통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* '43660'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

1

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43660 想像フォレスト
(소조포레스트)
じん feat.IA
(진 feat.이아)
じん
じん
2013.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

想像フォレスト
나츠카제가 녹크스루
なつ かぜ
夏風がノックする
마도오 아케테 미루토
まど あ
窓を開けてみると
도코카라카 마요이콘다
ど こ まよ こ
何処からか迷い込んだ
도리노 고에
とり こえ
鳥の声
요미카케노 홍오
よ ほん
読みかけの本を
오키

置き
"도코카라 기탄다이"토

"どこから来たんだい"と
와라우
わら
笑う
메카쿠시 시타 만마노
め かく
目隠ししたまんまの
고고 산지데스.
ご ご さん じ
午後三時です。
세카이와 안가이 심푸르데
せ かい あん がい
世界は案外シンプルで
후쿠자츠니 가이키시타
ふく ざつ かい き
複雑に怪奇した
와타시난테
わたし
私なんて
다레니 리카이모 사레나이 마마
だれ り かい
誰に理解もされないまま
마치하즈레, 모리노 나카,
まち はず もり なか
街外れ、森の中、
히토메니 츠카나이 고노 이에오
ひと め いえ
人目につかないこの家を
오토즈레루 히토나도
おとず ひと
訪れる人など
이나이 와케데.
い わけ
居ない訳で。
메오

目を
아와세나이데!

合わせないで!
가타맛타 고코로,
かた こころ
固まった心、
히토리봇치데 아키라메테
ひと り あきら
一人ぼっちで諦めて
메니 우츳타 모노니
め うつ も の
目に映った無機物に
안도스루 히비와
あん ど ひ び
安堵する日々は
모노가타리노 나카데시카 시라나이
もの がたり なか し
物語の中でしか知らない
세카이니 스코시 아코가레루
せ かい すこ あこが
世界に少し憧れる
고토쿠라이

ことくらい
유루시테 구레마스카?
ゆる
許してくれますか?
탄탄토
たん たん
淡々と
나가레다시타
なが だ
流れ出した
우마레테 시맛타

生まれてしまった
리후진데모
り ふ じん
理不尽でも
안가이 진세-난데.
あん がい じん せい
案外人生なんで。
와타시노 나카쟈.
わたし なか
私の中じゃ。
네- 네-, 돗피나 미라이오
とっ ぴ み らい
ねぇねぇ、突飛な未来を
소오조오시테 후쿠라무 세카이와
そう ぞう ふく せ かい
想像して膨らむ世界は
교오카 아시타데모 녹크
きょ う あ した
今日か明日でも ノック
시테 구레나이데스카?

してくれないですか?
난테 모오소오낭카 시테
もう そう
なんて妄想なんかして
소토오 나가메테루토
そと なが
外を眺めてると
도츠젠니 기코에테 기타노와
とつ ぜん き
突然に聴こえてきたのは
샤베리고에
しゃべ ごえ
喋り声
노미카케노

飲みかけの
하-브티-오

ハーブティーを
츠쿠에주-니 마키치라시
つくえ じゅう ま ち
机中に撒き散らし
"도오 시요오..."토

"どうしよう..."と
도아노 무코오오

ドアの向こうを
미츠메마시타.

見つめました。
"메오 아와세루토
め あ
"目を合わせると
이시니 낫테 시마우"
いし
石になってしまう"
소레와

それは
료오신니 기이타 고토
りょう しん き
両親に聞いたこと
와타시노 메모
わたし め
私の目も
소오 낫테 이루 요오데
よう
そうなっている様で
모노가타리노 나카낭카쟈
もの がたり なか
物語の中なんかじゃ
이츠모

いつも
고와가라레루
こわ
怖がられる
야쿠바카리데.
やく
役ばかりで。
손나 고토
こと
そんな事
싯테 이루 와케데.
し わけ
知っている訳で。
톤톤, 토 히비키다시타
ひび
トントン、と響きだした
녹크노 오토와 하지메테데
おと はじ
ノックの音は初めてで
긴초-난테 몬쟈
きん ちょう
緊張なんてもんじゃ
다리나이 구라이데.

足りないくらいで。
네- 네-, 돗피나 세카이와
とっ ぴ せ かい
ねぇねぇ、突飛な世界は
소오조오시테 이루요리모
そう ぞう
想像しているよりも
지츠니
じつ
実に
간탄니 도아오
かん たん
簡単にドアを
아케테 시마우

開けてしまう
모노데시타.

ものでした。
메오 후사기 우즈쿠마루 스가타니
め ふさ すがた
目を塞ぎうずくまる姿に
소노 히토와 오도로이테
ひと おどろ
その人は驚いて
"메오 미루토
め み
"目を見ると
이시니 낫테 시마우"토
いし
石になってしまう"と
유우토

言うと
다다 와라앗타.
わら
ただ笑った。
"보쿠닷테
ぼく
"僕だって
이시니 낫테 시마우토
いし
石になってしまうと
오비에테 구라시테타
おび く
怯えて暮らしてた
데모 세카이와사,
せ かい
でも世界はさ、
안가이 오비에나쿠테
あん がい おび
案外怯えなくて
이인다요?"

良いんだよ?"
탄탄, 토 나리히비이타
な ひび
タンタン、と鳴り響いた
고코로노 오쿠니 아후레테타
こころ おく あふ
心の奥に溢れてた
소오조오와 세카이니
そう ぞう せ かい
想像は世界に
스코시 나리다시테
すこ な だ
少し鳴り出して
네- 네-, 돗피나 미라이오
とっ ぴ み らい
ねぇねぇ、突飛な未来を
오시에테 구레타 아나타가
おし
教えてくれたあなたが
마타 마욧타 도키와
まよ とき
また迷った時は
고코데 맛테 이루카라.

ここで待っているから。
나츠카제가 교오모 마타
なつ かぜ きょ う
夏風が今日もまた
아나타가 구레타 후쿠노
ふく
あなたがくれた服の
후-도오 스코시다케
すこ
フードを少しだけ
유라시테 미세타.

揺らしてみせた。
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동