통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'After the Rain'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

5

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44483 1・2・3 ("ポケットモンスター"OP)
(원 투 쓰리 "포켓몬스터")
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2020.02 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

1?2?3 ("ポケットモン..
네에, 마다마다마다?

ねえ、まだまだまだ?
이소이데!
いそ
急いで!
데카케루 준비와
で じゅん び
出かける準備は
데키타카이?

できたかい?
키미니 미세타이

キミに見せたい
후시기노 세카이
ふ し ぎ せ かい
不思議の世界
미오쿠리나라
み おく
見送りなら
이라나이

いらない
다토에 히노 나카
ひ なか
たとえ火の中
미즈노 나카
みず なか
水の中
데사구리데

手さぐりで
미에나이 교오노 나카
み きょ う なか
見えない今日の中
이치뵤오 사키다앗테
びょう さき
1秒先だって
마다 시라나이케도

まだ知らないけど
이츠모 오모이데와 도레모
おも で
いつも思い出はどれも
젠부 보-루노 나카니
ぜん ぶ なか
全部 ボールの中に
완 . 츠 . 쓰리데 도비코메!
と こ
1・2・3 で飛び込め!
이츠카 에가이타 미라이가
えが み らい
いつか描いた未来が
보쿠노

ボクの
포켓토니 아루카라

ポケットにあるから
하지메마시테와

はじめましては
이츠다앗테 하지메테사
はじ
いつだって初めてさ
다메라우

ためらう
고토나도

ことなど
나이! (나이!)

ナイ! (ナイ!)
트라이! (트라이!)

トライ! (トライ!)


Let's


have a fight!
이치. 바토루오 시타나라

1.バトルをしたなら
니. 와라우카 나이탓테
わら な
2.笑うか泣いたって
산데 나카마니
なか ま
3で 仲間に
나로오요

なろうよ
아노 히다앗테

あの日だって
고노 히다앗테

この日だって
이츠닷테

いつだって
소오 시테이타

そうしていた
사키모 미에나이
さき み
先も見えない
하테모 시라나이
は し
果ても知らない
세카이가
せ かい
世界が
소코니 아루케도

そこにあるけど
렛츠 고-

レッツゴー
고론데 스리무이테
ころ
転んですりむいて
렛츠 고-

レッツゴー
난도모 아루키다스
なん ど ある だ
何度も歩き出す
도나리
となり

키미니 기메타!

キミにきめた!
도나리노 마치카라 게시키와
となり まち け しき
隣の街から景色は
다메이키 츠쿠호도 세카이와
いき せ かい
ため息つくほど世界は
메마구루시쿠

目まぐるしく
마와리 가와루
まわ か
回り 変わる
보쿠오

ボクを
오키자리니 스루
お ざ
置き去りにする
고도모노 고로니와 무추우데
こ ども ころ む ちゅう
子供の頃には夢中で
구구리누케타 아나보코데모
ぬ あな
くぐり抜けた穴ぼこでも
시바라쿠부리다나

しばらくぶりだな
미오토시테이타노?
み お
見落としていたの?
데모네 와스레타 게시키모
わす け しき
でもね 忘れた景色も
교오노 도코카니 아루요
きょ う
今日のどこかにあるよ
완 . 츠 . 쓰리데 도비다세!
と だ
1・2・3 で飛び出せ!
산잔닷테 나이테이타
さん ざん な
散々だって泣いていた
히비토
ひ び
日々と
보-루노 소토마데
そと
ボールの外まで
"도코에

「どこへ
유코오카?" 와

行こうか?」は
"도코에닷테

「どこへだって
유케루" 데쇼?

行ける」でしょ?
이키츠쿠
いき
息つく
히마나도
ひま
暇など
나이! (나이!)

ナイ! (ナイ!)
트라이! (트라이!)

トライ! (トライ!)


Why


don't we go?
이치. 고토바오 고에테
こと ば こ
1.言葉を越えて
니. 교오카이센노 사키노
きょう かい せん さき
2.境界線の先の
마다 미누

まだ見ぬ
기미마데
きみ
君まで
다오레루나라
たお
倒れるなら
테오 츠쿠나라

手をつくなら
마에닷테
まえ
前だって
기메탄다

決めたんだ
히가 시즈무요오니
ひ しず
日が沈むように
가게 노비테
かげ の
影伸びて
세타케모
せ たけ
背丈も
가왓테이루케도

変わっているけど
렛츠 고-

レッツゴー
아메아가리데 나쿠차
あめ あ
雨上がりでなくちゃ
렛츠 고-

レッツゴー
하레마니 니지와 나이
は ま にじ
晴れ間に虹はない
아노 히카라

あの日から
기즈이테이루

気づいている
기미와 기미와
きみ きみ
君は 君は
이츠노 마니야라

いつの間にやら
오토나니
お とな
大人に
낫차 이나이카이?

なっちゃいないかい?
호코리오 가붓타 보로기노
かぶ ぎ
ほこりを被ったボロ着の
미기폿케니 오이테키타
みぎ お
右ぽっけに置いてきた
가타테니 오사마루 보오켄
かた て おさ ぼう けん
片手に収まる冒険
보쿠라노 스베테닷타
すべ
ボクらの全てだった
아노 고로노 오모이데가
ころ おも で
あの頃の思い出が
기미오 사가시테이루요
きみ さが
君を探しているよ
완 . 츠 . 쓰리데 도비코메!
と こ
1・2・3 で飛び込め!
이츠카 에가이타 미라이가
えが み らい
いつか描いた未来が
보쿠노

ボクの
포켓토니 아루카라

ポケットにあるから
도코카에

どこかへ
이코오요

行こうよ
도코에닷테

どこへだって
츠레테잇테요

連れていってよ
다메라우

ためらう
고토나도

ことなど
나이! (나이!)

ナイ! (ナイ!)
트라이! (트라이!)

トライ! (トライ!)


Let's


have a fight!
이치. 바토루오 시타나라

1.バトルをしたなら
니. 와라우카 나이탓테
わら な
2.笑うか泣いたって
산데 나카마니
なか ま
3で 仲間に
나로오요

なろうよ
아노 히다앗테

あの日だって
고노 히다앗테

この日だって
이츠닷테

いつだって
소오 시테이타

そうしていた
사키모 미에나이
さき み
先も見えない
하테모 시라나이
は し
果ても知らない
세카이가
せ かい
世界が
소코니 아루케도

そこにあるけど
렛츠 고-

レッツゴー
고론데 스리무이테
ころ
転んですりむいて
렛츠 고-

レッツゴー
난도모 아루키다스
なん ど ある だ
何度も歩き出す
도나리
となり

키미니 기메타!

キミにきめた!
44245 四季折々に揺蕩いて
(시키오리오리니 타유타이테)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2018.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

四季折?に?蕩いて
미나가미카라
みな がみ
水上から
하나와 미치모 세니
はな みち せ
花は道も狭に
고모레비가 아시오 도메타라
こ も び あし と
木漏れ日が足を止めたら
소코데 오와카레
そ こ わか
其処でお別れ
구치니 노코루
くち のこ
口に残る
즈웃토 스키데시타

ずっと好きでした
고이코가레테루 지칸나도
こ こ じ かん
恋い焦がれてる時間など
보쿠니 나이노다

ボクにないのだ
"마치갓테모
ま ちが
「間違っても
마치갓테모
ま ちが
間違っても
기미와
きみ
君は
고이시차 이케나이요"
こい
恋しちゃいけないよ」
바레나이 요-니

バレないように
미미우치시타
みみ う
耳打ちした
아노 히와

あの日は
하루카노 소라
はる そら
遥かの空
요자쿠라요
よ ざくら
夜桜よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
유메토 우타요미도리오 노세테
ゆめ うた よみ どり の
夢と歌詠鳥を乗せて
아스 나키 하루마데 유케
あす はる ゆ
翌なき春まで行け
다토에 기미가
きみ
たとえ君が
와스레테 시맛테모
わす
忘れてしまっても
스즈카제요
すず かぜ
涼風よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
나츠토 아세바무 기미노 가미가
なつ あせ きみ かみ
夏と汗ばむ君の髪が
구모니 가쿠레테모
くも かく
雲に隠れても
즈웃토 미토레타이
み と
ずっと見惚れたい
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて
아야스 요오니

あやすように
도기시테 구레타 요와
とぎ よ
伽してくれた夜は
스쿠에도모 유비오 스키마오
すく ゆび すき ま
掬えども指を隙間を
스루리 도케테쿠

するり溶けてく
기미니 후레테
きみ ふ
君に触れて
야사시쿠 사레테카라
やさ
優しくされてから
마치노존데 이타 기세츠가
ま のぞ き せつ
待ち望んでいた季節が
이타즈라니 스기루

いたずらに過ぎる
마치갓타나 마치갓타나
ま ちが ま ちが
間違ったな 間違ったな
기미니 고이시테 시마앗타나
きみ こい
君に恋してしまったな
아마이 모노와
あま
甘いものは
모오

もう
이라나이 구라이

いらないくらい
스키미타이데스

好きみたいです
아키사메요
あき さめ
秋雨よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
하쿠테이토 리치노 시라베
はく てい りち しら
白帝と律の調べ
호호노 시타 모미지
ほほ した も みじ
頬の下紅葉
아마모요이 우이오 가사데
あま もよ う かさ
雨催い 憂いを傘で
요리소우 리유우니
よ そ り ゆう
寄り添う理由に
가자하나요 마에 오도레
かざ はな ま おど
風花よ 舞え踊れ
요루노 시지마오 츠레테
よる し じま つ
夜の静寂を連れて
소노 데 히다리노 폿케니
て ひだり
その手左のぽっけに
이레타라 요리소오-
い よ そ
入れたら寄り添おう
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて


ah
시키 오리오리노 가제가
し き おり おり かぜ
四季折々の風が
기미오 스테키니 가자루
きみ す てき かざ
君を 素敵に飾る
도오이 유메노 마타 유메에
とお ゆめ ゆめ
遠い 夢のまた夢へ
보쿠오 츠레테엣테요

ボクを 連れてってよ
하루토 구로카미
はる くろ かみ
春と黒髪
나츠노 아사세
なつ あさ せ
夏の浅瀬
아키이로노 호호
あき いろ ほほ
秋色の頬
후유와 네오키노 와루이 기미모
ふゆ ね お わる きみ
冬は 寝起きの悪い君も
보쿠와 보쿠와

ボクは ボクは
도레모 스키닷타요

どれも好きだったよ
산시스이메이
さん し すい めい
山紫水明
소마루 기미토
そ きみ
染まる君と
햐앗카료오란노 히비요
ひゃっ か りょう らん ひ び
百花繚乱の日々よ
기오쿠노 가나타에
き おく か なた
記憶の彼方へ
즈웃토 미토레타이
み と
ずっと見惚れたい
즈웃토 사와리타이
さわ
ずっと触りたい
사요나라 사요나라

さよなら さよなら
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて
44536 絶対よい子のエトセトラ
(젯타이 요이코노 에토세토라)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2020.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

絶?よい子のエトセトラ
젯타이 다메
ぜっ たい
絶対ダメ
하나레테 아게나이

はなれてあげない
단젠 야메나이노
だん ぜん
断然やめないの
야메나이

やめない
기미토 보쿠와
きみ
君とボクは
도모다치 미만
とも み まん
友だち未満
미기마왓테 데키아이츄우
みぎ でき あい ちゅう
右まわって溺愛中
카고메 카고메

かごめかごめ
고노 유비 호마레!
ゆび
この指ほまれ!
오비키다스노다

おびきだすのだ
마에나라에데
まえ
前ならえで
지큐우가 나오레
ち きゅう
地球がなおれ
코코로오

ココロを
사구리아이츄우

さぐりあいちゅう
츠마리,

つまり、
보쿠토 아소비마셍카?
あそ
ボクと遊びませんか?
유메데
ゆめ
夢で
이이카라

いいから
아아 만텐톳테
まん てん
ああ 満点とって
아시타 나니카 가와루?
あ した なに か
明日何か変わる?
굿스리 네뭇타라

ぐっすりねむったら
렛츠 고-오

れっつごーを
노오슈쿠 챠-지
のう しゅく
濃縮ちゃーじ
하레노치 하로-

晴れのちはろー
웨이크 업

うぇいくあっぷ
세카이와 오모챠바코
せ かい ばこ
世界はおもちゃ箱
오토나니 나레나이
お とな
大人になれない
요이코노 지칸

よい子のじかん
마치가이와
ま ちが
間違いは
젠부 게시챠우요
ぜん ぶ け
全部消しちゃうよ
고쿠반케시노
こく ばん け
黒板消しの
시와자

しわざ
빕푸나 오모챠노

びっぷなおもちゃの
츠카이카타
つか かた
使い方
히토리쟈 데키나이

ひとりじゃできない
테오 츠나게
て つな
手を繋げ
젯타이 요이코노 에토세토라
ぜっ たい こ
絶対よい子のエトセトラ
기미니 오시에테 아게타이
きみ おし
君に教えてあげたい
젯타이 다메
ぜっ たい
絶対ダメ
하나레테 아게나이

はなれてあげない
단젠 야메나이노
だん ぜん
断然やめないの
야메나이

やめない
기미토 보쿠와
きみ
君とボクは
시리아이닷케?
し あ
知り合いだっけ?
이세이칸데 고오신츄우
い せい かん こう しん ちゅう
異星間で交信中
츠마리,

つまり、
보쿠라 고레카라닷테

ボクらこれからだって
와카리아에루요

わかりあえるよ
후쿠레루 고토

ふくれること
유데다코노 고토시

ゆでダコのごとし
코코로가

ココロが
스레치가이츄우
ちが
すれ違いちゅう
테크노로지-

てくのろじー
모라루 . 하자-도

もらる・はざーど
바츠와

×は
보-다레스

ぼーだれす
네에 "시아와"세 난테
しあわ
ねえ「幸」せなんて
다스 이치노 마보로시?
た いち
足す一のまぼろし?
가타쿠 도자스
かた と
固く閉ざす
도아노

ドアの
아이카기오 하이샤쿠
あい かぎ はい しゃく
合鍵を拝借
오테오 하이샤쿠
て はい しゃく
お手を拝借
기미가 세카이노

きみがせかいの
스미잇코데

すみっこで
오시츠부사레소오나

おしつぶされそうな
요루니와

よるには
보쿠가 카나라즈

ボクがかならず
미츠케테 아게루요

みつけてあげるよ
만마루이

まんまるい
세카이다몽

せかいだもん
웨이크 업

うぇいくあっぷ
세카이와 오모챠바코
せ かい ばこ
世界はおもちゃ箱
오토나니 나레나이
お とな
大人になれない
요이코노 지칸

よい子のじかん
도오시테 곤나니

どうしてこんなに
치라카루노

散らかるの
스테루 모노가

捨てるものが
나이노데스

ないのです
라라라라라 라라라라라

ららららら ららららら
라라라라라 라라라라라

ららららら ららららら
라라라라라 라라라라라

ららららら ららららら
기미니 오시츠케테 야루
きみ お
君に押しつけてやる
젯타이 다메
ぜっ たい
絶対ダメ
하나레테 아게나이

はなれてあげない
단젠 야메나이노
だん ぜん
断然やめないの
야메나이

やめない
44164 解読不能 ("アトム ザ・ビギニング..
(카이도쿠후노 "아톰 더 비기닝")
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2017.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

解?不能 ("アトム ザ?..
보쿠모 도오메이나 소라가
とう めい そら
ボクも透明な空が
아오쿠 미에루 하즈나노니
あお み
青く見えるはずなのに
후타시카나 고코로모
ふ たし
不確かなココロも
기미가 구레타 아이모
きみ あい
君がくれた愛も
도리코보시테 시마우

取りこぼしてしまう
보쿠니와

ボクには
에라-오 나스

エラーを為す
손자이
そん ざい
存在
나니 히토츠
なに
何ひとつ
마치가이쟈 나쿠테모
ま ちが
間違いじゃなくても
호라 세-카이노 쇼-메-니
せい かい しょう めい
ほら 正解の証明に
나리야 시나이나

なりやしないな
메-쇼-닷테 미셋테이노
めい しょう み せっ てい
名称だって未設定の
모오 후메-나 로그데-타
ふ めい
もう不明なログデータ
이마다 보쿠타치와
いま たち
未だボク達は
미즈타마리노 무코-
みず む
水たまりの向こう
아이죠-닷케
あい じょう
愛情だっけ
무죠-닷케
む じょう
無情だっけ
난도 가이토-시탓테
なん ど かい とう
何度解凍したって
시리에나이
し え
知り得ない
나니카가
なに
何かが
아후레다시소오다
あふ だ
溢れ出しそうだ
모오 호옷토이테
ほう
もう放っといて
네에

ねえ
도오시테

どうして
도도키모 시나이노니
とど
届きもしないのに
고에오
こえ
声を
다세테 시마운다로오

出せてしまうんだろう
나즈케라레스기타
な づ
名付けられすぎた
가게구치야 아다나데
かげ ぐち な
陰口やあだ名で
혼토-노 나마에스라모
ほん とう な まえ
本当の名前すらも
나노레나쿠 낫테 이타
な の
名乗れなくなっていた
오시에테
おし
教えて
아나타와 다레나노
あ なた だれ
貴方は誰なの
네에 진모쿠노 가이토-와
ちん もく かい とう
ねえ 沈黙の回答は
스가타미노 무코오
すがた み む
姿見の向こう
난카이 얏탓테
なん かい
何回やったって
도-사 후안테-나
どう さ ふ あん てい
動作不安定な
이에스만

イエスマン
에뮬레이터

エミュレータ
다레모 아이난테
だれ あい
誰も愛なんて
오시에테 구레야 시나이
おし
教えてくれやしない
분카이시탓테
ぶん かい
分解したって
데밧그시탓테

デバッグしたって
지리 히토츠모
ちり ひと
塵一つも
미츠케레나이

見つけれない
다시카나 미에나이 모노가
たし み
確かな見えないものが
먀쿠오 웃테 이루
みゃく う
脈を打っている
겟쿄쿠 고타에난테
けっ きょく こた
結局 答えなんて
나캇타 요오데시타

なかったようでした
나리타치모 시나이
な た
成り立ちもしない
아리모 시나이

ありもしない
도이카케와

問いかけは
가이도쿠 데키나이
かい どく
解読できない
모오 이이요

もういいよ
네에 모오 이이요

ねえ もういいよ
도오세 이츠카 바긋테

どうせいつかバグって
시마우 간죠-노 데-타
かん じょう
しまう感情のデータ
이마다 보쿠타치와
いま たち
未だボク達は
미즈타마리노 무코-
みず む
水たまりの向こう
아이죠-닷케
あい じょう
愛情だっけ
무죠-다앗케
む じょう
無情だっけ
난도 가이토-시탓테
なん ど かい とう
何度解凍したって
시리에나이
し え
知り得ない
나니카가
なに
何かが
아후레다시소오다
あふ だ
溢れ出しそうだ
가이도쿠후노-가 호호오 츠타우노
かい どく ふ のう ほほ つた
解読不能が頬を伝うの
호옷토이테 네에
ほう
放っといて ねえ
44150 アンチクロックワイズ ("クロック..
(안티 클록와이즈 "클락워크 플래..)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2017.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

アンチクロックワイズ..
에소라고토나라
え そら ごと
絵空事なら
이로오 기라시타
いろ き
色を切らした
고에오 기코오토
こえ き
声を聴こうと
료오미미오 후사이데 이루
りょう みみ ふさ
両耳を塞いでいる
사케비치라시타 케이쇼-토
さけ ち けい しょう
叫び散らした警鐘と
다레카가 니고시타 코-도
だれ にご
誰かが濁したコード
가요쿠오 구랏타 고코로데
が よく く
我欲を喰らったココロで
시라베가 유간데 이쿠
しら ゆが
調べが歪んでいく
아노 소라와 도오쿠
そら とお
あの空は遠く
이로즈이테 이루
いろ づ
色付いている
미마치가우 고토노 나이
み ま ちが
見間違うことのない
아카네이로
あかね いろ
茜色
사카사마노 뵤-신토 아이조오데
さか びょう しん あい ぞう
逆さまの秒針と愛憎で
스베테가 가나우 기가 시타
すべ かな き
全てが叶う気がした
마루데

まるで
가쿠소오토 스루 요-니
かく
隠そうとするように
가케오치루
か お
欠け落ちる
미라이토 하구루마
み らい は ぐるま
未来と歯車
고코로오 다구리아우
た ぐ あ
ココロを手繰り合う
마에니
まえ
前に
젠마이가

ゼンマイが
사비츠이테 시마우요

錆びついてしまうよ
마키모도세루
ま もど
巻き戻せる
스베모 나쿠
すべ
術もなく
보쿠라

ボクら
유키바 나이 마마 미아게루
ゆ ば み あ
行き場ないまま見上げる
슨다

澄んだ
기카이지카케노 소라
き かい じ か そら
機械仕掛けの空
가시게루 구비와
かし くび
傾げる首は
도이카케데스카

問いかけですか
소레토모 고에오 기쿠 기스라
こえ き き
それとも声を聴く気すら
나이노데스카

ないのですか
야지모 바세-모 힌표-모
や じ ば せい ひん ぴょう
野次も罵声も品評も
히테이오 시나쿠차 아이카
ひ てい あい
否定をしなくちゃ愛か
도오칸카쿠니 기잔다
とう かん かく きざ
等間隔に刻んだ
메모리죠오노 기즈
じょう きず
メモリ状の傷
한카이시타 피아노데
はん かい
半壊したピアノで
히비키나라스 카덴츠
ひび な
響き鳴らすカデンツ
기미토
きみ
君と
유비키리오 시테
ゆび き
指切りをして
네에 안나니 나니모니
なに
ねえあんなに 何もに
무추-니 낫테 이탓케
む ちゅう
夢中になっていたっけ
우타가우 고토모
うたが
疑うことも
시나이 마마

しないまま
기타이하즈레데
き たい はず
期待外れで
이타이다난테

いたいだなんて
이츠카라

いつから
네갓테 시맛타?
ねが
願ってしまった?
나모 시레누 호오가
な し
名も知れぬほうが
이이난테

いいなんて
이츠카라카

いつからか
네갓테 시마앗타
ねが
願ってしまった
고코로모 네지 마키다시테
まき だ
ココロもネジ巻出して
이미오 우시낫테 시맛타
い み うしな
意味を失ってしまった
나니 히토츠모 우고카세나이
なに うご
何ひとつも動かせない
교오토
きょ う
今日と
오시츠부스 요-니 히로가루
お ひろ
押しつぶすように広がる
슨다 기카이지카케노 소라
す き かい じ か そら
澄んだ機械仕掛けの空
나니모 모토메나이카라
なに もと
何も求めないから
나니모 모토메나이데요
なに もと
何も求めないでよ
교오오 아오쿠 소메루 히요
きょ う あお そ ひ
今日を青く染める陽よ
(구라쿠 소메루 히요)
くら そ ひ
(暗く染める陽よ)
하쿠지츠요
はく じつ
白日よ
도키요 도마레
とき と
時よ止まれ
사카사니 하리오 오시콘데
さか はり お こ
逆さに針を押し込んで
스베테 나쿠낫테 시마에요
すべ な
全て無くなってしまえよ
스쿠이모 네가이모
すく ねが
救いも願いも
나이노나라

無いのなら
하지마리니
はじ
始まりに
모도시테 시마에요
もど
戻してしまえよ
고코로오

ココロを
다구리아우 마에니
た ぐ あ まえ
手繰り合う前に
젠마이가

ゼンマイが
사비츠이테 시마우요

錆びついてしまうよ
마키모도세루
ま もど
巻き戻せる
스베모 나쿠
すべ
術もなく
보쿠라

ボクら
유키바 나이 마마 미아게루
ゆ ば み あ
行き場ないまま見上げる
슨다

澄んだ
기카이지카케노 소라
き かい じ か そら
機械仕掛けの空
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동