("BanG Dream!"OST)
(라우더 "뱅드림")
Roselia
(로젤리아)
織田あすか
藤永龍太郎
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

LOUDER ("BanG Dream!..
우라기리와 구라이 마마
うら ぎ くら
裏切りは暗いまま


fall down
구즈레 유쿠
くず
崩れゆく
세카이와
せ かい
世界は
고코로 히키하가시테
こころ ひ は
心引き剥がして
네츠오 우시낫타
ねつ うしな
熱を失った
이마다니 요와사 니지무
いま よわ にじ
未だに弱さ滲む on mind
미쥬쿠사오 가카에테
み じゅく かか
未熟さを抱えて
우타우 시카쿠난테 나이토
うた し かく
歌う資格なんてないと
세오 무케테
せ む
背を向けて
이로아세타 히토미 히오 츠케타
いろ あ ひとみ ひ
色褪せた瞳 火をつけた
아나타노 고토바
こと ば
あなたの言葉


Louder...!


You're my everything


【You're


my everything】
가가야키 아후레 유쿠
かがや あふ
輝き溢れゆく
아나타노 오토와
おと
あなたの音は
와타시노 오토데
わたし おと
私の音で try to...
츠타에타이노
つた
伝えたいの


I'm movin' on with you


【movin' on with you】
도도케타이요
とど
届けたいよ
스베테
すべ
全て
아나타가 이타카라

あなたがいたから
와타시가 이탄다요
わたし
私がいたんだよ


No more need to cry
깃토

きっと
모로사와 구다케바 이이
もろ くだ
脆さは砕けばいい


so long
세츠나니 오사나사오
せつ な おさな
刹那に幼さを
츠레테

連れて
가나에테 미세루카라
かな
叶えてみせるから


I don't look back
에라부노와 히츠젠데
えら ひつ ぜん
選ぶのは必然で


all time
히리츠이타 스하다모
す はだ
ひりついた素肌も
미세테?

見せて?
하지루 고토와 나이노
は こと
恥じる事はないの
이츠마데모

いつまでも
아아...

ああ...
마요이난테 나이와
まよ
迷いなんてないわ
오쿠사나이요
おく
臆さないよ
고토바노 히토츠모
こと ば ひと
言葉の一つも


To


listen...


I will never die


【I will never die】
우마레오치타 바쇼데
う お ば しょ
生まれ落ちた場所で
움메이오 도게루마데
うん めい と
運命を遂げるまで
고노마마 즛토

このままずっと


keep on running


Nothing's gonna


change my world


【Gonna


change my world】
세이쟈쿠니와
せい じゃく
静寂には


so good-bye
못토 하게시쿠 유라세,
はげ ゆ
もっと激しく揺らせ、
오코세 나미카제
お なみ かぜ
起こせ波風
하지메테노
はじ
初めての
고에데
こえ
声で


Only one...
우타오 호도케바
うた
歌をほどけば
아노 고로노 와타시가 이테
ころ わたし
あの頃の私がいて
아노 고로노 아나타가 와라우요
ころ わら
あの頃のあなたが笑うよ


I renew one's hopes
다다

ただ
츠요쿠 [츠요쿠]
つよ つよ
強く【強く】
아츠쿠 [아츠쿠]
あつ あつ
熱く【熱く】
도도케 [도도케]
とど とど
届け【届け】


Sing for...


Louder...!


You're my everything!
가가야키 아후레 유쿠
かがや あふ
輝き溢れゆく
아나타노 오토와
おと
あなたの音は
와타시노 오토데
わたし おと
私の音で try to...
츠타에타이노
つた
伝えたいの


I'm movin' on with you


【movin' on with you】
도도케타이요
とど
届けたいよ
스베테
すべ
全て
아나타가 이타카라

あなたがいたから
와타시가 이탄다요
わたし
私がいたんだよ


No more need to cry
깃토

きっと Feel alive...
44325 シンガソン
(싱어송)
れるりり feat.初音ミク、鏡音リン、鏡音レン..
(레루리리 feat.하츠네미쿠,카가미네린렌,메구리네루카..)
れるりり・ぺこみ
れるりり
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

シンガソン
다레카니
だれ
誰かに
아이오 츠타에루 다메니
あい つた
愛を伝えるために
고토바가 우마레타토
こと ば う
言葉が生まれたと
시타나라

したなら
소레와 돗테모

それはとっても
스테키나 고토
す てき
素敵なこと
이마스구
いま
今すぐ
기미니 츠타에타이
きみ つた
君に伝えたい
하지메테
はじ
初めて
기미가 오시에테 구레타
きみ おし
君が教えてくれた
다레카오
たれ
誰かを
아이스루토 유우 고토
あい
愛するとゆうこと
소레와 돗테모

それはとっても
스테키나 고토
す てき
素敵なこと
세카이오 가에루
せ かい か
世界を変える
미라쿠루사

ミラクルさ
다토에바
たと
例えば
아메가 후루 히모
あめ ふ ひ
雨が降る日も
오하요옷테

おはようって
와라이아에바
わら あ
笑い合えば
기미토 보쿠노 아이다니
きみ ぼく あいだ
君と僕の間に
지이사나 니지가 에가케루요
にじ えが
ちいさな虹が描けるよ
렛츠 싱가송

レッツ シンガソン
사아 잇쇼니 우타오오
いっ しょ うた
さあ 一緒に歌おう
돈나

どんな
사비시이 도키다앗테
さび
寂しいときだって
잇쇼니 우타에바
いっ しょ うた
一緒に歌えば
이이쟈 나이

いいじゃない
렛츠 싱가송

レッツ シンガソン
사아 잇쇼니 우타오오
いっ しょ うた
さあ 一緒に歌おう
다케도

だけど
가나시이 도키와 호라
かな とき
悲しい時は ほら
오오키나 고에데
おお こえ
大きな声で
나이테모 이인다요

泣いてもいいんだよ
죠오즈니
じょう ず
上手に
기모치 츠타와라나쿠테
き も つた
気持ち伝わらなくて
나미다가 나가레타토
なみだ なが
涙が流れたと
시타나라

したなら
소레오 솟토

それをそっと
기미노 도나리데
きみ となり
君の隣で
우케토메테 구레루
う と
受け止めてくれる
히토가 이루
ひと
人がいる
보쿠라가 우마레루
ぼく う
僕らが生まれる
즛토 마에카라
まえ
ずっと前から
구리카에시테 기타
く かえ
繰り返してきた
아이노 가타치
あい かたち
愛の形
소레와 돗테모

それはとっても
아타타카쿠테

あたたかくて
난다카 촛삐리

なんだかちょっぴり
세츠나쿠테
せつ
切なくて
돈나니

どんなに
구라이 요루데모
くら よる
暗い夜でも
이츠카와

いつかは
아사가 구루카라
あさ
朝がくるから
기미토 보쿠노 지카라데
きみ ぼく ちから
君と僕の力で
지이사나 람프오 도모소오요
ちい とも
小さなランプを灯そうよ
렛츠 싱가송

レッツ シンガソン
사아 잇쇼니 우타오오
いっ しょ うた
さあ 一緒に歌おう
마치쥬우노 아카리노
まち じゅう あか
街中の灯りの
무코오카라

向こうから
기코에루

聞こえる
민나노 하-모니-

みんなのハーモニー
렛츠 싱가송

レッツ シンガソン
사아 잇쇼니 우타오오
いっ しょ うた
さあ 一緒に歌おう
오모잇키리

おもいっきり
나이타 아토니와

泣いたあとには
이츠모노 에가오오
え がお
いつもの笑顔を
미세테 오쿠레요

見せておくれよ
보쿠라가 닷테루
ぼく た
僕らが立ってる
고노 바쇼가
ば しょ
この場所が
미라이니
み らい
未来に
츠나갓테루나라

つながってるなら
민나데 다네오 마코오
たね
みんなで種をまこう
오오키나 하나오 사카세요오
おお はな さ
大きな花を咲かせよう
렛츠 싱가송

レッツ シンガソン
사아 잇쇼니 우타오오
いっ しょ うた
さあ 一緒に歌おう
돈나

どんな
사비시이 도키닷테
さび
寂しいときだって
잇쇼니 우타에바
いっ しょ うた
一緒に歌えば
이이쟈 나이

いいじゃない
렛츠 싱가송

レッツ シンガソン
사아 잇쇼니 우타오오
いっ しょ うた
さあ 一緒に歌おう
세카이니 히토츠시카 나이
せ かい
世界にひとつしかない
고에데
こえ
声で
도코마데모

どこまでも
소레와 히비이테 유쿤다요
ひび
それは響いてゆくんだよ
44326 パネボリジャナ? (好きにな..
(반해버리잖아? (스키니 낫차우다로?))
PRODUCE 48
(프로듀스 48)
秋元康
早川博隆, Belex
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

パネボリジャナ? (好き..
안나니 간밧테
がん ば
あんなに頑張って
이타노니

いたのに Oh Oh Oh
오모우 요오나 겟카
おも けっ か
思うような結果
다세나이 도키
だ とき
出せない時
오치코무 기미니 보쿠와
お こ きみ ぼく
落ち込む君に僕は
나니오 이에바 이인다?
なに い
何を言えばいいんだ?
손나 간탄니
かん たん
そんな簡単に
가나우 요오나
かな
叶うような
유메쟈 나이토
ゆめ
夢じゃないと
다레다앗테 싯테루요
だれ し
誰だって知ってるよ
아후레루 아세사에 누구웃테루
あふ あせ ぬぐ
溢れる汗さえ 拭ってる
요유우 나이 고토모...
よ ゆう
余裕ないことも...
기노오 마데와
き のう
昨日までは
랑쿠가 시타다앗타
した
ランクが下だった
가노죠니마데 이츠노 마니카
かの じょ ま
彼女にまでいつの間にか
누누누카사레타

ヌヌヌカサレタ
기미노 손나 나미다오
きみ なみだ
君のそんな涙を
미차앗타라

見ちゃったら
모오 스키니

もう好きに
나앗차우쟈나이?

なっちゃうじゃない?
젠료쿠데 우치코무 스가타
ぜん りょく う こ すがた
全力で打ち込む姿
이츠다앗테 우츠쿠시이요
うつく
いつだって美しいよ
오오엔
おう えん
応援
시타쿠 나루

したくなる


I'm on your side


I'm on your side


I'm on your side
기미시카 미에나이
きみ み
君しか見えない
보 . 보 . 보쿠와

ボ・ボ・ボクハ
미 . 미 . 미카타

ミ・ミ・ミカタ
고레카라 간바레
がん ば
これから頑張れ


I'm on your side
다레모 미테나이 도코로데
だれ み
誰も見てないところで


Oh Oh Oh
지붕지싱오
じ ぶん じ しん
自分自身を
즛토 세메테루케도

ずっと責めてるけど
유메와 주우붕
ゆめ じゅう ぶん
夢は充分
도료쿠시테 기타쟈나이카
ど りょく き
努力して来たじゃないか
돈나 고토바데
こと ば
どんな言葉で
나구사메타앗테
なぐさ
慰めたって
겟카가 스베테토
けっ か すべ
結果が全てと
구야시소오니
くや
悔しそうに
유우 유우 유우
ゆ ゆ ゆ
言う言う言う
유운다로오?

言うんだろう?
기미노 손나 요와사오
きみ よわ
君のそんな弱さを
싯차앗타라

知っちゃったら
아아 못토

ああ もっと
스키니 나루시카 나이

好きになるしかない
도오쿠카라
とお
遠くから
미마옷테 아게타이
み まも
見守ってあげたい
부키요오나
ぶ き よう
不器用な
소노 이키카타
い かた
その生き方
아키라메타라 다메
あきら
諦めたらダメ


Never give up!


Never give up!


(Oh Aw Aw)


Never give up!
아스오 신지테
あ す しん
明日を信じて
기 . 기 . 기미와

キ・キ・キミハ
데 . 데 . 데키루

デ・デ・デキル
마다마다 고레카라

まだまだこれから


Never give up!
아시타코소와
あ した
明日こそは
우마레카와로오
う か
生まれ変わろう
아타라시이 지붕가
あたら じ ぶん
新しい自分が
미츠카루 하즈

見つかるはず
츠츠츠 츠츠츠

ツツツ ツツツ
츠츠츠요쿠 나레

ツツツヨクナレ
기미노 손나 나미다오
きみ なみだ
君のそんな涙を
미차앗타라

見ちゃったら
모오 스키니

もう好きに
나앗차우쟈나이?

なっちゃうじゃない?
젠료쿠데 우치코무 스가타
ぜん りょく う こ すがた
全力で打ち込む姿
이츠다앗테 우츠쿠시이요
うつく
いつだって美しいよ
오오엔 시타쿠 나루
おう えん
応援したくなる


I'm on your side


I'm on your side


(Oh Aw Aw)


I'm on your side
기미시카 미에나이
きみ み
君しか見えない
보 . 보 . 보쿠와

ボ・ボ・ボクハ
미 . 미 . 미카타

ミ・ミ・ミカタ
고레카라

これから
간바레!
がん ば
頑張れ!


(Yeah Yeah Yeah Yeah


Uh)

공유     
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동