통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* '加藤登紀子'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

3

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44540 難破船
(난파센)
中森明菜
(나카모리아키나)
加藤登紀子
加藤登紀子
2020.07 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

難破船
다카가 고이난테
こい
たかが恋なんて
와스레레바 이이
わす
忘れればいい
나키타이다케

泣きたいだけ
나이타라

泣いたら
메노 마에니
め まえ
目の前に
치가우 아이가
ちが あい
違う愛が
미에테쿠루카모

見えてくるかも
시레나이토

しれないと
손나 츠요가리오
つよ
そんな強がりを
잇테미세루노와

言ってみせるのは
아나타오

あなたを
와스레루타메
わす
忘れるため
사비시스기테

さびしすぎて
고와레소오나노

こわれそうなの
와타시와
わたし
私は
아이노 난파센
あい なん ぱ せん
愛の難破船
오레타 츠바사
お つばさ
折れた翼
히로게타마마
ひろ
広げたまま
아나타노 우에니
うえ
あなたの上に
오치테유키타이
お ゆ
落ちて行きたい
우미노 소코에
うみ そこ
海の底へ
시즌다나라
しず
沈んだなら
나키타이다케

泣きたいだけ
다이테호시이

抱いてほしい
호카노 다레카오
だれ
ほかの誰かを
아이시타노나라
あい
愛したのなら
오이카케테와

追いかけては
유케나이

行けない
미지메나 고이
こい
みじめな恋
츠즈케루요리

つづけるより
와카레노 구루시사
わか くる
別れの苦しさ
에라부와

えらぶわ
손나 히토코토데

そんなひとことで
후리무키모 세즈

ふりむきもせず
와카레타
わか
別れた
아노 아사니와
あさ
あの朝には
고노 사비시사
さび
この淋しさ
시리모 시나이

知りもしない
와타시와
わたし
私は
아이노 난파센
あい なん ぱ せん
愛の難破船
오로카다요토

おろかだよと
와라와레테모
わら
笑われても
아나타오 오이카케

あなたを追いかけ
다키시메타이

抱きしめたい
츠무지카제니
かぜ
つむじ風に
미오 마카세테

身をまかせて
아나타오 우미니
うみ
あなたを海に
시즈메타이
しず
沈めたい
아나타니 아에나이

あなたに逢えない
고노 마치오
まち
この街を
곤야 히토리

こん夜ひとり
아루이타
ある
歩いた
다레모카레모
だれ
誰もかれも
시란푸리데

知らんぷりで
무쿠치나마마
む くち
無口なまま
도오리스기루
とお
通りすぎる
다카가 고이비토오
こい びと
たかが恋人を
나쿠시타 다케데

なくしただけで
나니모카모가
なに
何もかもが
기에타와

消えたわ
히토리보옷치

ひとりぼっち
다레모 이나이
だれ
誰もいない
와타시와
わたし
私は
아이노 난파센
あい なん ぱ せん
愛の難破船
40880 百万本のバラ
(햐쿠만본노 바라)
加藤登紀子
(카토토키코)
R.Pauls
加藤登紀子
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

百万本のバラ
찌이사나 이에또
ちい いえ
小さな家と
캄바스

キャンバス
호까니와 나니모 나이
ほか なに
他には何もない
마즈시이 에카끼가
まず え
貧しい絵かきが
죠유우니 코이오 시타
じょ ゆう こい
女優に恋をした
다이스키나 아노 히또니
だい す ひと
大好きなあの人に
바라노 하나오 아게따이
はな
バラの花をあげたい
아루 히 마찌쥬우노
ひ まち じゅう
ある日街中の
바라오 카이마시타

バラを買いました
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
아루 아사 카노죠와
あさ かの じょ
ある朝 彼女は
막카나 바라노 우미오 미떼
ま か うみ
真っ赤なバラの海をみて
도꼬까노 오카네모찌가
かね も
どこかのお金持ちが
후자케따노다또

ふざけたのだと
오못타

おもった
찌이사나 이에또 캄바스
ちい いえ
小さな家とキャンバス
스베떼오 웃떼

すべてを売って
바라노 하나 캇따
はな か
バラの花 買った
마즈시이 에카끼와
まず え
貧しい絵かきは
마도노 시타데
まど
窓のしたで
카노죠오 미테따
かの じょ
彼女をみてた
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따와 아나따와

あなたはあなたは
아나따와 미테루

あなたは見てる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바와
み ひろ ば
見える広場は
막카나 막카나
ま か ま か
真っ赤な真っ赤な
바라노 우미
うみ
バラの海
데아이와 소레데 오와리
で あ おわ
出会いはそれで終り
죠유우와 베쯔노 마찌에
じょ ゆう べつ まち
女優は別の街へ
막카나 바라노 우미와
ま か うみ
真っ赤なバラの海は
하나야카나

はなやかな
카노죠노 진세이
かの じょ じん せい
彼女の人生
마즈시이 에카끼와
まず え
貧しい絵かきは
코도쿠나 히비오 오쿳타
こ どく ひ び おく
孤独な日々を送った
케레도 바라노 오모이데와
おも で
けれどバラの思い出は
코꼬로니 키에나깟타
こころ
心にきえなかった
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
40132 愛のくらし
(아이노 쿠라시)
加藤登紀子
(카토토키코)
Alfred Hause
加藤登紀子
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛のくらし
코노 료오테니
りょう て
この両手に
하나오 카까에떼
はな
花をかかえて
아노히 아나따노

あの日 あなたの
헤야오 타즈네타
へ や
部屋をたずねた
마도오 아케따
まど
窓をあけた
히자시노 나까데
なか
ひざしの中で
아나따와 와랏떼 무카에따
わら むか
あなたは笑って迎えた
테오 쯔나기 호호요세떼

手をつなぎ ほほよせて
쿠리카에스 아이노 쿠라시
かえ あい
くり返す 愛のくらし
하나와 카레떼
はな か
花は枯れて
후유가 키떼모
ふゆ き
冬が来ても
스테키나 히비와
ひ び
すてきな日々は
츠즈이떼이타

つづいていた
아이오카따루
あい
愛をかたる
코또바요리모
こと ば
言葉よりも
후키스기루 카제노나까데
ふ かぜ なか
吹きすぎる 風の中で
모토메아우 누크모리가
もと
求めあう ぬくもりが
아이노 카와라누시루시
あい
愛の かわらぬしるし
히또와 이쿠도모
ひと
人はいくども
아이니 데아이
あい で あ
愛に出会い
오와리노나이 아이오 신지타
おわ あい しん
終りのない 愛を信じた
아루히 키가쯔쿠
ひ き
ある日気がつく
아이노 오와리니
あい おわ
愛の終りに
히또와 이쿠도모 나이타
ひと な
人はいくども 泣いた
테오쯔나기 호호요세떼

手をつなぎほほよせて
쿠리카에스 아이노 쿠라시
かえ あい
くり返す愛のくらし
하나와 사이떼
はな さ
花は咲いて
하루가 키떼모
はる き
春が来ても
스테키나 히비와
ひ び
すてきな日々は
모돗떼 코나이
もど こ
戻って来ない
아이오카타루 코또바요리모
あい こと ば
愛をかたる言葉よりも
카제니 코고에따
かぜ
風にこごえた
코노 료오테니
りょう て
この両手に
아나따노 카라다노
から だ
あなたの身体の
누크모리가

ぬくもりが
이마모 키에즈니 노꼬루
いま き のこ
今も消えずに残る















처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동