통합검색
HOT! 규현 | 씨스루 | no | do | Op
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'mothy feat.鏡音レン'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

1

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43058 悪ノ娘
(아쿠노 무스메)
mothy feat.鏡音リン
(모치 feat.카가미네린)
mothy
mothy
2009.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?ノ娘
"오- 호호호호 사아

"オ- ホホホホ さあ
히자마즈키나사이!"

ひざまずきなさい!"
무카시 무카시 아루 도코로니
ところ
むかしむかしある所に
아쿠갸쿠 히도오노 오오코쿠노
あく ぎゃく ひ どう おう こく
悪逆非道の王国の
초오텐니 군린스루와
ちょう てん くん りん
頂点に君臨するは
요와이 주우욘노 오오죠사마
よわい じゅう よん おう じょ さま
齢十四の王女様
겐란 고오카나 초오도힌
けん らん ごう か ちょう ど ひん
絢爛豪華な調度品
가오노 요쿠 니타 메시츠카이
かお に めし つかい
顔のよく似た召使
아이바노 나마에와
あい ば な まえ
愛馬の名前は
조세휘-느

ジョセフィ-ヌ
스베테가 스베테
すべ すべ
全てが全て
가노죠노 모노
かの じょ
彼女のもの
오카네가
かね
お金が
다리나쿠 낫타나라

足りなくなったなら
구민도모까라
ぐ みん
愚民どもから
시보리토레
しぼ
搾りとれ
와타시니 사카라우 모노타치와
わたし さか もの
私に逆らう者たちは
슈쿠세이 시테 시마에
しゅく せい
粛清してしまえ
"사아

"さあ
히자마즈키나사이!"

ひざまずきなさい!"
아쿠노 하나 가렌니 사쿠
あく はな か れん さ
悪の華 可憐に咲く
아자야카나 이로도리데
あざ いろど
鮮やかな彩りで
마와리노
まわ
周りの
아와레나 잣소오와
あわ ざっ そう
哀れな雑草は
아아 요오분토 나리
あ あ よう ぶん
嗚呼 養分となり
구치테 유쿠

朽ちていく
보오쿤 오오죠가 고이스루와
ぼう くん おう じょ こい
暴君王女が恋するは
우미노 무코오노 아오이 히토
うみ む あお ひと
海の向こうの青い人
다케도모 가레와 린코쿠노
かれ りん こく
だけども彼は隣国の
미도리노 온나니 히토메보레
みどり おんな
緑の女にひとめぼれ
싯토니 구룻타 오오죠사마
しっ と くる おう じょ さま
嫉妬に狂った王女様
아루 히 다이징오 요비다시테
ひ だい じん よ だ
ある日大臣を呼び出して
시즈카나 고에데 이이마시타
しず こえ い
静かな声で言いました
"미도리노 구니오 호로보시나사이"
みどり くに ほろ
"緑の国を滅ぼしなさい"
이쿠따노 이에가 야키하라와레
いく た いえ や はら
幾多の家が焼き払われ
이쿠타노 이노치가 기에테 이쿠
いく た いのち き
幾多の命が消えていく
구루시무 히토비토노 나게키와
くる ひと びと なげ
苦しむ人々の嘆きは
오오죠니와 도도카나이
おう じょ とど
王女には届かない
"아라

"あら
오야츠노 지칸다와"
じ かん
おやつの時間だわ"
아쿠노 하나 가렌니 사쿠
あく はな か れん さ
悪の華 可憐に咲く
구루오시이 이로도리데
くる いろど
狂おしい彩りで
도테모 우츠쿠시이
うつく
とても美しい
하나나노니
はな
花なのに
아아
あ あ
嗚呼
도게가 오오스기테 사와레나이
とげ おお さわ
棘が多すぎて触れない
아쿠노 오오죠오 다오스 베쿠
あく おう じょ たお
悪の王女を倒すべく
츠이니 히토비토와 다치아가루
ひと びと た あ
ついに人々は立ち上がる
우고오노 가레라오 히키이루와
う ごう かれ ひき
烏合の彼らを率いるは
아카키 요로이노 온나켄시
あか よろい おんな けん し
赤き鎧の女剣士
츠모리니 츠모옷타

つもりにつもった
소노 이카리
いか
その怒り
구니 젠타이오
くに ぜん たい
国全体を
츠츠미콘다
つつ こ
包み込んだ
나가넨노 이쿠사데 츠카레타
なが ねん いくさ つか
長年の戦で疲れた
헤이시타치나도 데키데와 나이
へい し てき
兵士たちなど敵ではない
츠이니 오오큐우와 가코마레테
おう きゅう かこ
ついに王宮は囲まれて
가신타치모 니게다시타
か しん に だ
家臣たちも逃げ出した
가와이쿠 가렌나 오오죠사마
か わい か れん おう じょ さま
可愛く可憐な王女様
츠이니 도라에라레타

ついに捕らえられた
"고노

"この
부레이모노!"
ぶ れい もの
無礼者!"
아쿠노 하나 가렌니 사쿠
あく はな か れん さ
悪の華 可憐に咲く
가나시게나 이로도리데
かな いろど
悲しげな彩りで
가노죠노 다메노 라쿠엥와
かの じょ らく えん
彼女のための楽園は
아아
あ あ
嗚呼
모로쿠모 하카나쿠

もろくもはかなく
구즈레테쿠
くず
崩れてく
무카시 무카시 아루 도코로니
ところ
むかしむかしある所に
아쿠갸쿠 히도오노 오오코쿠노
あく ぎゃく ひ どう おう こく
悪逆非道の王国の
초오텐니 군린시테타
ちょう てん くん りん
頂点に君臨してた
요와이 주우욘노 오오죠사마
よわい じゅう よん おう じょ さま
齢十四の王女様
쇼케이노 지캉와 고고 상지
しょ けい じ かん ご ご さん じ
処刑の時間は午後三時
교오카이노 가네가 나루 지캉
きょう かい かね な じ かん
教会の鐘が鳴る時間
오오죠토 요바레타 소노 히토와
おう じょ よ ひと
王女と呼ばれたその人は
히토리 로오야데 나니오 오모우
ひと り ろう や なに おも
一人牢屋で何を思う
츠이니

ついに
소노 도키와 얏테 기테
とき
その時はやってきて
오와리오 츠게루
お つ
終わりを告げる
가네가 나루
かね な
鐘が鳴る
민슈우나도니와 메모 구레즈
みん しゅう め
民衆などには目もくれず
가노죠와 고오 잇타
かの じょ
彼女はこういった
"아라

"あら
오야츠노 지칸다와"
じ かん
おやつの時間だわ"
아쿠노 하나 가렌니 지루
あく はな か れん ち
悪の華 可憐に散る
아자야카나 이로도리데
あざ いろど
鮮やかな彩りで
노치노 히토비토와 고오 가타루
ひと びと かた
のちの人々はこう語る
아- 가노죠와 마사니 아쿠노 무스메
あ あ かの じょ まさ あく むすめ
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
42950 悪ノ召使
(아쿠노 메시츠카이)
mothy feat.鏡音レン
(모치 feat.카가미네렌)
mothy
mothy
2009.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?ノ召使
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 아와레나 후타고
うん めい わ あわ ふた ご
運命分かつ哀れな双子
기미오 마모루
きみ まも
君を守る
소노 다메나라바
ため
その為ならば
보쿠와 아쿠니닷테
ぼく あく
僕は悪にだって
낫테 야루

なってやる
기타이노 나까 보쿠라와 우마레타
き たい なか ぼく う
期待の中僕らは生まれた
슈쿠후쿠 스루와 교오카이노 가네
しゅく ふく きょう かい かね
祝福するは教会の鐘
오토나타치노
お とな
大人たちの
갓테나 츠고오데
かっ て つ ごう
勝手な都合で
보쿠라노 미라이와
ぼく み らい
僕らの未来は
후타츠니 사케타
ふた さ
二つに裂けた
다토에 세카이노 스베테가
せ かい すべ
たとえ世界の全てが
기미노 데키니 나로오토모
きみ てき
君の敵になろうとも
보쿠가 기미오 마모루까라
ぼく きみ まも
僕が君を守るから
기미와 소코데 와라앗테테
きみ わら
君はそこで笑ってて
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 아와레나 후타고
うん めい わ あわ ふた ご
運命分かつ哀れな双子
기미오 마모루
きみ まも
君を守る
소노 다메나라바
ため
その為ならば
보쿠와 아쿠니닷테
ぼく あく
僕は悪にだって
낫테 야루

なってやる
도나리노 구니에
となり くに
隣の国へ
데카케타 도키니

出かけたときに
마치데 미카케타
まち み
街で見かけた
미도리노 아노 고
みどり こ
緑のあの娘
소노 야사시게나
やさ
その優しげな
고에토 에가오니
こえ え がお
声と笑顔に
히토메데 보쿠와
ひと め ぼく
一目で僕は
고이니 오치마시타
こい お
恋に落ちました
다케도 오오죠가
おう じょ
だけど王女が
아노 고노 고토

あの娘のこと
게시테 호시이토

消してほしいと
네가우나라
ねが
願うなら
보쿠와
ぼく
僕は
소레니 고타에요오
こた
それに応えよう
도오시테?

どうして?
나미다가 도마라나이
なみだ と
涙が止まらない
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 구루오시키 후타고
うん めい わ くる ふた ご
運命分かつ狂おしき双子
"교오노 오야츠와
きょ う
"今日のおやつは
브리오슈다요"

ブリオッシュだよ"
기미와 와라우
きみ わら
君は笑う
무쟈키니 와라우
む じゃ き わら
無邪気に笑う
모오스구 고노 구니와
くに
もうすぐこの国は
오와루다로

終わるだろう
이카레루 고쿠민타치노
いか こく みん
怒れる国民たちの
데데

手で
고레가 무쿠이다토
むく
これが報いだと
유우노나라바

いうのならば
보쿠와 아에테
ぼく
僕はあえて
소레니 사카라오오
さか
それに逆らおう
"호라 보쿠노 후쿠오
ぼく ふく
"ほら僕の服を
가시테 아게루

貸してあげる
고레오 기테

これを着て
스구 오니게나사이

すぐお逃げなさい
다이죠오부
だい じょう ぶ
大丈夫
보쿠라와 후타고다요
ぼく ふた ご
僕らは双子だよ
기잇토 다레니모

きっとだれにも
와카라나이사"

わからないさ"
보쿠와 오오죠 기미와 도오보오샤
ぼく おう じょ きみ とう ぼう しゃ
僕は王女 君は逃亡者
운메이 와카츠 가나시키 후타고
うん めい わ かな ふた ご
運命分かつ悲しき双子
기미오 아쿠다토
きみ あく
君を悪だと
유우노나라바

いうのならば
보쿠닷테
ぼく
僕だって
오나지 지가 나가레테루
おな ち なが
同じ血が流れてる
무카시 무카시

むかしむかし
아루 도코로니

あるところに
아쿠갸쿠 히도오노
あく ぎゃく ひ どう
悪逆非道の
오오코쿠노
おう こく
王国の
쵸오텐니 군린 시테타
ちょう てん くん りん
頂点に君臨してた
도테모 가와이이 보쿠노 교오다이
か わい ぼく きょう だい
とても可愛い僕の姉弟
다토에 세카이노 스베테가
せ かい すべ
たとえ世界の全てが
기미노 데키니 나로오토모
きみ てき
君の敵になろうとも
보쿠가 기미오 마모루까라
ぼく きみ まも
僕が君を守るから
기미와 도코까데 와라앗테테
きみ わら
君はどこかで笑ってて
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 아와레나 후타고
うん めい わ あわ ふた ご
運命分かつ哀れな双子
기미오 마모루
きみ まも
君を守る
소노 다메나라바
ため
その為ならば
보쿠와 아쿠니닷테
ぼく あく
僕は悪にだって
낫테 야루

なってやる
모시모

もしも
우마레카와레루나라바
う か
生まれ変われるならば
소노 도키와
とき
その時は
마타 아손데네
あそ
また遊んでね
43116 リグレットメッセージ
(리그렛 메시지)
mothy feat.鏡音リン
(모치 feat.카가미네린)
mothy
mothy
2009.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

リグレットメッセ?ジ
마치하즈레노 지이사나 미나토
まち ちい みなと
街はずれの小さな港
히토리 다타즈무 쇼오죠
ひと り しょう じょ
一人たたずむ少女
고노 우미니 무카시까라 아루
うみ むかし
この海に昔からある
히소까나 이이츠타에
い つた
ひそかな言い伝え
"네가이오 가이타 요오히시오
ねが か よう ひ し
"願いを書いた羊皮紙を
고빈니 이레테
こ びん い
小瓶に入れて
우미니 나가세바 이츠노 히까
うみ なが ひ
海に流せばいつの日か
오모이와 미노루데쇼"
おも みの
想いは実るでしょう"
나가레테 유쿠
なが
流れていく
가라스노 고빈
こ びん
ガラスの小瓶
네가이오 고메타
ねが こ
願いを込めた
멧세-지

メッセ-ジ
스이헤-센노 가나타니
すい へい せん か なた
水平線の彼方に
시즈카니 기에테쿠
しず き
静かに消えてく
기미와 이츠모 와타시노 다메니
きみ わたし
君はいつも私のために
난데모 시테 구레타노니

なんでもしてくれたのに
와타시와 이츠모
わたし
私はいつも
와가마마바까리

わがままばかり
기미오
きみ
君を
고마라세테타
こま
困らせてた
네가이오 가나에테 구레루 기미
ねが きみ
願いをかなえてくれる君
모오 이나이까라

もういないから
고노 우미니 와타시노 오모이
うみ わたし おも
この海に私の想い
도도케테 모라우노
とど
届けてもらうの
나가레테 유쿠 지이사나 네가이
なが ちい ねが
流れていく 小さな願い
나미다토 스코시노 리그렛토
なみだ すこ
涙と少しのリグレット
츠미니 기즈쿠노와 이츠모
つみ き づ
罪に気付くのはいつも
스베테 오왓타 아토
すべ お あと
全て終わった後
나가레테 유쿠
なが
流れていく
가라스노 고빈
こ びん
ガラスの小瓶
네가이오 고메타
ねが こ
願いを込めた
멧세-지

メッセ-ジ
스이헤-센노 가나타니
すい へい せん か なた
水平線の彼方に
시즈카니 기에테쿠
しず き
静かに消えてく
나가레테 유쿠 지이사나 네가이
なが ちい ねが
流れていく 小さな願い
나미다토 스코시노 리그렛토
なみだ すこ
涙と少しのリグレット
"모시모

"もしも
우마레카와레루나라바"
う か
生まれ変われるならば"
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동