통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* MOT에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

31개의 검색결과

더보기

곡제목

55개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
42286 大きな愛でもてなして ("きらりん..
(오오키나 아이데 모테나시테 "키..)
℃-ute
(큐트)
つんく
つんく
2007.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

大きな愛でもてなして..
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
소꼰 도꼬 다이지나 고또요
だい じ
そこんとこ大事なことよ
오오끼나 아이데
おお あい
大きな愛で
모떼나시떼

もてなして
와가마마데 나이노요

わがままでないのよ
오호호

オホホ
와따시 와까앗다노
わたし
私わかったの
사미시가리야다또
さみ
寂しがりやだと
나끼소오요

泣きそうよ


OH YEAH OH YEAH
이치니치노 아이다데모
いち にち あいだ
一日の間でも
고꾸하꾸오 시따리
こく はく
告白をしたり
키스시따리

キスしたり


OH YEAH OH YEAH
이치니치가 오또나요리
いち にち おと な
一日が大人より
소오또오 고유이노데스
そう とう こ
相当濃ゆいのです
소오또오 나가이노데스
そう とう なが
相当長いのです
소오미따이

そうみたい FU
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데
おお あい
大きな愛で
모떼나시떼

もてなして
소꼰 도꼬

そこんとこ
기마마쟈 이야요
き いや
気ままじゃ嫌よ
오오끼나 아이데
おお あい
大きな愛で
모떼나시떼

もてなして
고유웃꾸리 나삿데

ごゆっくりなさって
이이와

良いわ
민나 시란뿌리

みんな知らんぷり
다닌노 고또다또
た にん こと
他人の事だと
지가우노요
ちが
違うのよ


OH YEAH OH YEAH
아스와 마따 아따라시이
あ す あたら
明日はまた新しい
렝아이가 아레바
れん あい
恋愛があれば
갸꾸 아레
ぎゃく
逆あれ


OH YEAH OH YEAH
오또나요리 소옷초꾸니
おと な そっ ちょく
大人より率直に
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
소오미따이

そうみたい FU


OH YEAH OH YEAH
아스와 마따 아따라시이
あ す あたら
明日はまた新しい
렝아이가 아레바 갸꾸 아레
れん あい ぎゃく
恋愛があれば逆あれ


OH YEAH OH YEAH
오또나요리 소옷초꾸니
おと な そっ ちょく
大人より率直に
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
소오미따이

そうみたい FU
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
43181 裏表ラバーズ
(우라오모테 러버즈)
wowaka feat.初音ミク
(워와카 feat.하츠네미쿠)
wowaka
wowaka
2010.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

裏表ラバーズ
이이 고토즈쿠메노
い づ
良いこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-와
のう ない かん きょう
脳内環境は
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루다케노
せい ぎょ
制御するだけの
캬파시티 나도가

キャパシティなどが
손자이 시테 이루
そん ざい
存在している
하즈모 나이노데

はずもないので
아이마이나 다이가이노
あい まい たい がい
曖昧な大概の
이노센토나 간죠-롱오
かん じょう ろん
イノセントな感情論を
부치마케타

ぶちまけた
고토노 하노 나카
こと は なか
言の葉の中
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌 스루
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認する
메다마오
め だま
目玉を
호시갓테 이루 세이
ほ せい
欲しがっている生
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구
いま
今すぐ
아치라에

あちらへ
도비콘데 유케
と こ
飛び込んでいけ
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이타이 타이 나이

会いたいたいない
나이!

無い!
야나 고토즈쿠메노
や づ
嫌なこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-가
のう ない かん きょう
脳内環境が
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루 다메노
せい ぎょ
制御するための
리밋타-나도오

リミッタ-などを
가케루토 유우 와케니모

掛けるというわけにも
이카나이노데

いかないので
다이가이와 아이마이나
たい がい あい まい
大概は曖昧な
이노센토나 다이사이가이오
だい さい がい
イノセントな大災害を
후리마이타

振りまいた
에고오 하라마세
はら
エゴを孕ませ
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌시타
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認した
고토바오
こと ば
言葉を
데니 츠칸다 요-다
て つか
手に掴んだようだ
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테-

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구 아치라에 도비코메
いま と こ
今すぐあちらへ飛び込め
모-모쿠테키니
もう もく てき
盲目的に
기랏찻테-
きら
嫌っちゃって-
교오 이쿠 요테이
きょ う よ てい
今日いく予定
츠쿳찻테-
つく
作っちゃって-
도오시테못테

どうしてもって
이와세찻테-

言わせちゃって-
도-신다이노
とう しん だい
等身大の
우라오 마테!
うら ま
裏を待て!
초-하츠테키니 사솟찻테-
ちょう はつ てき さそ
挑発的に誘っちゃって-
쇼-도-테키니 우탓찻테-
しょう どう てき うた
衝動的に歌っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
다이타이,
だい たい
大体,
아이, 나이.
あい ない
愛, 無い.
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모-라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이 아이 아이 아이

あいあいあいあい
나이!

ない!
40657
(이모토)
かぐや姫
(카구야히메)
喜多条忠
南こうせつ
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기


이모우또요 후스마 이찌마이
いもうと いち まい
妹よ ふすま一枚
헤다떼떼이마
へだ いま
隔てて今
찌이사나네이끼오
ちい ね いき
小さな寝息を
타떼떼이루 이모우또요
いもうと
たてている妹よ
오마에와 요루가 요루가
まえ よる よる
お前は夜が夜が
아께루또

明けると
유끼노 요오나
ゆき
雪のような
하나요메 이쇼오오
はな よめ い しょう
花嫁衣裳を
키루노까

着るのか
이모우또요 오마에와
いもうと まえ
妹よ お前は
키료오가 와루이노다까라
き りょう わる
器量が悪いのだから
오레와 즈이분
おれ ぶん
俺はずい分
심빠이시떼이딴다
しん ぱい
心配していたんだ
아이쯔와

あいつは
오레노 토모다찌다까라
おれ とも だち
俺の友達だから
타마니와

たまには
산닝데 사께데모
さん にん さけ
三人で酒でも
노모오야

飲もうや
이모우또요 찌찌가시니
いもうと ちち し
妹よ 父が死に
하하가시니
はは し
母が死に
오마에히또리
まえ
お前ひとり
오마에 히또리다께가
まえ
お前ひとりだけが
코꼬로노 키가까리
こころ
心のきがかり
아시따 오마에가
あし た まえ
明朝お前が
데떼이꾸 마에니
で まえ
出ていく前に
아노 미소시루노
み そ しる
あの 味噌汁の
쯔꾸리카따오
つく かた
作り方を
카이떼유께

書いてゆけ
이모우또요 아이쯔와
いもうと
妹よ あいつは
톳떼모 이이야쯔다까라
やつ
とってもいい奴だから
돈나코또가 앗떼모

どんなことがあっても
가망시나사이
が まん
我慢しなさい
소시떼

そして
도오시떼모

どうしても
도오시떼모

どうしても
도오시떼모

どうしても
다메닷따라 카엣떼
かえ
だめだったら帰って
오이데 이모우또요
いもうと
おいで 妹よ


















44161 僕が死のうと思ったのは
(보쿠가 시노오토 오못타노와)
中島美嘉
(나카시마미카)
秋田ひろむ
秋田ひろむ
2017.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

僕が死のうと思ったの..
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
우미네코가 산바시데
さん ばし
ウミネコが桟橋で
나이타카라

鳴いたから
나미노 마니마니
なみ まに ま
波の随意に
우칸데 기에루
う き
浮かんで消える
가코모 츠이반데
か こ つい
過去も啄ばんで
돈데 유케

飛んでいけ
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
단죠-비니
たん じょう び
誕生日に
안즈노 하나가 사이타카라
あんず はな さ
杏の花が咲いたから
소노 고모레비데
こ も び
その木漏れ日で
우타타네 시타라

うたた寝したら
무시노 시가이토
むし し がい
虫の死骸と
츠치니 나레루카나
つち
土になれるかな
핫카아메
はっ か あめ
薄荷飴
교코오노 도-다이
ぎょ こう とう だい
漁港の灯台
사비타 아-치쿄-
さ きょう
錆びたアーチ橋
스테타 지텐샤
す じ てん しゃ
捨てた自転車
모쿠조오노 에키노
もく ぞう えき
木造の駅の
스토-부노 마에데
まえ
ストーブの前で
도코니모 다비다테나이
たび だ
どこにも旅立てない
고코로
こころ

교오와 마루데
きょ う
今日はまるで
기노오미타이다
き のう
昨日みたいだ
아스오 가에루나라
あ す か
明日を変えるなら
교오오 가에나캬
きょ う か
今日を変えなきゃ
와캇테루

分かってる
와캇테루 게레도

分かってる けれど
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
고코로가 가랏뽀니
こころ から
心が空っぽに
낫타카라

なったから
미타사레나이토

満たされないと
나이테 이루노와

泣いているのは
깃토 미타사레타이토

きっと満たされたいと
네가우카라
ねが
願うから
보쿠가 시노오토 오모옷타노와
ぼく し おも
僕が死のうと思ったのは
구츠히모가 호도케타카라
くつ ひも ほど
靴紐が解けたから
무스비나오스노와
むす
結びなおすのは
니가테난다요
にが て
苦手なんだよ
히토토노 츠나가리모
ひと つな
人との繋がりも
마타 시카리
しか
また然り
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
쇼-넨가
しょう ねん
少年が
보쿠오 미츠메테 이타카라
ぼく み
僕を見つめていたから
베엣도노 우에데
うえ
ベッドの上で
도게자 시테루요
ど げ ざ
土下座してるよ
아노히노 보쿠니
ひ ぼく
あの日の僕に
고멘나사이토

ごめんなさいと
파소콘노 우스아카리
うす あ
パソコンの薄明かり
죠-카이노 헤야노 세이카츠온
じょう かい へ や せい かつ おん
上階の部屋の生活音
인타-훤노

インターフォンの
차이무노 오토
おと
チャイムの音
미미오 후사구
みみ ふさ
耳を塞ぐ
도리카고노 쇼오넨
とり しょう ねん
鳥かごの少年
미에나이 데키토 다타카앗테루
み てき たたか
見えない敵と戦ってる
로쿠죠오 히토마노 돈키호-테
ろく じょう ひと ま
六畳一間のドンキホーテ
고-루와

ゴールは
도오세 미니쿠이 모노사
みにく
どうせ醜いものさ
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
츠메타이 히토토
つめ ひと
冷たい人と
이와레타카라

言われたから
아이사레타이토
あい
愛されたいと
나이테 이루노와

泣いているのは
히토노 누쿠모리오
ひと ぬく
人の温もりを
시잇테 시맛타카라

知ってしまったから
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
아나타가

あなたが
기레이니 와라우카라
き れい わら
綺麗に笑うから
시누 고토바카리

死ぬことばかり
강가에테 시마우노와
かんが
考えてしまうのは
깃토 이키루 고토니
い こと
きっと生きる事に
마지메스기루카라
ま じ め
真面目すぎるから
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
마다 아나타니

まだあなたに
데앗테 나캇타카라
で あ
出会ってなかったから
아나타노 요오나 히토가
ひと
あなたのような人が
우마레타

生まれた
세카이오 스코시
せ かい すこ
世界を少し
스키니 나앗타요

好きになったよ
아나타노 요오나 히토가
ひと
あなたのような人が
이키테루

生きてる
세카이니 스코시
せ かい すこ
世界に少し
기타이 스루요
き たい
期待するよ
44147 僕が死のうと思ったのは
(보쿠가 시노오토 오못타노와)
amazarashi
(아마자라시)
秋田ひろむ
秋田ひろむ
2017.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

僕が死のうと思ったの..
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
우미네코가 산바시데
さん ばし
ウミネコが桟橋で
나이타카라

鳴いたから
나미노 마니마니
なみ まに ま
波の随意に
우칸데 기에루
う き
浮かんで消える
가코모 츠이반데
か こ つい
過去も啄ばんで
돈데 유케

飛んでいけ
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
단죠-비니
たん じょう び
誕生日に
안즈노 하나가 사이타카라
あんず はな さ
杏の花が咲いたから
소노 고모레비데
こ も び
その木漏れ日で
우타타네 시타라

うたた寝したら
무시노 시가이토
むし し がい
虫の死骸と
츠치니 나레루카나
つち
土になれるかな
핫카아메
はっ か あめ
薄荷飴
교코오노 도-다이
ぎょ こう とう だい
漁港の灯台
사비타 아-치쿄-
さ きょう
錆びたアーチ橋
스테타 지텐샤
す じ てん しゃ
捨てた自転車
모쿠조오노 에키노
もく ぞう えき
木造の駅の
스토-부노 마에데
まえ
ストーブの前で
도코니모 다비다테나이
たび だ
どこにも旅立てない
고코로
こころ

교오와 마루데
きょ う
今日はまるで
기노오미타이다
き のう
昨日みたいだ
아스오 가에루나라
あ す か
明日を変えるなら
교오오 가에나캬
きょ う か
今日を変えなきゃ
와캇테루

分かってる
와캇테루 게레도

分かってる けれど
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
고코로가 가랏뽀니
こころ から
心が空っぽに
낫타카라

なったから
미타사레나이토

満たされないと
나이테 이루노와

泣いているのは
깃토 미타사레타이토

きっと満たされたいと
네가우카라
ねが
願うから
보쿠가 시노오토 오모옷타노와
ぼく し おも
僕が死のうと思ったのは
구츠히모가 호도케타카라
くつ ひも ほど
靴紐が解けたから
무스비나오스노와
むす
結びなおすのは
니가테난다요
にが て
苦手なんだよ
히토토노 츠나가리모
ひと つな
人との繋がりも
마타 시카리
しか
また然り
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
쇼-넨가
しょう ねん
少年が
보쿠오 미츠메테 이타카라
ぼく み
僕を見つめていたから
베엣도노 우에데
うえ
ベッドの上で
도게자 시테루요
ど げ ざ
土下座してるよ
아노 히노 보쿠니
ひ ぼく
あの日の僕に
고멘나사이토

ごめんなさいと
파소콘노 우스아카리
うす あ
パソコンの薄明かり
죠-카이노 헤야노 세이카츠온
じょう かい へ や せい かつ おん
上階の部屋の生活音
인타-훤노

インターフォンの
차이무노 오토
おと
チャイムの音
미미오 후사구
みみ ふさ
耳を塞ぐ
도리카고노 쇼오넨
とり しょう ねん
鳥かごの少年
미에나이 데키토 다타카앗테루
み てき たたか
見えない敵と戦ってる
로쿠죠오 히토마노 돈키호-테
ろく じょう ひと ま
六畳一間のドンキホーテ
고-루와

ゴールは
도오세 히도이 모노사
ひど
どうせ醜いものさ
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
츠메타이 히토토
つめ ひと
冷たい人と
이와레타카라

言われたから
아이사레타이토
あい
愛されたいと
나이테 이루노와

泣いているのは
히토노 누쿠모리오
ひと ぬく
人の温もりを
싯테 시맛타카라

知ってしまったから
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
아나타가

あなたが
기레이니 와라우카라
き れい わら
綺麗に笑うから
시누 고토바카리

死ぬことばかり
강가에테 시마우노와
かんが
考えてしまうのは
깃토 이키루 고토니
い こと
きっと生きる事に
마지메스기루카라
ま じ め
真面目すぎるから
보쿠가 시노오토
ぼく し
僕が死のうと
오모옷타노와
おも
思ったのは
마다 아나타니

まだあなたに
데앗테 나캇타카라
で あ
出会ってなかったから
아나타노 요오나 히토가
ひと
あなたのような人が
우마레타

生まれた
세카이오 스코시
せ かい すこ
世界を少し
스키니 나앗타요

好きになったよ
아나타노 요오나 히토가
ひと
あなたのような人が
이키테루

生きてる
세카이니 스코시
せ かい すこ
世界に少し
기타이 스루요
き たい
期待するよ
76121 부나비(The Tiger Moth) (드라마.. 몬스타엑스 타이비언1 작사
이종원,지평권,신형 작곡
2017.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

부나비(The Tiger Mot..
몇 초 뒤
터질 거야
You can't stop me
부서진 timer switch
0을 향해 달려가 난
더 이상 멈추지 않아
너의 시간 너의 공간
그 안에서
불붙기 시작한
dynamite
마지막 남은 망설임아
가루가 돼라
All right
all right
순간적인 충동이
아니야
Allow
allow
하얗게 하얗게
가슴 태워
Like a fire
fire
녹을 듯 뜨겁게
나의 사랑을
Heart is
a time bomb
검붉은 검붉은
하늘빛은
Like a fire
fire
기다림은
끝났어 oh
눈부신 네게
취한 채
달려드는 내 모습
tiger moth
나는 이미 각오했어
날 놓기로 캄캄했기에
송곳 같던 소나기와
싸우던 날
차가운 공기에
갇힌 날
날아오르게 만든 건
따뜻한 your eyes
난 포로가
되기로 했어
영원토록 네 사랑에
올인 할 준비가 됐어
운명인 걸
알고 있어
절대로 나는
포기 못 해
너를 잃으면
세상을 잃는 것
네가 나를 보지 못해도
난 너를 지키면 되는 것
I can't breathe
내 가슴속 안에
내 머릿속 안에
네가 찼네
눈물 조각의
데칼코마니
마음속 동굴의 벽화처럼
그려졌다 하지만
얼마나 갈지는
아무도 몰라
여백이 가득한
page
나를 가둘래
네 안의 cage
All right
all right
순간적인 충동이
아니야
Allow
allow
하얗게 하얗게
가슴 태워
Like a fire
fire
녹을 듯 뜨겁게
나의 사랑을
Heart is
a time bomb
검붉은 검붉은
하늘빛은
Like a fire
fire
기다림은
끝났어 oh
오래 바라보지 마
나의 날개는 초라하잖아
그래 나는 tiger moth
그래 나는 tiger moth
녹을 듯 뜨겁게
나의 사랑을
Heart is
a time bomb
그래 나는 tiger moth
그래 나는 tiger moth
불꽃처럼
살겠어 oh
45153 애니모션(Anymotion) 이효리,에릭 백종렬 작사
박근태 작곡
2005.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

애니모션(Anymotion)

그만해 눈으로 날
만지는 느낌
조심해 이미 넌
x-rate baby
어떡해 아까부터
웁스 시린 눈빛
포기해 이미 넌
fast rabbit baby
Watch 애니바디
sing 애니리듬
Show 애니피플
call 애니넘버
Come 애니섹시
쉬..애니모션
Come in to my member
please come in to me
네가 내게 오는 motion
와서 너를 보여
Please show it to me
네가 나를 단념 못하게
옆을 봐 너와 같이
날 보는 그 boy
전해줘 지난날
기억하니?
말해줘 그때의 난
지금과 달라
지켜봐 이미 난
sweet pink lady
S 숄더에서
B back 을 쓸어
H hip을 따라
lip 내 입술을
Neck 나의 목선
쉬..애니모션
Come in to my member
please come in to me
네가 내게 오는 motion
와서 너를 보여
Please show it to me
네가 나를 단념 못하게
I see you
look in at me
I'm look in at you
this girl name
Is Annie
just call me Eric
I'm nice with it
black suit is
Tight fitted
귓가에 속삭여
나 은밀히
step one 작업의 정석
Step two step three
for sure
And I'm so damn hot
they call me vampire
Action instead of
talking a lie

그때의 널 지금 난
찾을 수 없어
너무나 변해버린
너의 이모션
이젠 날 받아줄 수
있다는거니? yeah
Swing 애니댄싱
doing 애니터치
Hold 애니러버
talk 애니콜러
Mix 애니액션
쉬..애니모션
If you wanna love me
if you want it now
주춤주춤
너의 motion
If you wanna kiss me
if you want it now
너는 이미
나의 addiction
Come in to my member
please come in to me
네가 내게 오는 motion
와서 너를 보여
Please show it to me
네가 나를 단념 못하게
If you wanna love me
if you want it now
주춤주춤
너의 motion
If you wanna kiss me
if you want it now
너는 이미
나의 addiction
86177 어쩜 (Feat.Speed Motion) 수빈 정필승 작사
정필승 작곡
2009.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

어쩜 (Feat.Speed Mot..

정말 어쩜 어쩜
어쩜 어쩜 어쩜 이러니
항상 달콤 달콤
달콤하게 말했었잖아
더는 안 돼 안 돼
안 돼 안 돼
멀어지지 마
I can't live
Without you
anymore to me
Yeah yeah
나도 잘 모르겠어
이제 널 잊을까 해
달콤했던 그대 품
이제 나 떠날까 해
어쩜 이리도 몰라
널 떠나는 이유
점점 널 생각할수록
눈물을 삼켜
오늘처럼
비가 내리는 날이면
네가 떠올라
어딘가
구멍이 난 것처럼
내 가슴
아파 와
I pray for you
빌고 또 빌어
울지 말고 행복해야 해
난 널 믿어
내 귓가에 속삭이던
사랑도
두근두근 설레이던
사랑도
한순간의 거품 되어
사라져
Yeah 이미 널 떠나 버린
내 맘인데
너 없는 이곳
어두컴컴한 밤인데
정말 어쩜 어쩜
어쩜 어쩜 어쩜 이러니
항상 달콤 달콤
달콤하게 말했었잖아
더는 안 돼 안 돼
안 돼 안 돼
멀어지지 마
I can't live
Without you
anymore to me
내 귓가에 속삭이던
사랑도
두근두근 설레이던
사랑도
한순간의 거품 되어
사라져
Yeah 이미 널 떠나 버린
내 맘인데
너 없는 이곳
어두컴컴한 밤인데
정말 어쩜 어쩜
어쩜 어쩜 어쩜 이러니
항상 달콤 달콤
달콤하게 말했었잖아
더는 안 돼 안 돼
안 돼 안 돼
멀어지지 마
I can't live
Without you
anymore to me
마지막이라고 믿어 왔던
사랑 모두 떠나고
전부였던 그대 모습
모두 떠나 버리니
못난 사람이라서
못난 사랑까지
하게 되나 봐
uh woo 워
정말 어쩜 어쩜
어쩜 어쩜 어쩜 이러니
항상 달콤 달콤
달콤하게 말했었잖아
더는 안 돼 안 돼
안 돼 안 돼
멀어지지 마
I can't live
Without you
anymore to me
정말 어쩜 어쩜
어쩜 어쩜 어쩜 이러니
항상 달콤 달콤
달콤하게 말했었잖아
더는 안 돼 안 돼
안 돼 안 돼
멀어지지 마
I can't live
Without you
anymore to me
84327 일기장(Motiphie Edition.)(Feat.. 이비아(E.Via) 이비아 작사
Deegie,진군,이비아 작곡
2009.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

일기장(Motiphie Edit..

새로 산 일기장에
아끼던 펜을 꺼내
잠깐 생각하다
글을 써 내려가
2009년 2월 4일
가로등 불이
노랗게 물든
예쁜 이 밤에
오늘은 문득 부드러웠던
그대 목소리가
너무
그리워
두리번거리다
하루가 벌써 다 가
길 가다 들을 법한
뻔한 가사로 들리겠지만
이건 그냥
눈물로 그리는
서툰
이별의 그림일 뿐
우리라는 길이
끊어지고
그 위에
추억이라는 디딤돌
나는 미치도록
달빛의 도로를 걸으며
큰 소리로
네 이름을 입에 담아
우리가 얼마나 많이
사랑했을까
하늘에
뿌려진
별 무리같이
아름다워도
어느 날 사라져 버린
별처럼
왜 영원하지
못할까?
(날 떠나가)네가
행복하다면 얼마든지
그래 두 번 다시
오지 않을 마지막 길
알아 사랑은 언제나
이별과 함께라는 걸
잘 가 우리가 사랑한
아름다운 날들아
La la la la la la
la la la la la
알아 사랑은 언제나
이별과 함께라는 걸
잘 가 우리가 사랑한
아름다운 날들아
La la la la la la
la la la la la la la
2009년 4월 21일
살짝 열어 둔 창밖에
비가
내리네
우리가
함께한 곳
내 방 네 방
놀이터 한강
우리가
함께한 것
영화 눈사람
영원할 것 같던 사랑
오늘은
비가 와
이 노래 들으면
기억날까
하나뿐인 우산에
네 어깨가
생각보다
많이 젖은 이유
네 식어 버린 사랑에
난 벙어리가 되어
머리끝까지 차오른
눈물에 목이 메어
차마 놓지 못하는
미련이란 끈을 쥐어
저편에 변해 버린
너의 모습이여
(이젠 안녕)아침이 되면
모두 잊겠지
내가 너를 만난 지
며칠짼지 나만 알지
알아 사랑은 언제나
이별과 함께라는 걸
잘 가 우리가 사랑한
아름다운 날들아
La la la la la la
la la la la la
자꾸만 내 일기장이
젖어 가(젖어 가)
멈춰라 내 눈물아
잊기로 했잖아
잘 가 우리가 사랑한
아름다운 날들아
La la la la la la
la la la la la la la
자꾸만
내 일기장이 젖어 가
멈춰라 내 눈물아
잊기로 했잖아
자꾸만
내 일기장이 젖어 가
자꾸만
내 일기장이 젖어 가
84567 잊을 때도 된 듯한데 (Feat.수빈.. 에스프레소(Espresso) 정필승,강택규 작사
정필승 작곡
2009.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

잊을 때도 된 듯한데 ..
이제는
잊을 때도 된 듯한데
조금씩은
지워져도 될 듯한데
가슴 안에 자리 잡고
떠날 줄 모르는
네가 미워
눈물이 흐르네
참 많은 시간들이
흘러갔는데
참 많은 눈물들을
흘렸었는데
아직도 난 널
잊을 수 없어 널
가슴엔 아직도
넌 분명 살아 있는데
아파서
잠도 못 자
난(아파)
아파서 울고 있어
난(아파)
이런 날 알고 있니
널 잊지 못하는
바보 같은 날
이제는
잊을 때도 된 듯한데
조금씩은
지워져도 될 듯한데
가슴 안에 자리 잡고
떠날 줄 모르는
네가 미워
눈물이 흐르네
거리 곳곳마다
함께했던 기억들
내 삶 모든 곳에
우리 추억들
모든 게
너를 놓지 않아
모든 게 너만 찾아
네가 돌아오기를
내쉰 한숨만큼
잊어 내기를(돌아와)
흘린 눈물만큼
지워지기를(돌아와)
바라고 또 바라
길어진 하루 속에
오늘도
울다 잠들어
이제는
잊을 때도 된 듯한데
조금씩은
지워져도 될 듯한데
가슴 안에 자리 잡고
떠날 줄 모르는
네가 미워
눈물이 흐르네
다시 돌아올 수
없는 건가요
지금 널 부르는데
넌 들리지 않니
다신 함께할 순
없는 건가요
내 가슴 너만 찾아
넌 어디에 있니
단잠에 눈뜨면 나
그대 모습 생각나
아프지는 않는지
잘 지내고 있는지
I don't wanna
let you go away
I don't wanna
let you go away
정말
잊을 때도 된 듯한데
이제는
잊을 때도 된 듯한데
조금씩은
지워져도 될 듯한데
가슴 안에 자리 잡고
떠날 줄 모르는
네가 미워져서
눈물만이 흐르죠
한번은
생각하긴 하는 거니
가끔씩은 그리워져
떠올리니 uh
남은 추억들이
날 놓지 않아서
하루하루 너만을 기다려
네가 미워 uh
더보기

가수

64개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
42186 1/2 ("るろうに剣心"OP)
(니분노 이치 ("바람의 검심"OP))
川本真琴
(카와모토마코토)
川本真琴
川本真琴
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

1/2 ("るろうに࠽..
세나카니 미미오 핏토 츠케테
せ なか みみ
背中に耳をぴっとつけて
다키시메타

抱きしめた
교카이센 미타이나
きょう かい せん
境界線みたいな
가라다가 쟈마다네
から だ
身体がじゃまだね
돗카

どっか
잇챠이소-나노사

いっちゃいそうなのさ
다맛떼루또
だま
黙ってると
치기레소-다카라

ちぎれそうだから
곤나 기모치
き も
こんな気持ち
한케- 산메-토루 이나이노
はん けい い ない
半径3メ-トル以内の
세카이데 못또 못또
せ かい
世界でもっともっと
힛쯔이테 타이노사

ひっついてたいのさ
가와리방고데

かわりばんこで
페다루오 코이데

ペダルをこいで
오지기노 히마와리

おじぎのひまわり
토오리코시테
とお こ
通り越して
궁궁 가제오 노미콘데
かぜ
ぐんぐん風をのみこんで
소오 토베소오쟝

そう 飛べそうじゃん
하지메테 간지타 기미노 타이온
はじ かん きみ たい おん
初めて感じた君の体温
다레요리모 츠요쿠 나리따이
だれ つよ
誰よりも強くなりたい
앗따카이

あったかい
리즈무

リズム
니코노 신조-가
しん ぞう
2コの心臓が
쿳쯔이테쿠

くっついてく
구치비루토 구치비루
くちびる くちびる
唇と唇
메또 메또 테토 테
め め て て
瞳と瞳と手と手
가미사마와 나니모
かみ さま なに
神様は何も
긴시난까 시테 나이
きん し
禁止なんかしてない
아이시테루 아이시테루
あい あい
愛してる 愛してる
아이시테루
あい
愛してる
아따시 마다 코리테 나이

あたし まだ懲りてない
오토나쟈 와칸나이
おと な
大人じゃわかんない
쿠루시쿠테
くる
苦しくて
세츠나쿠테

せつなくて
미세타쿠테

見せたくて
팡쿠 시챠우

パンクしちゃう
솟포 미테

そっぽ見て
맛테루카라

待ってるから
폿케노 마욧떼루 테데
まよ て
ポッケの迷ってる手で
홋페니 후레테

ほっぺに触れて
고이시떼루 치카라니
こい
恋してるチカラに
마호오오 카케떼
ま ほう
魔法をかけて
이쯔모 잇쇼니
いっ しょ
いつも一緒に
토오마와리 시테따 가에리미치
とお まわ かえ みち
遠回りしてた帰り道
다이다이가 코보레루
だいだい
橙がこぼれる
요오나 소라니
そら
ような空に
난다카
なん
何だか


HAPPY & SAD
아타시타칫테

あたしたちって
도오시떼

どうして
우마레타노

生まれたの
한붕다요네
はん ぶん
半分だよね
히또리데 강가에떼모 미루케도
ひと り かんが
一人で考えてもみるけど
얍빠 헤따피나노사

やっぱへたっぴなのさ
미에나쿠 나루 호도 토오쿠니
み とお
見えなくなるほど遠くに
보-루오 나게레루 츠요이 가타
な つよ かた
ボ-ルを投げれる強い肩
우라야마시쿠테

うらやましくて
오또코노 코니 나리따캇타
おとこ こ
男の子になりたかった
슨다 미즈노 요니
す みず
澄んだ水のように
야와라카쿠

やわらかく
다레요리모
だれ
誰よりも
쯔요쿠 나리타이
つよ
強くなりたい
칫챠나 고로미타이
ころ
ちっちゃな頃みたい
헨네 나미다 코보레떼쿠
なみだ
へんね 涙こぼれてく
구치비루토 구치비루
くちびる くちびる
唇と唇
메또 메또 테토 테
め め て て
瞳と瞳と手と手
오나지 모노
おな
同じもの
오나지 칸지카타 시테루노
おな かん
同じ感じかたしてるの
아이시테루 아이시테루
あい あい
愛してる 愛してる
아이시테루
あい
愛してる
아타시 마다 코리떼 나이

あたし まだ懲りてない
오토나쟈 와칸나이
おと な
大人じゃわかんない
토도카나잇테
とど
届かないって
이와레탓테

言われたって
고노마마

このまま
쟘푸 시따이

ジャンプしたい
바이바이노

バイバイの
키스 스루카라

キスするから
사이고노 입뽀노 교리
さい ご いっ ぽ きょ り
最後の一歩の距離
굿테 다이테

ぐって抱いて
타이요오가 즛토
たい よう
太陽がずっと
시즈마나이 요오니
しず
沈まないように
잇코노 유우히
いっ ゆう ひ
一コの夕陽
포츤토

ぽつんと
후타리데 미떼타

ふたりで見てた
기레이다케도모사

きれいだけどもさ Uh
난카 이에나이네

なんか言えないね
난카 타리나이네

なんか足りないね
노스토라다무스가

ノストラダムスが
요겐시타 토오리
よ げん とお
予言した通り
고노 호시가 바쿠하쯔 스루 히와
ほし ばく はつ ひ
この星が爆発する日は
히토쯔니 나리따이

ひとつになりたい
앗타카이

あったかい
리즈무

リズム
니코노 신조-가
しん ぞう
2コの心臓が
쿳쯔이떼쿠

くっついてく
구치비루토 구치비루
くちびる くちびる
唇と唇
메또 메또 테토 테
め め て て
瞳と瞳と手と手
가미사마와 나니모
かみ さま なに
神様は何も
긴시난까 시테 나이
きん し
禁止なんかしてない
아이시테루 아이시테루
あい あい
愛してる 愛してる
아이시테루
あい
愛してる
아따시 마다 코리떼 나이

あたし まだ懲りてない
오토나쟈 와칸나이
おと な
大人じゃわかんない
쿠루시쿠테
くる
苦しくて
세츠나쿠테

せつなくて
미세따쿠테

見せたくて
팡쿠 시챠우

パンクしちゃう
솟포 미테

そっぽ見て
맛테루카라

待ってるから
폿케노 마욧테루 테데
まよ て
ポッケの迷ってる手で
홋페니 후레테

ほっぺに触れて
고이시떼루 치카라니
こい
恋してるチカラに
마호오오 카케테
ま ほう
魔法をかけて
타이요오가 즛토
たい よう
太陽がずっと
시즈마나이 요오니
しず
沈まないように
41579 街 (ドラマ"夢のカリフォルニア"..
(마치 (드라마"꿈의 캘리포니아"))
堂本剛
(도모토츠요시)
堂本剛
堂本剛
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

街 (ドラマ"夢のカリフ..
보꾸가 이키테루
ぼく い
僕が生きてる
코노마치와
まち
この街は
후시기오 히소메
ふ し ぎ ひそ
不思議を潜め
코큐우시떼루
こ きゅう
呼吸してる
마다 소레니키즈카즈

まだそれに気づかず
이키텐다로오낫데

生きてんだろうなって
나나메마에오 아루쿠
なな まえ ある
斜め前を歩く
쇼오넨니 오토나나후리
しょう ねん おと な
少年に大人なふり
유메오 테니데키즈
ゆめ て で き
夢を手に出来ず
스테타 히가
す ひ
捨てた日が
토키오리 무네오 우츠
とき お むね う
時折り胸を打つ
고노쇼오넨노 아루이테꾸 사키니
しょう ねん ある さき
この少年の歩いてく先に
후시기가 타꾸상
ふ し ぎ
不思議がたくさん
사이테이마스요오니

咲いていますように
우소니 부타레루오토와
うそ おと
嘘にぶたれる音は
수키자 나이야

好きじゃないや
기즈 시미루케도
きず
傷しみるけど
교오모 타타캇데타이나
きょ う たたか
今日も戦ってたいな
아이오 미우시낫데시마우
あい み うしな
愛を見失ってしまう
지다이다
じ だい
時代だ
다레모가
だれ
誰もが
못데이룬다

持っているんだ
지붕오마모리 이키테쿠
じ ぶん まも い
自分を守り生きてく
지다이다
じ だい
時代だ
다까라코소 보꾸라가
ぼく
だからこそ僕らが
아이오 키자모오
あい きざ
愛を刻もう
키즈츠이타리모
きず
傷ついたりも
수룬다께도

するんだけど
이타미마데모
いた
痛みまでも
미우시나이타쿠나이
み うしな
見失いたくない
기미노 카게 유레루히가
きみ かげ ゆ ひ
君の影揺れる日が
오오쿠낫데루 키가수루
おお き
多くなってる気がする
치짜이오토코데
ちっ おとこ
小ちゃい男で
오와리타쿠나잇데

終わりたくないって
히까리오 사시테
ひかり さ
光を射して
키즈카누 소부리시텐다
き づ そ ぶり
気付かぬ素振してんだ
지카고로노 소라
ちか ごろ そら
近頃の空
야케니 세마쿠 우츠루나
せま うつ
やけに狭く映るな
기미모 오나지다로오
きみ おな
君も同じだろう
후앙 다키시메텐다로오
ふ あん だ
不安抱きしめてんだろう
기미가 쿠루시메라레나이
きみ くる
君が苦しめられない
호쇼오가
ほ しょう
保証が
고노마치니모 아레바
まち
この街にもあれば
유우키나시데
ゆう き
勇気なしで
세나까 오시타께도
せ なか お
背中押したけど
이마다 키가까리다요
いま き
未だ気がかりだよ
츠요가루토키가 키타또시타라
つよ とき き
強がる時が来たとしたら
고레와 찬스닷데

これはチャンスだって
키미나라 킷도
きみ
君ならきっと
와라이토바세테루요네
わら と
笑い飛ばせてるよね
고노카라다

このカラダ
마다 이케루사

まだ行けるさ
게-무와 마다

ゲ-ムはまだ
오왓차 이나이사

終わっちゃいないさ
아이오 미우시낫데시마우
あい み うしな
愛を見失ってしまう
지다이다
じ だい
時代だ
지붕오마모리 이키테쿠
じ ぶん まも い
自分を守り生きてく
지다이다
じ だい
時代だ
나니까오 마모루타메니 아이오
なに まも ため あい
何かを守る為に愛を
후세루난떼 부사이꾸다
ふ ぶ さい く
伏せるなんて不細工だ
아이오 미우시낫데시마우
あい み うしな
愛を見失ってしまう
지다이다
じ だい
時代だ
마치모 모토메테
まち もと
街も求めて
이룬다

いるんだ
지붕오마모리 이키테쿠
じ ぶん まも い
自分を守り生きてく
지다이다
じ だい
時代だ
다까라코소 타마시이가

だからこそタマシイが
아이오 키자모오
あい きざ
愛を刻もう
키즈츠이타리모
きず
傷ついたりも
수룬다께도

するんだけど
이타미다케와
いた
痛みだけは
와스레타쿠 나인다
わす
忘れたくないんだ






40780 高原列車は行く
(코겐렛샤와 유쿠)
岡本敦郞
(오카모토아츠로)
丘灯至夫
古関裕而
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

高原列車は行く
키샤노 마도까라
き しゃ まど
汽車の窓から
항케치 후레바

ハンケチ振れば
마키바노 오또메가
まき ば おと め
牧場の乙女が
하나타바나게루
はな たば な
花束投げる
아까루이 아오조라
あか あお ぞら
明るい青空
시라카바바야시
しら かば ばやし
白樺林
야마코에 타니코에
やま こ たに こ
山越え 谷越え
하루바루또

はるばると
라라라라

ララララ
라라 라라라라 라라

ララ ララララ ララ
코오겡렛샤와
こう げん れっ しゃ
高原列車は
라라라라라 유크요

ラララララ 行くよ
미도리노 타니마니
たに ま
みどりの谷間に
야마유리 유레떼
やま ゆ り
山百合ゆれて
우따고에 히비쿠요
うた ごえ
歌声ひびくよ
캉꼬오바스요
かん こう
観光バスよ
키미라노 토마리모
きみ とま
君らの泊りも
이데유노 야도까
いで ゆ やど
温泉の宿か
야마코에 타니코에
やま こ たに こ
山越え 谷越え
하루바루또

はるばると
라라라라

ララララ
라라 라라라라 라라

ララ ララララ ララ
코오겡렛샤와
こう げん れっ しゃ
高原列車は
라라라라라 유크요

ラララララ 行くよ
토우게오 코에레바
とうげ こ
峠を越えれば
유메미루요오나
ゆめ み
夢見るような
고시키노 미즈우미
ご しき みずうみ
五色の湖
토비카우 코토리
と か こ とり
飛び交う小鳥
키테끼모 후타리노
き てき ふた り
汽笛も二人の
시아와세 우따우

しあわせうたう
야마코에 타니코에
やま こ たに こ
山越え 谷越え
하루바루또

はるばると
라라라라

ララララ
라라 라라라라 라라

ララ ララララ ララ
코오겡렛샤와
こう げん れっ しゃ
高原列車は
라라라라라 유크요

ラララララ 行くよ















42988 空 ~美しい我の空
(소라 우츠쿠시이 와레노 소라)
剛紫
(츠요시)
剛紫
剛紫
2009.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

空 ~美しい我の空
지이사나 고노하오
ちい こ は
小さな木の葉を
소옷토

そっと
메데 츠카마에따
め つか
眼で捕まえた
소옷토

そっと
이키테 이쿠 고토
い い
生きて行くこと
고도쿠데 기레이데
こ どく き れい
孤独で綺麗で
이쿠도토 츠부레따
いく ど つぶ
幾度と潰れた
고노 무네 가바앗타
むね
この胸かばった
교오모 나니까오 우타갓테
きょ う なに うたが
今日も何かを疑って
기즈이타 아이 신지테
きず あい しん
築いた愛 信じて
기에테 이잇타
き い
消えて行った
아나타오 오모이다시테
おも だ
あなたを思い出して
후루에타 나이따
ふる な
震えた 泣いた
하루니 모따레따
はる
春にもたれた Oh
라라 비가쿠
び が く
ララ 美 我 空
사쿠라노 리즘
さくら リ ズム
桜の音楽
이쿠츠모노 가에라나이
いく かえ
幾つもの 帰らない
아오이 우타 나좃타
あお うた
青い詩 なぞった
라라 비가쿠
び が く
ララ 美 我 空
사꾸라가 사소우
さくら
桜がさそう
이에나이 이에나이
い い
云えない 癒えない
게세나이

消せない
아나타오

あなたを
아이시테 이루오
あい
愛しているを
신데 이쿠 고토
し い
死んで行くこと
고도쿠데 기레이데
こ どく き れい
孤独で綺麗で
이츠까와 사요나라

いつかはさようなら
고노 무네 가자앗테
むね かざ
この胸 飾って
교오모
きょ う
今日も
다레까오 세메즈니
だれ せ
誰かを責めずに
하리사케타 소라오
は さ そら
張り裂けた空を
에가오데 에가이테
え がお えが
笑顔で描いて
후루에타 나이따
ふる な
震えた 泣いた
하루니 모따레따
はる
春にもたれた Oh
라라 비가쿠
び が く
ララ 美 我 空
사쿠라노 리즘
さくら リ ズム
桜の音楽
이쿠츠모노 가에라나이
いく かえ
幾つもの 帰らない
아오이 우타 나좃타
あお うた
青い詩 なぞった
라라 비가쿠
び が く
ララ 美 我 空
사쿠라가 사와구
さくら
桜がさわぐ
시즈까니 시라즈니
しず し
静かに 知らずに
우메루요

埋めるよ
구우쟈쿠 나쿠
くう じゃく な
空寂 鳴く
이마오

いまを
라라 비가쿠
び が く
ララ 美 我 空
사쿠라노 리즘
さくら リ ズム
桜の音楽
이쿠츠모노 가에라나이
いく かえ
幾つもの 帰らない
아오이 우타 나좃테
あお うた
青い詩 なぞって
라라 비가쿠
び が く
ララ 美 我 空
사쿠라가 사소우
さくら
桜がさそう
이에나이 이에나이
い い
云えない 癒えない
게세나이

消せない
아나타오

あなたを
아이시테 이루오
あい
愛しているを
42586 君にこの声が届きますように ("金色..
(키미니 코노 코에가 토도키마스 ..)
谷本貴義
(타니모토타카요시)
うらん
大久保薫
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君にこの声が&#..
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
가라미츠쿠 가제오 스리누케
から つ かぜ ぬ
絡み付く風をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
아시타오
あ した
明日を
세카스 고도오니
せ こ どう
急かす鼓動に
보쿠와 이츠카라까
ぼく
僕はいつからか
도마도이 가쿠시테타
と まど かく
戸惑い隠してた
사메나이

覚めない
유메니 마요옷테
ゆめ まよ
夢に迷って
구리카에스 히비니
かえ ひ び
くり返す日々に
이바쇼오 사가시테타
い ば しょ さが
居場所を捜してた
기미니 데아이
きみ で あ
君に出会い
무료쿠오 시리
む りょく し
無力を知り
가카에키레나이
かか
抱えきれない
히카리니모 후레타
ひかり ふ
光にも触れた
소코니 나니가 아앗테
なに
そこに何があって
이미 나쿠 아레타앗테
い み あ
意味なく荒れたって
고타에 아와세쟈
こた あ
答え合わせじゃ
츠마라나이

つまらない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
야케츠쿠 도키오 스리누케
や つ と き ぬ
焼け付く時代をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
히다리니
ひだり
左に
미기니 가라마루
みぎ から
右に絡まる
야사시사노 우즈니
やさ うず
優しさの渦に
기즈카나이 후리 시테타
き づ
気付かないふりしてた
메오 도지
め と
目を閉じ
미미오 후사이데모
みみ ふさ
耳を塞いでも
고미아게루 오모이
こ あ おも
込み上げる想い
고마카시테바까리사

ごまかしてばかりさ
도비타토오토
と た
飛び立とうと
기즈츠케떼따
きず
傷つけてた
이츠까 기미오
きみ
いつか君を
솟토 마모리타인다
まも
そっと守りたいんだ
다이세츠나 미라이와
たい せつ み らい
大切な未来は
마부시스기루까라
まぶ す
眩し過ぎるから
와스레모노와
わす もの
忘れ物は
시타쿠 나이

したくない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
야케츠쿠 도키오 스리누케
や つ と き ぬ
焼け付く時代をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
다이세츠나 미라이와
たい せつ み らい
大切な未来は
마부시스기루까라
まぶ す
眩し過ぎるから
와스레모노와
わす もの
忘れ物は
시타쿠 나이

したくない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
야케츠쿠 도키오
や つ と き
焼け付く時代を
스리누케 이마
ぬ いま
すり抜け 今
소코니 나니가 아앗테
なに
そこに何があって
이미 나쿠 아레타앗테
い み あ
意味なく荒れたって
고타에 아와세쟈
こた あ
答え合わせじゃ
츠마라나이

つまらない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
가라미츠쿠 가제오 스리누케
から つ かぜ ぬ
絡み付く風をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
42703 奇跡の海 ("ロードス島戦記-英雄騎..
(키세키노 우미 "로도스도전기-영..)
坂本真綾
(사카모토마아야)
岩里祐穂
菅野よう子
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

奇跡の海 ("ロー..
야미노 요조라가
やみ よ ぞら
闇の夜空が
후따리 와카츠노와
ふた り わ
二人分かつのは
요비아우 고꼬로
よ あ こころ
呼び合う心
하다까니 스루 다메
はだか
裸にするため
가자리 누기스떼
かざ ぬ す
飾り脱ぎ捨て
스베떼 나쿠스 도끼
な とき
すべて失くす時
나니까가
なに
何かが
미에루

見える
가제요
かぜ
風よ
와따시와 다치무까우
わたし た む
私は立ち向かう
유꼬오

行こう
구루시미노 우미에토
くる うみ
苦しみの海へと
기즈나
きずな

고노 무네니 기잔데
むね きざ
この胸に刻んで
구다께루
くだ
砕ける
나미와 하테나쿠또모
なみ は
波は果てなくとも
나니오 모토메테
なに もと
何を求めて
다레모 아라소우노?
だれ あらそ
誰も争うの?
나가시따 지시오
なが ち しお
流した血潮
하나오 사카세루노?
はな さ
花を咲かせるの?
도오토키 아시따
とうと あし た
尊き明日
고노 데니 스루마데

この手にするまで
데아에루
で あ
出会える
히마데

日まで
가제요
かぜ
風よ
와따시와 다치무까우
わたし た む
私は立ち向かう
유꼬오

行こう
가가야끼오 메자시테
かがや め ざ
輝きを目指して
이노리
いの
祈り
고노 무네니 다키시메
むね だ
この胸に抱きしめ
사마요우
さ まよ
彷徨う
야미노 요오나 미라이
やみ み らい
闇のような未来
가제요
かぜ
風よ
와따시와 오소레나이
わたし
私はおそれない
아이코소
あい
愛こそ
미츠케다시따 기세끼요
み き せき
見つけだした奇跡よ
기미오
きみ
君を
신지테루 요로코비
しん よろこ
信じてる歓び
아라시와 아이니 기즈꾸 다메니
あらし あい き
嵐は愛に気づくために
후이떼루

吹いてる
87854 날개 못(MOT) 이용현 작사
이용현 작곡
2014.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

날개
우린
떨어질 것을 알면서도
더 높은 곳으로만
날았지
처음 보는 세상은 너무
아름답고 슬펐지
우린
부서질 것을 알면서도
더 높은 곳으로만
날았지
함께 보낸 날들은 너무
행복해서 슬펐지
우린
차가운 바람에
아픈 날개를
서로 숨기고
약속도 다짐도 없이
시간이 멈추기만 바랬어

우린
부서질 것을 알면서도
더 높은 곳으로만
날았지
함께 보낸 날들은 너무
행복해서 슬펐지
우린
서툰 날갯짓에
지친 어깨를
서로 기대고
깨지 않는 꿈 속에서
영원히 꿈꾸기만 바랬어
우린
떨어질 것을 알면서도
더 높은 곳으로만
날았지
처음 보는 세상은 너무
아름답고 슬펐지
40662 男の情話
(오토코노 죠와)
坂本冬美
(사카모토후유미)
松井由利夫
猪俣公章
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

男の情話
이지오 토오세바
い じ とお
意地を通せば
나사께가 카레루
なさ か
情けが枯れる
유메니 스가---레바
ゆめ
夢にすが---れば
쯔키-- 아따--루

つき--当た--る
소레가 세껭또
せ けん
それが世間と
쇼오찌노 우에데
しょう ち うえ
承知の上で
키메따 미찌나라
き みち
決めた道なら
오또코나라
おとこ
男なら
나꾸-나 누라-스-나
な ぬ
泣く-な濡ら-す-な
요루---노 아메
よる あめ
夜---の雨
호레따 온나니
ほ おんな
惚れた女に
호레따또 이에바
ほ い
惚れたと言えば
카따가 쯔꾸---노니
かた
片がつく---のに
무네--노 우찌
むね うち
胸--の内
쿠레또 이와레랴

くれと言われりゃ
이노치모 야루가
いのち
命もやるが
이마와 쿠로오노
いま く ろう
今は苦労の
와타시부네
わた ぶね
渡し船
코이니 오보레-랴-
こい
恋におぼれ-りゃ-
나가사---레-루
なが
流さ---れ-る
쯔요이 바카리가
つよ
強いばかりが
오또코쟈- 나이또
おとこ
男じゃ-ないと
아메노 스다---레가
あめ
雨のすだ---れが
토오--셈--보
とお
通--せん--ぼ
야부레방가사
やぶ ばん がさ
破れ番傘
사까사니 훗떼
さか ふ
逆さに振って
히토쯔 오보에노
おぼ
ひとつ覚えの
스떼제리후
す ぜり ふ
捨て台詞
오레가 야라-나-꺄
おれ
俺がやら-な-きゃ
다레---가 야-루
だれ
誰---がや-る


















42015 溺愛ロジック
(데키아이 로직)
堂本剛
(도모토츠요시)
堂本剛
堂本剛
2007.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

溺愛ロジック
온나라시사노
おんな
女らしさの
가께라모 나이노 아따이

カケラもないのアタイ
소꼬이라노

そこいらの
오또코따치요리모 간죠
おとこ たち がん じょう
男達よりも頑丈
나미다 니지마나이
なみだ にじ
涙滲まない
히끼즈루 오또 기라이
ひ おと きら
引きずる音嫌い
아마에따 시구사
あま し ぐさ
甘えた仕草
시나리오니와 아루께도
シナ リオ
台本にはあるけど
손나 시께따 엥기와
えん ぎ
そんなしけた演技は
데끼나인다와
で き
出来ないんだわ
이끼가 데끼나이
いき で き
息が出来ない
니가꾸떼 노메나이
にが の
mn 苦くて飲めない
게레도 고노 고이니
こい
けれどこの恋に
이누까레떼까라또 기따라

射ぬかれてからときたら
가요와이노
よわ
か弱いの
스떼끼 만사이요
す てき まん さい
素敵満載よ
와자또 고론데
ころ
わざと転んで


Please Call Me!
아이사레떼루 이마
あい い ま
愛されてる現在
가꾸닌시떼 브이사인!
かく にん
確認してVサイン!
다이떼 다이떼
だ だ
抱いて 抱いて
다이떼 다이떼
だ だ
抱いて 抱いて
즈끼도끼 사세떼

ズキドキさせて
신조오 유사붓데
しん ぞう
心臓ゆさぶって
구찌비루 후사이데
くち びる
口唇ふさいで
다이옹오 초오다이
たい おん ちょう だい
体温を頂戴
다레모 시라나이
だれ し
誰も知らない
다레모 시라나이
だれ し
誰も知らない
신지츠노 바라
しん じつ
真実のバラ
고시오 후루노와
こし ふ
腰を振るのは
아나따노 고도오노 나까다께
あな た こ どう なか
貴方の鼓動の中だけ


a ha ha
난다까 고에가
こえ
なんだか声が
가레떼 시마앗데루와

枯れてしまってるわ
아이시떼룻데
あい
愛してるって
난도모 이와세루까라
なん ど い
何度も言わせるから
이고꼬찌 이이노
い ごこ ち
居心地いいの
기바 나끼 라이온
きば
牙なきライオン
이노찌 츠끼루마데
いのち つ
命尽きるまで
죠오네츠노 아게하초오가
じょう ねつ ちょう
情熱のアゲハ蝶が
아따이노 다메니 마우난떼
ため ま
アタイの為に舞うなんて
유운다몬

云うんだもん
야꾸소꾸 호쇼오니와
やく そく ほ しょう
約束保証には
츠바 하이떼

ツバ吐いて
소노 고또바다께데
こと ば
その言葉だけで
다따까에루와 샤까이
たたか しゃ かい
闘えるわ社会
사이떼 사이떼 사이떼 사이떼
さい てい さい てい さい てい さい てい
最低 最低 最低 最低
마쇼오노 하나요
ま しょう はな
魔性の花よ
소오사가 데끼나이
そう さ で き
操作が出来ない
곤나니 요와세떼

こんなに酔わせて
이쿠라데 우루 츠모리요

いくらで売るつもりよ
나라베라레따이
なら
並べられたい
나라베라레따이
なら
並べられたい
쇼-윈도-니

ショ-ウィンド-に
미세니 하이루 이나야 아나따가
みせ はい いな あな た
店に入る否や貴方が
가앗데 구레루나라네

買ってくれるならね
니도또 하나레나이 요오니
に ど はな
二度と離れないように
구사리오 요오이시떼 초오다이
くさり よう い ちょう だい
鎖を用意して頂戴
오까네나라
かね
お金なら
다스까라사

出すからさ
소노마마 우미니
うみ
そのまま海に
시즌데 이꾸노
しず い
沈んで行くの
소시따라 아따이

そしたらアタイ
나즈께루와 아이노 우미
な づ あい うみ
名付けるは愛の海
붓데 부웃데

ぶって ぶって
붓데 붓데

ぶって ぶって
오이따 시짯다라
イタ
お悪しちゃったら
오끼오 츠께나사이

お気をつけなさい
온나와 오소로시이
おんな おそ
女は恐ろしい
이키모노요 난떼네
い もの
生き物よなんてね
신데 미따이

死んでみたい
신데 미따이 아나따또 이찌도
し あな た ど
死んでみたい貴方と1度
가까에따 소꾸바꾸 기리사이떼
かか そく ばく き さ
抱えた束縛切り裂いて
호시노 스끼마 아이시아우노
ほし すき ま あい あ
星の隙間愛し合うの
다이떼 다이떼
だ だ
抱いて 抱いて
다이떼 다이떼
だ だ
抱いて 抱いて
즈끼도끼 사세떼

ズキドキさせて
신조오 유사붓데
しん ぞう
心臓ゆさぶって
구찌비루 후사이데
くち びる
口唇ふさいで
다이옹오 초오다이
たい おん ちょう だい
体温を頂戴
다레모 시라나이
だれ し
誰も知らない
다레모 시라나이
だれ し
誰も知らない
신지츠노 바라
しん じつ
真実のバラ
고시오 후루노와
こし ふ
腰を振るのは
아나따노 고도오노 나까다께
あな た こ どう なか
貴方の鼓動の中だけ


a ha ha
42063 名もない花に乾杯を
(나모 나이 하나니 칸파이오)
山本譲二
(야마모토죠지)
城岡れい
弦哲也
2007.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

名もない花に乾杯を
오마에노 나미다가
なみだ
おまえの涙が
아메니 나리
あめ
雨になり
오레노 유꾸떼니
おれ ゆ て
俺の行く手に
후리까까루

降りかかる
와까레모 이에즈니
わか い
別れも言えずに
스떼떼 기따

捨ててきた
야스라기 야레누

やすらぎやれぬ
소노 히또오
ひと
その女を
히또리 다비지데
たび じ
ひとり旅路で
오모이자께
おも ざけ
想い酒
나모나이 하나니
な はな
名もない花に
간빠이오
かん ぱい
乾杯を
나미마니 가스까나
なみ ま
波間にかすかな
후나아까리
ふな あか
船灯り
아레와 오마에노

あれはおまえの
이노찌비까
いのち び
命火か
오사께노 아이떼데
さけ あい て
お酒の相手で
이끼루시까

生きるしか
도리에모 나이또
と え
取り得もないと
호호엔데
ほほ え
微笑んで
츤다 아노 히노
つ ひ
摘んだあの日の
노베노 하나
の べ はな
野辺の花
나모나이 하나니
な はな
名もない花に
간빠이오
かん ぱい
乾杯を
지기레따 미렌노
み れん
ちぎれた未練の
이또노 사끼
いと さき
糸の先
다구리 요세레바

たぐり寄せれば
가꼬바까리
か こ
過去ばかり
우미베노 히구레니
うみ べ ひ ぐ
海辺の日暮れに
가모메 나끼

カモメ鳴き
도까이노 가제니
と かい かぜ
都会の風に
나꾸 히또요
な ひと
泣く人よ
세메떼 이노루요
いの
せめて祈るよ
시아와세오
しあわ
幸せを
나모나이 하나니
な はな
名もない花に
간빠이오
かん ぱい
乾杯を


더보기

작사자

26개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
88508 뚜찌빠찌뽀찌(Hair) (영화"Minio.. The Minions Galt MacDermot,J.. 작사
Galt MacDermot,J.. 작곡
2015.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

뚜찌빠찌뽀찌(Hair) (..

몰리카노
마케라 로젠보
보케라 도빠찌
오페라도비 마키
옴양뾰지 빼헤
삐뾰까 빼헤
뚜찌빠찌
뚜찌빠찌뽀찌
마쪼라 빠쪼페
무카페짜로하
호 플라치 호 플라타
빠쪼마 돌려치라
헤어 하초 마차 후
레파카로라 헤어
41816 世界の片隅で
(세카이노 카타스미데)
BoA
(보아)
Narumi Yamamoto
Dansyu Goya
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

世界の片隅で
たとえば君が泣きそう
42550 愛のうた
(아이노 우타)
倖田來未
(코다쿠미)
Kumi Koda,Kosuke Morimoto
Kosuke Morimoto
2007.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛のうた
모시 기미니 히토츠다케
きみ
もし君にひとつだけ
네가이가 가나우토 시따라
ねが かな
願いが叶うとしたら
이마 기미와 나니오 네가우노?
いま きみ なに ねが
今君は何を願うの?
소옷토 기카세테

そっと聞かせて
모시 기미가 고노 고이오
きみ こい
もし君がこの恋を
에이엔토 요베나쿠떼모
えい えん よ
永遠と呼べなくても
이마다케와
いま
今だけは
우소오 츠이떼
うそ
嘘をついて
아와이 고토바데
あわ こと ば
淡い言葉で
신지사세테 미테
しん
信じさせてみて
아이노 우타
あい
愛のうた
히비키와타레바
ひび わた
響き渡れば
하이이로노 요조라니
はい いろ よ ぞら
灰色の夜空に
히카리가 사스요
ひかり さ
光が射すよ
히토츠즈츠

ひとつずつ
히까리오 츠나이데
ひかり
光をつないで
도오꾸노 기미노 모토에토
とお きみ
遠くの君のもとへと
도도케요오
とど
届けよう
모시 와따시 히토츠다케
わたし
もし私ひとつだけ
네가이가 가나우토 시따라
ねが かな
願いが叶うとしたら
유메노 나카데모 이이까라토
ゆめ なか
夢の中でもいいからと
아이따이토 네가우
あ ねが
逢いたいと願う
모시 와따시 고노 고이가
わたし こい
もし私この恋が
오와리 무카에타토 시따라
お むか
終わり迎えたとしたら
가라스노 요오

ガラスのよう
구다케떼 모오
くだ
砕けて もう
모도레나쿠 나루
もど
戻れなくなる
다께도 아이시떼루
あい
だけど愛してる
아이마이나

あいまいな
강케이데모 이이
かん けい
関係でもいい
이츠모토 가와라즈

いつもと変わらず
야사시쿠 시떼 이떼
やさ
優しくしていて
혼토오노 고토와
ほん とう
本当のことは
이와나이데

言わないで
아에나쿠 나루난떼

会えなくなるなんて
모오 우케토메라레나이
う と
もう受け止められない
아시타 마타
あし た
明日また
이츠모노 요오니

いつものように
모도레루 기가 시테
もど き
戻れる気がして
소라오 미아게테타
そら み あ
空を見上げてた
사요나라와

さよならは
이와나이데 이테

言わないでいて
공야모 유메노 나까에
こん や ゆめ なか
今夜も夢の中へ
오치테 유쿠

落ちていく
아이노 우타
あい
愛のうた
히비키와타레바
ひび わた
響き渡れば
하이이로노 요조라니
はい いろ よ ぞら
灰色の夜空に
히카리가 사스요
ひかり さ
光が射すよ
히토츠즈츠

ひとつずつ
히카리오 츠나이데
ひかり
光をつないで
도오꾸노 기미노 모토에토
とお きみ
遠くの君のもとへと
도도케요오
とど
届けよう
42931 永遠
(에이엔)
BoA
(보아)
Narumi Yamamoto
Daisuke"D.I"Imai
2009.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

永遠
Wow wow wow


ah ah oh ah ah
와타시노 유비와 깃토
わたし ゆび
私の指はきっと
기미노 호호니 솟토
きみ ほほ
君の頬にそっと
후레루 다메다케니 앗테

触れるためだけにあって
후레루 다메다케니 앗테

触れるためだけにあって
가가야꾸 츠키와 깃토
かがや つき
輝く月はきっと
기미토 잇쇼니 즛토
きみ いっ しょ
君と一緒にずっと
미아게루 다메다케니
み あ
見上げるためだけに
앗테

あって
미아게루 다메다케니
み あ
見上げるためだけに
앗타노

あったの
구지케소오나 도키니

くじけそうなときに
이츠모 도나리니 이테
となり
いつも隣にいて
와랏테 구레타 기미와 모오
わら きみ
笑ってくれた君はもう
이나인다

いないんだ
뽀로뽀로 데노히라까라

ポロポロ手のひらから


(hey)
고보레루 가나시미
こぼ かな
零れる悲しみ


my love (hey)
공야 고노 마치데 다분
こん や まち
今夜この街でたぶん
와타시가 이치반 나이테 이루
わたし いち ばん な
私が一番泣いている
기미니 아이사레타까라
きみ あい
君に愛されたから


(hey)
와타시와 와타시니 나레타
わたし わたし
私は私になれた


(hey)
도키오 하코부 가제요
と き はこ かぜ
季節を運ぶ風よ
도오까 아노 히노

どうかあの日の
에이엥오 가에시테
えい えん かえ
永遠を還して


bye bye bye


Why did you


say bye bye?


Why did you


say bye bye?
아노 고로 후타리 이쯔모
ころ ふた り
あの頃二人いつも
기이테타 교쿠가 훗토
き きょく
聴いてた曲がふっと
마치카도니 나가레테루
まち かど なが
街角に流れてる
이야홍 가타앗뽀즈츠데
かた ぽ
イヤホ-ン片っ方ずつで
기미가 도츠젠 츠요쿠
きみ とつ ぜん つよ
君が突然強く
히잇빠루까라네 촛토
ひ ぱ
引っ張るからねちょっと
미미까라 하즈레차앗테
みみ はず
耳から外れちゃって
와타시가 오코루토 후자케테
わたし おこ
私が怒るとふざけて
후이니 기미토 메가 앗테
ふ い きみ め あ
不意に君と目が合って
구치비루오 가사네타
くちびる かさ
唇を重ねた
즈웃토 와타시오 마모루웃테
わたし まも
ずっと私を守るって
이잇타노니

言ったのに
네이비-부루-노 소라
そら
ネイビ-ブル-の空


(hey)
솟토 데오 노바시테 미루
て の
そっと手を伸ばしてみる


(hey)
하리사케소오나 무네
は さ むね
張り裂けそうな胸
모오 이치도 다다 다키시메테
いち ど だ
もう一度ただ抱きしめて
아노 도키 스나오니 나레바
す なお
あのとき素直になれば


(hey)
곤나 고토니

こんなことに
나라나캇타?

ならなかった? (hey)
메자메타라 스베테가
め ざ
目覚めたらすべてが
유메데 아앗테요
ゆめ
夢であってよ
소시테 마타 후자케테

そしてまたふざけて


bye bye bye


Why did you


say bye bye?


Why did you


say bye bye?
미치 유쿠 히토오
みち ゆ ひと
道行く人を
봉야리 미테 이타

ぼんやり見ていた
기미토 아루이타
きみ ある
君と歩いた
프라타나스 나미키
なみ き
プラタナス並木
곤도 파스타 츠쿠웃텟떼
こん ど つく
今度パスタ作ってって
라이넨 료코- 시요옷테
らい ねん りょ こう
来年旅行しようって
즛토 와타시오 마모룻테
わたし まも
ずっと私を守るって
이잇타노니

言ったのに
뽀로뽀로 데노히라까라

ポロポロ手のひらから


(hey)
고보레루 가나시미
こぼ かな
零れる悲しみ


my love (hey)
공야 고노 마치데 다분
こん や まち
今夜この街でたぶん
와타시가 이치반 나이테 이루
わたし いち ばん な
私が一番泣いている
기미니 아이사레타까라
きみ あい
君に愛されたから


(hey)
와타시와 와타시니 나레타
わたし わたし
私は私になれた


(hey)
도키오 하코부 가제요
と き はこ かぜ
季節を運ぶ風よ
도오까 아노 히노 에이엥오
ひ えい えん
どうかあの日の永遠を
네이비- 부루-노 소라
そら
ネイビ-ブル-の空


(hey)
솟토 데오 노바시테 미루
て の
そっと手を伸ばしてみる


(hey)
하리사케소오나 무네
は さ むね
張り裂けそうな胸
모오 이치도 다다 다키시메테
いち ど だ
もう一度ただ抱きしめて
아노 도키 스나오니 나레바
す なお
あのとき素直になれば


(hey)
곤나 고토니

こんなことに
나라나캇타?

ならなかった? (hey)
메자메타라 스베테가
め ざ
目覚めたらすべてが
유메데 아앗테요
ゆめ
夢であってよ
소시테 마타

そしてまた
후자케테

ふざけて


Bye bye bye


Why did you


Say bye bye?


Why did you


Say bye bye?


bye bye bye


Why did you


say bye bye?


Why did you


say bye bye?
69657 추억 포지션(Position) Nemoto Kaname 작사
외국곡
2005.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

추억

하나씩 세어봐
오늘따라
많이 취한
너의 얘기들은
따라가봐도
나는 왜 없는지
정말 모르겠니
나는 나를
널 닮아왔던
내 하루 하루를
언제나처럼
너는 모르니까
다른 사랑에
비틀대는 너
보내고 돌아오는
길이면
난 항상 I cry I cry
네가 흐르니까
눈을 감아도
잡을 수 없어서
서러운 사랑하나
오늘도 다시 가져오나봐
모르는 소리지
모르니까
날 안쓰럽게
말들을 하지만
나같은 사랑
해봤음 알텐데
기다릴거라는
행복들로
내 작은 하루는
지쳐가지만
죽을것만큼
널 사랑하니까
시간이 흘러
나를 데려간
다른 사랑을
내게 보내도
난 항상 I cry I cry
네가 흐르니까
눈을 감아도
잡을 수 없어서
서러운 사랑하나
오늘도 다시 가져오나봐

I cry I cry
어디로 가야만
마지막 남은
너를 잊게될까
서러운 사랑하나
서러운 이름하나
하루씩
멀리로만 가는지
41441 紅茶
(코차)
坂本真綾
(사카모토마아야)
maaya sakamoto
yoko kanno
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

紅茶
코이노 오와리오 츠게루
こい お つ
恋の終わりを告げる
토케이다이가
と けい だい
時計台が
츠기노 지캉오 마아테루
つぎ じ かん ま
次の時間を待ってる
토마레나이 이마
と いま
止まれない今
지카테츠노 이리구치니 아루
ち か てつ い ぐち
地下鉄の入り口にある
사꾸라가 코토시모 사쿠카라
さくら こ とし さ
桜が今年も咲くから
와타시타치 마타 히토츠 토시오
わたし とし
私たちまたひとつ年を
토루네 하루와 치카즈이타
はる ちか づ
とるね春は近付いた
에이엔노 시루시니
えい えん しるし
永遠の印に
류우세이가 쿠루 요루오 마아테
りゅう せい く よる ま
流星が来る夜を待って
네가이오 카케타
ねが
願いをかけた
아노히노 후타리

あの日のふたり
즛도 카와라나이요토

ずっと変わらないよと
다키시메테와

抱きしめては
나니모카모 테니 이레타토
なに て い
何もかも手に入れたと
오모옷데 이타요
おも
思っていたよ
코노테니 노코루 모노와
て のこ
この手に残るものは
타앗다 히토츠

たったひとつ
키미와 와타시노 사이쇼노
きみ わたし さい しょ
君は私の最初の
코이비토다앗다
こい びと
恋人だった
지텐샤데
じ てん しゃ
自転車で
도코마데데모 이케루요나

どこまででも行けるよな
손나키가 시테타

そんな気がしてた
사무이 히니
さむ ひ
寒い日に
미치바타데 논다 코오챠노
みち の こう ちゃ
道ばたで飲んだ紅茶の
아지모 오보에테루
あじ おぼ
味も覚えてる
사미시이 와케쟈 나이
さみ
寂しいわけじゃない
지분데 에란다 하즈나노니
じ ぶん えら
自分で選んだはずなのに
도오시요오모 나쿠

どうしようもなく
나키타쿠 나루요

泣きたくなるよ
코노사키노 미라이니와
さき み らい
この先の未来には
나니가 아루노
なに
何があるの
못도 츠라이 와카레와
つら わか
もっと辛い別れは
아토 이쿠츠 아루노

あといくつあるの
코이노 오와리오 츠게루
こい お つ
恋の終わりを告げる
토케이다이가
と けい だい
時計台が
츠기노 지캉오 마아테루
つぎ じ かん ま
次の時間を待ってる
토마레나이 이마
と いま
止まれない今
도꼬에모 이카나이요토

どこへも行かないよと
다키시메테와

抱きしめては
나니모카모 테니 이레타토
なに て い
何もかも手に入れたと
오모옷데 이타요
おも
思っていたよ
코노테니 노코루 모노와
て のこ
この手に残るものは
타앗다 히토츠

たったひとつ
키미와 와타시노 사이쇼노
きみ わたし さい しょ
君は私の最初の
코이비토다앗다
こい びと
恋人だった


Wow wow wow wow yeah-


wow wow yeah- wow wow


Time to go


time to go-



43058 悪ノ娘
(아쿠노 무스메)
mothy feat.鏡音リン
(모치 feat.카가미네린)
mothy
mothy
2009.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

悪ノ娘
"오- 호호호호 사아

"オ- ホホホホ さあ
히자마즈키나사이!"

ひざまずきなさい!"
무카시 무카시 아루 도코로니
ところ
むかしむかしある所に
아쿠갸쿠 히도오노 오오코쿠노
あく ぎゃく ひ どう おう こく
悪逆非道の王国の
초오텐니 군린스루와
ちょう てん くん りん
頂点に君臨するは
요와이 주우욘노 오오죠사마
よわい じゅう よん おう じょ さま
齢十四の王女様
겐란 고오카나 초오도힌
けん らん ごう か ちょう ど ひん
絢爛豪華な調度品
가오노 요쿠 니타 메시츠카이
かお に めし つかい
顔のよく似た召使
아이바노 나마에와
あい ば な まえ
愛馬の名前は
조세휘-느

ジョセフィ-ヌ
스베테가 스베테
すべ すべ
全てが全て
가노죠노 모노
かの じょ
彼女のもの
오카네가
かね
お金が
다리나쿠 낫타나라

足りなくなったなら
구민도모까라
ぐ みん
愚民どもから
시보리토레
しぼ
搾りとれ
와타시니 사카라우 모노타치와
わたし さか もの
私に逆らう者たちは
슈쿠세이 시테 시마에
しゅく せい
粛清してしまえ
"사아

"さあ
히자마즈키나사이!"

ひざまずきなさい!"
아쿠노 하나 가렌니 사쿠
あく はな か れん さ
悪の華 可憐に咲く
아자야카나 이로도리데
あざ いろど
鮮やかな彩りで
마와리노
まわ
周りの
아와레나 잣소오와
あわ ざっ そう
哀れな雑草は
아아 요오분토 나리
あ あ よう ぶん
嗚呼 養分となり
구치테 유쿠

朽ちていく
보오쿤 오오죠가 고이스루와
ぼう くん おう じょ こい
暴君王女が恋するは
우미노 무코오노 아오이 히토
うみ む あお ひと
海の向こうの青い人
다케도모 가레와 린코쿠노
かれ りん こく
だけども彼は隣国の
미도리노 온나니 히토메보레
みどり おんな
緑の女にひとめぼれ
싯토니 구룻타 오오죠사마
しっ と くる おう じょ さま
嫉妬に狂った王女様
아루 히 다이징오 요비다시테
ひ だい じん よ だ
ある日大臣を呼び出して
시즈카나 고에데 이이마시타
しず こえ い
静かな声で言いました
"미도리노 구니오 호로보시나사이"
みどり くに ほろ
"緑の国を滅ぼしなさい"
이쿠따노 이에가 야키하라와레
いく た いえ や はら
幾多の家が焼き払われ
이쿠타노 이노치가 기에테 이쿠
いく た いのち き
幾多の命が消えていく
구루시무 히토비토노 나게키와
くる ひと びと なげ
苦しむ人々の嘆きは
오오죠니와 도도카나이
おう じょ とど
王女には届かない
"아라

"あら
오야츠노 지칸다와"
じ かん
おやつの時間だわ"
아쿠노 하나 가렌니 사쿠
あく はな か れん さ
悪の華 可憐に咲く
구루오시이 이로도리데
くる いろど
狂おしい彩りで
도테모 우츠쿠시이
うつく
とても美しい
하나나노니
はな
花なのに
아아
あ あ
嗚呼
도게가 오오스기테 사와레나이
とげ おお さわ
棘が多すぎて触れない
아쿠노 오오죠오 다오스 베쿠
あく おう じょ たお
悪の王女を倒すべく
츠이니 히토비토와 다치아가루
ひと びと た あ
ついに人々は立ち上がる
우고오노 가레라오 히키이루와
う ごう かれ ひき
烏合の彼らを率いるは
아카키 요로이노 온나켄시
あか よろい おんな けん し
赤き鎧の女剣士
츠모리니 츠모옷타

つもりにつもった
소노 이카리
いか
その怒り
구니 젠타이오
くに ぜん たい
国全体を
츠츠미콘다
つつ こ
包み込んだ
나가넨노 이쿠사데 츠카레타
なが ねん いくさ つか
長年の戦で疲れた
헤이시타치나도 데키데와 나이
へい し てき
兵士たちなど敵ではない
츠이니 오오큐우와 가코마레테
おう きゅう かこ
ついに王宮は囲まれて
가신타치모 니게다시타
か しん に だ
家臣たちも逃げ出した
가와이쿠 가렌나 오오죠사마
か わい か れん おう じょ さま
可愛く可憐な王女様
츠이니 도라에라레타

ついに捕らえられた
"고노

"この
부레이모노!"
ぶ れい もの
無礼者!"
아쿠노 하나 가렌니 사쿠
あく はな か れん さ
悪の華 可憐に咲く
가나시게나 이로도리데
かな いろど
悲しげな彩りで
가노죠노 다메노 라쿠엥와
かの じょ らく えん
彼女のための楽園は
아아
あ あ
嗚呼
모로쿠모 하카나쿠

もろくもはかなく
구즈레테쿠
くず
崩れてく
무카시 무카시 아루 도코로니
ところ
むかしむかしある所に
아쿠갸쿠 히도오노 오오코쿠노
あく ぎゃく ひ どう おう こく
悪逆非道の王国の
초오텐니 군린시테타
ちょう てん くん りん
頂点に君臨してた
요와이 주우욘노 오오죠사마
よわい じゅう よん おう じょ さま
齢十四の王女様
쇼케이노 지캉와 고고 상지
しょ けい じ かん ご ご さん じ
処刑の時間は午後三時
교오카이노 가네가 나루 지캉
きょう かい かね な じ かん
教会の鐘が鳴る時間
오오죠토 요바레타 소노 히토와
おう じょ よ ひと
王女と呼ばれたその人は
히토리 로오야데 나니오 오모우
ひと り ろう や なに おも
一人牢屋で何を思う
츠이니

ついに
소노 도키와 얏테 기테
とき
その時はやってきて
오와리오 츠게루
お つ
終わりを告げる
가네가 나루
かね な
鐘が鳴る
민슈우나도니와 메모 구레즈
みん しゅう め
民衆などには目もくれず
가노죠와 고오 잇타
かの じょ
彼女はこういった
"아라

"あら
오야츠노 지칸다와"
じ かん
おやつの時間だわ"
아쿠노 하나 가렌니 지루
あく はな か れん ち
悪の華 可憐に散る
아자야카나 이로도리데
あざ いろど
鮮やかな彩りで
노치노 히토비토와 고오 가타루
ひと びと かた
のちの人々はこう語る
아- 가노죠와 마사니 아쿠노 무스메
あ あ かの じょ まさ あく むすめ
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
42950 悪ノ召使
(아쿠노 메시츠카이)
mothy feat.鏡音レン
(모치 feat.카가미네렌)
mothy
mothy
2009.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

悪ノ召使
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 아와레나 후타고
うん めい わ あわ ふた ご
運命分かつ哀れな双子
기미오 마모루
きみ まも
君を守る
소노 다메나라바
ため
その為ならば
보쿠와 아쿠니닷테
ぼく あく
僕は悪にだって
낫테 야루

なってやる
기타이노 나까 보쿠라와 우마레타
き たい なか ぼく う
期待の中僕らは生まれた
슈쿠후쿠 스루와 교오카이노 가네
しゅく ふく きょう かい かね
祝福するは教会の鐘
오토나타치노
お とな
大人たちの
갓테나 츠고오데
かっ て つ ごう
勝手な都合で
보쿠라노 미라이와
ぼく み らい
僕らの未来は
후타츠니 사케타
ふた さ
二つに裂けた
다토에 세카이노 스베테가
せ かい すべ
たとえ世界の全てが
기미노 데키니 나로오토모
きみ てき
君の敵になろうとも
보쿠가 기미오 마모루까라
ぼく きみ まも
僕が君を守るから
기미와 소코데 와라앗테테
きみ わら
君はそこで笑ってて
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 아와레나 후타고
うん めい わ あわ ふた ご
運命分かつ哀れな双子
기미오 마모루
きみ まも
君を守る
소노 다메나라바
ため
その為ならば
보쿠와 아쿠니닷테
ぼく あく
僕は悪にだって
낫테 야루

なってやる
도나리노 구니에
となり くに
隣の国へ
데카케타 도키니

出かけたときに
마치데 미카케타
まち み
街で見かけた
미도리노 아노 고
みどり こ
緑のあの娘
소노 야사시게나
やさ
その優しげな
고에토 에가오니
こえ え がお
声と笑顔に
히토메데 보쿠와
ひと め ぼく
一目で僕は
고이니 오치마시타
こい お
恋に落ちました
다케도 오오죠가
おう じょ
だけど王女が
아노 고노 고토

あの娘のこと
게시테 호시이토

消してほしいと
네가우나라
ねが
願うなら
보쿠와
ぼく
僕は
소레니 고타에요오
こた
それに応えよう
도오시테?

どうして?
나미다가 도마라나이
なみだ と
涙が止まらない
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 구루오시키 후타고
うん めい わ くる ふた ご
運命分かつ狂おしき双子
"교오노 오야츠와
きょ う
"今日のおやつは
브리오슈다요"

ブリオッシュだよ"
기미와 와라우
きみ わら
君は笑う
무쟈키니 와라우
む じゃ き わら
無邪気に笑う
모오스구 고노 구니와
くに
もうすぐこの国は
오와루다로

終わるだろう
이카레루 고쿠민타치노
いか こく みん
怒れる国民たちの
데데

手で
고레가 무쿠이다토
むく
これが報いだと
유우노나라바

いうのならば
보쿠와 아에테
ぼく
僕はあえて
소레니 사카라오오
さか
それに逆らおう
"호라 보쿠노 후쿠오
ぼく ふく
"ほら僕の服を
가시테 아게루

貸してあげる
고레오 기테

これを着て
스구 오니게나사이

すぐお逃げなさい
다이죠오부
だい じょう ぶ
大丈夫
보쿠라와 후타고다요
ぼく ふた ご
僕らは双子だよ
기잇토 다레니모

きっとだれにも
와카라나이사"

わからないさ"
보쿠와 오오죠 기미와 도오보오샤
ぼく おう じょ きみ とう ぼう しゃ
僕は王女 君は逃亡者
운메이 와카츠 가나시키 후타고
うん めい わ かな ふた ご
運命分かつ悲しき双子
기미오 아쿠다토
きみ あく
君を悪だと
유우노나라바

いうのならば
보쿠닷테
ぼく
僕だって
오나지 지가 나가레테루
おな ち なが
同じ血が流れてる
무카시 무카시

むかしむかし
아루 도코로니

あるところに
아쿠갸쿠 히도오노
あく ぎゃく ひ どう
悪逆非道の
오오코쿠노
おう こく
王国の
쵸오텐니 군린 시테타
ちょう てん くん りん
頂点に君臨してた
도테모 가와이이 보쿠노 교오다이
か わい ぼく きょう だい
とても可愛い僕の姉弟
다토에 세카이노 스베테가
せ かい すべ
たとえ世界の全てが
기미노 데키니 나로오토모
きみ てき
君の敵になろうとも
보쿠가 기미오 마모루까라
ぼく きみ まも
僕が君を守るから
기미와 도코까데 와라앗테테
きみ わら
君はどこかで笑ってて
기미와 오오죠 보쿠와 메시츠카이
きみ おう じょ ぼく めし つかい
君は王女 僕は召使
운메이 와카츠 아와레나 후타고
うん めい わ あわ ふた ご
運命分かつ哀れな双子
기미오 마모루
きみ まも
君を守る
소노 다메나라바
ため
その為ならば
보쿠와 아쿠니닷테
ぼく あく
僕は悪にだって
낫테 야루

なってやる
모시모

もしも
우마레카와레루나라바
う か
生まれ変われるならば
소노 도키와
とき
その時は
마타 아손데네
あそ
また遊んでね
47878 Always 리사(Lisa) Momota Rui 작사
Momota Rui 작곡
2012.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Always
셀 수도 없이 많은 밤을
난 아직
그대를 그리고
또 그려 봐
조그만 내 방을
아스라이 맴도는
그대의 남은
흔적을 찾아
모든 건 그대로인데
점점 더 바래져 가는
이 세상의
하루
그래도 나
그대와 함께할 그날을
믿으며 살아가
언제까지나
사실 말야
그대와 웃을 수 있었던
기억들이
내게는 전부인걸
사실 말야
그대가 돌아와 준다면
아무것도
묻지 않을게
그대에게 달려가 안길게
언제나
내 손을 살며시
잡아 주던 그대
따스함을
아직 난 기억해
너무나 많은 기억들이
떠오르면
그저 난 조용히
눈을 감아
계절이
흐르는 것처럼
사랑은 손에 잡힐 듯
멀어져 가지만
눈을 뜨면
어느새 사라질 꿈이라
믿으며 살아가
언제까지나
잊었을까
그댄 다 잊어버렸을까
영원함을 말하던
그 밤들을
잊지 않아
그대와 사랑한 시간은
많이도 사랑한
그대를
잃어버린
바로 이 자리에 영원히
그대가 내게 준
시간은
내게 남은 시간보다 더
소중하다는 걸 알아
잊었을까
그댄 다 잊어버렸을까
영원함을 말하던
그 밤들을
잊지 않아
그대와 사랑한 시간은
많이도 사랑한 그대를
잃어버린 이곳에서
사실 말야
그대와 웃을 수 있었던
기억들이
내게는 전부인걸
사실 말야
그대가 돌아와 준다면
아무것도
묻지 않을게
그대에게 달려가 안길게
영원히
41851 Blue
(블루)

(아라시)
Kosuke Morimoto
Kosuke Morimoto
2005.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Blue
아와이 부루-노 스카-토가
あわ
淡いブル-のスカ-トが
유-구레노 오까니 다나비꾸
ゆう ぐ おか
夕暮れの丘にたなびく
봉야리토

ぼんやりと
강가에떼 미따
かんが
考えてみた
에이엔떼
えい えん
永遠って
곤나 몽까나

こんなもんかなぁ
고이와 이츠까 오와루요또
こい お
恋はいつか終わるよと
도오이 메데 기미가 츠부야꾸
とお め きみ
遠い目で君がつぶやく
기코에나이

聞こえない
후리오 시떼따노

フリをしてたの
기즈이떼
き づ
気付いて
구레타까나아

くれたかなぁ
난도메까노 사쿠라노 하나비라가
なん ど め さくら はな
何度目かの桜の花びらが
유라리 가제니 마앗타
かぜ ま
ゆらり風に舞った
도끼가 다앗떼모 가와라나이
とき た か
時が経っても変わらない
오모이가 고코니 아루
おも
想いがここにある
아이타쿠떼 아이타쿠떼
あ あ
逢いたくて逢いたくて
유메데 기미오 다끼시메떼 미루
ゆめ きみ だ
夢で君を抱きしめてみる
오이카케떼 오이카케떼
お お
追いかけて追いかけて
후까이 메이로오 사마요옷떼루
ふか めい ろ
深い迷路をさまよってる
아이타쿠떼 아이타쿠떼
あ あ
逢いたくて逢いたくて
유메쟈 나이 혼모노노 기미니
ゆめ ほん きみ
夢じゃない本モノの君に
아에나쿠떼

逢えなくて
아에나쿠떼

逢えなくて
이끼바노 나이 오모이니
い ば おも
行き場のない想いに
오보레떼루
おぼ
溺れてる
가따오 나라베떼 미아게따
かた なら み あ
肩を並べて見上げた
요조라와 프라네타류-무
よ ぞら
夜空はプラネタリウム
오나지 호시
おな ほし
同じ星
이마모 도코까데
いま
今もどこかで
우깐데와

浮かんでは
기에떼 쿤다나아

消えてくんだなぁ
무네니 요돈다 오모이와
むね おも
胸によどんだ想いは
이츠마데모 고에니 데끼나이
こえ
いつまでも声にできない
다메이끼니 소옷토 츠츤데
いき つつ
ため息にそっと包んで
하끼다세따라 이이나아
は だ
吐き出せたらいいなぁ
메구리 메구루

めぐりめぐる
기세츠노 가자나미니
き せつ かざ なみ
季節の風波に
유라리

ゆらり
나가사레떼모
なが
流されても
가코토 미라이노 만나까데
か こ み らい ま なか
過去と未来の真ん中で
기오쿠가 호도케나이
き おく
記憶がほどけない
아이타쿠떼 아이타쿠떼
あ あ
逢いたくて逢いたくて
유메데 기미오 다키시메떼 미루
ゆめ きみ だ
夢で君を抱きしめてみる
기에나쿠떼 기에나쿠떼
き き
消えなくて消えなくて
노코리가가 마다 다다요옷떼루
のこ が ただよ
残り香がまだ漂ってる
아이타쿠떼 아이타쿠떼
あ あ
逢いたくて逢いたくて
유메쟈 나이 혼모노노 기미니
ゆめ ほん きみ
夢じゃない本モノの君に
세츠나쿠떼

せつなくて
세츠나쿠떼

せつなくて
아노 아와이 부루-가
あわ
あの淡いブル-が
니진데꾸
にじ
滲んでく






더보기

작곡자

53개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
60977 4 Minutes(Feat.Justin Timberla.. Madonna Words & Music by
Madonna,Timothy Z Mos..
2010.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

4 Minutes(Feat.Justi..

I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes
4 minutes
I'm outta time
and all I got is
4 minutes come on yeah
break down come on
Come on boy I've been
waiting for somebody
To pick up
my stroll
Well don't waste time
give me a sign
Tell me how
you wanna roll
I want somebody
to speed it up for me
Then take it
down slow
There's enough room
for both
Well
I can handle that
You just gotta show me
where it's at
Are you ready to go
(are you ready to go)
If you want it
you already got it
If you
thought it
It better be
what you want
If you feel it
it must be real just
Say the word and imma
give you what you want
(Time
is waiting)
We only got 4 minutes
to save the world
(No hesitating)
grab a boy grab a girl
(Time
is waiting)
We only got 4 minutes
to save the world
(No
hesitating)
We only got 4 minutes
4 minutes
Keep it up keep it up
don't be a pri hey
Madonna uh you gotta
get in line hop
(Tick tock tick tock
tick tock)
That's right
keep it up
Keep it up
don't be a pri hey
Madonna uh you gotta
get in line hop
(Tick tock tick tock
tick tock)
Sometimes
I think
What I need is a you
intervention yeah
And you know I can
tell that you like it
And that
it's good
By the way that you
move ooh hey
The road to hell is
paved with
Good intentions
yeah
But if
I die tonight
At least I can
say I did what
I wanted to do
tell me how bout you?
If you want it
you already got it
If you
thought it
It better be
what you want
If you feel it
it must be real just
Say the word and imma
give you what you want
(Time
is waiting)
We only got 4 minutes
to save the world
(No hesitating)
grab a boy grab a girl
(Time
is waiting)
We only got 4 minutes
to save the world
(No
hesitating)
We only got 4 minutes
4 minutes
Keep it up keep it up
don't be a pri hey
Madonna uh you gotta
get in line hop
(Tick tock tick tock
tick tock)
That's right
keep it up
Keep it up
don't be a pri hey
Madonna uh you gotta
get in line hop
(Tick tock tick tock
tick tock)
Breakdown
yeah
(Tick tock tick tock
tick tock)
Yeah uh(tick tock
tick tock tick tock)
I only got 4 minutes
to save the world
62702 기적(DESTINY) 보아(BoA) BOA 작사
Kosuke Morimoto 작곡
2002.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

기적(DESTINY)

지금까지 기다려 왔던
내안의 나를 찾고 있어
웃었던 시간 울던 시간
그리고 또 살아가는 나
미래의 꿈을 꾸고 있는
네곁에
웃음을 전해주고 싶은
나지만
Destiny is
shine or not
너와 난 어디로
향해가고 있는지
Please hold me tight
across the time
어떤 내 모습이라도
강하게 부드럽게
감싸 안아주는 걸
그댈 만난 내 마음은
그댈 향하고 있는 걸
전해지고 있나요
사랑이라는 건가요
아아아아아아 yeah--
아무 의미없는
음악도
그리고
크리스마스 까지도
사랑이란 운명과 함께
의미를 담기 시작하죠
함께하며 느낄수 있는
happiness
지루하게
느껴지는 때에도
난 never mind
I'll smile to you
그대곁에 함께
영원할 걸 약속해
It's miracle
so miracle
남김없이 감싸안아
내겐 너무 소중해
You're my
special reason
이 세상에 기적이란
단 하나뿐이라하면
그래요 yes 그대를
그대를 만나게 된것
아아아아아아 yeah--
우-워-워- 우-우-우-
Please hold me tight
across the time
어떤 내 모습이라도
강하게 부드럽게
감싸 안아주는 걸
그댈 만난 내 마음은
그댈 향하고 있는 걸
전해지고 있나요
사랑이라는 거죠
It's miracle
So miracle
남김없이 감싸안아
내겐 너무 소중해
you're my
Special reason
이 세상에 기적이란
단 하나뿐이라 하면
그래요 yes 그대를
그대를 만나게 된것
아아아아아아 yeah--
97753 너는 밤새도록 수지 수지 작사
Locomotive 작곡
2019.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

너는 밤새도록

나나나 나나나나
나나나나 나나나
나나나나 나나나
나 나
여전히 전화는
울리지 않네
혹시 고장난 걸까봐
살펴보네 밤새
그때 순간들은
점점 왜곡돼 가고
그리움들만
점점 불어나서
내 맘이 뭔지
뭐가 진짜였는지
못다한 말만 떠올라
너는 밤새도록
그렇게 서성거려
잘 지내고 있겠죠
진작 다 잊어내고
이 노랠 듣고 있다면
잠시나마
가슴 시려줘요

그때 순간들은
점점 희미해지고
못해줬었던
날들만 떠올라
아주 밤새도록
그렇게 서성거려
잘 지내고 있어요
나도 벌써 잊어내고
좋은사람 생겼다고
얘기 해주고 싶었어요
나나나 나나나나
나나나나 나나나
나나나나 나나나
나 나
여전히 전화는
울리지 않네 혹시
68561 너이기 때문에 BeeGa(비가) Misia 작사
Matsumoto 작곡
2004.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

너이기 때문에

너의 곁에서
깨어나 널 보니
여전히 창백한 모습에
밤하늘 보며
한없이 기도해도
눈물만 흐르고
좋은 사람 만나
날 잊고 행복하란 말
정말 나에게는
참을 수가 없는
슬픔인거야
제발 너이기 때문에
포기할 수 없는 거야
모든걸 다 바쳐
네곁을 영원히
지켜줄 거라고
너와 함께한
마지막 바닷가
지나간 추억
떠올라 uh
볼 수도 없이
야위어진 널 안고
눈물을 삼키네
이젠 말하지마
너의 맘 다 알고 있어
끝이 아니잖아
눈감아도
느낄 수가 있어 uh
너이기 때문에
놓을 수가 없는 걸
넌 알잖아
내 영혼 가득히
사랑했던 그대를
잊을 수는 없어
내 마음 속
너무 두려운 건
네가 떠나서
혼자된 슬픔보다
그토록 사랑하는
널 다시
볼 수 없기 때문이야
울지마
너이기 때문에
포기할 수 없는 걸
알고 있잖아
모든걸 다 바쳐
너의 곁을 영원히
지켜줄 거라고
너이기 때문에
놓을 수가 없는 걸
넌 알잖아
내 영혼 가득히
사랑했던 그대를
잊을 수는 없어
사진 속 너에게
정말 약속할게
다음 세상에 태어나
영원히 사랑할게
90141 눈의 꽃 (장화 신고 노래할 고양.. 이해리 Satomi 작사
Matsumoto Ryoki 작곡
2017.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

눈의 꽃 (장화 신고 노..
어느새 길어진
그림자를 따라서
땅거미 진 어둠 속을
그대와 걷고 있네요
손을 마주 잡고
그 언제까지라도
함께 있는 것만으로
눈물이 나는걸요
바람이 차가워지는 만큼
겨울은 가까워 오네요
조금씩
이 거리 그 위로
그대를 보내야 했던
계절이 오네요
지금 올해의 첫 눈꽃을
바라보며
함께 있는
이 순간에
내 모든 걸
당신께 주고 싶어
이런 가슴에
그댈 안아요
약하기만 한
내가 아니에요
이렇게
그댈 사랑하는데
그저 내 맘이
이럴 뿐인 거죠
바람이
나의 창을 흔들고
어두운 밤마저 깨우면
그대 아픈 기억마저도
내가 다 지워 줄게요
환한 그 미소로
끝없이 내리는
새하얀 눈꽃들로
우리 걷던
이 거리가
어느새 변한 것도
모르는 채
환한 빛으로
물들어 가요
누군갈 위해
난 살아갔나요
무엇이든
다 해 주고 싶은
이런 게 사랑인 줄
배웠어요
혹시 그대 있는 곳
어딘지 알았다면
겨울밤 별이 돼
그대를 비췄을 텐데
웃던 날도 눈물에
젖었던 슬픈 밤에도
언제나 그 언제나
곁에 있을게요
지금 올해의 첫 눈꽃을
바라보며
함께 있는
이 순간에
내 모든 걸
당신께 주고 싶어
이런 가슴에
그댈 안아요
울지 말아요
나를 바라봐요
그저
그대의 곁에서
함께 있고 싶은
맘뿐이라고
다신
그댈 놓지 않을게요
Woo woo woo 거리
가득한 눈꽃 속에서
그대와 내 가슴에
조금씩
작은 추억을
그리네요
영원히 내 곁에
그대 있어요
88508 뚜찌빠찌뽀찌(Hair) (영화"Minio.. The Minions Galt MacDermot,J.. 작사
Galt MacDermot,J.. 작곡
2015.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

뚜찌빠찌뽀찌(Hair) (..

몰리카노
마케라 로젠보
보케라 도빠찌
오페라도비 마키
옴양뾰지 빼헤
삐뾰까 빼헤
뚜찌빠찌
뚜찌빠찌뽀찌
마쪼라 빠쪼페
무카페짜로하
호 플라치 호 플라타
빠쪼마 돌려치라
헤어 하초 마차 후
레파카로라 헤어
41750 扉の向こうへ ("鋼の錬金術師"ED)
(토비라노 무코오에 "강철의 연금..)
YeLLOW Generation
(옐로우 제너레이션)
YeLLOW Generation
KOUSUKE MORIMOTO
2004.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

扉の向こうへ ("鋼の&..
보꾸라와 이마데모
ぼく ら
僕等はいまでも
사켄데루
さけ
叫んでる
다시까메루 요니
たし
確かめるように
니기리시메따 미기떼
にぎ みぎ て
握りしめた右手
우잣다이 호오소꾸오
ほう そく
うざったい法則を
부찌코와시떼 이케

ぶちこわして行け
기즈츠이따 아시오
きず あし
傷ついた足を
야스마세루 구라이나라
やす
休ませるぐらいなら
다앗다 입보데모
いっ ぽ
たった一歩でも
고꼬까라 스스메
すす
ここから進め
유간다 카제오 가끼와께떼
ゆが かぜ か わ
歪んだ風を掻き分けて
츠메따이 소라오 오이코시떼
つめ そら お こ
冷たい空を追い越して
소레데모 마다

それでもまだ
사마요이 츠즈케테루
さま よ つづ
彷徨い続けてる ah
보꾸라와 이쯔데모
ぼく ら
僕等はいつでも
사켄데루
さけ
叫んでる
신지 츠즈께루다께가
しん つづ
信じ続けるだけが
고따에쟈 나이
こた
答えじゃない
요와사모 기즈모
よわ きず
弱さも傷も
사라께다시떼

さらけ出して
모가키 츠즈께나께레바
つづ
もがき続けなければ
하지마라나이
はじ
始まらない
츠끼야부레
つ やぶ
突き破れ
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ
야야꼬시이 몬다이데
もん だい
ややこしい問題で
가라미아앗다 샤까이
から あ しゃ かい
絡み合った社会
지렛다이 겐지쯔오
げん じつ
じれったい現実を
게리토바시떼 이케
け と い
蹴り飛ばして行け
히보오야 추우쇼오니
ひ ぼう ちゅう しょう
誹誘や中傷に
후사기꼬무 구라이나라

ふさぎ込むぐらいなら
다산모 요꾸보오모
だ さん よく ぼう
打算も欲望も
부찌마께떼 이케

ぶちまけて行け
미다레따 노이즈
みだ ノイ ズ
乱れた情報
가끼케시떼
か け
掻き消して
시라께따 시센
し せん
しらけた視線
후리호도이떼

ふりほどいて
고꼬까라 츠즈꾸
こ こ つづ
現在から続く
츠기노 스테-지에
つぎ
次のステ-ジヘ ah
보꾸라와 이쯔데모
ぼく ら
僕等はいつでも
사가시떼루
さが
探してる
가소꾸시따 스피-도와
か そく
加速したスピ-ドは
가에라레나이

変えられない
츠요사또 가꾸고
つよ かく ご
強さと覚悟
츠나기토메떼

つなぎ止めて
하시리 츠즈께나께레바
はし つづ
走り続けなければ
미라이와 나이
み らい
未来はない
츠끼스스메
つ すす
突き進め
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ
가자시따 프라이도가
かざ
翳したプライドが
마찌가이다또 시떼모
ま ちが
間違いだとしても
에가이떼따 리소오가
り そう
えがいてた理想が
구즈레카께떼모
くず
崩れかけても
고꼬니 아루 스베떼니
すべ
ここにある全てに
우소오 츠까레따또 시떼모
うそ
嘘をつかれたとしても
깃도 고꼬니 이루

きっとここにいる
보꾸라와 이마데모 사켄데루
ぼく ら さけ
僕等はいまでも叫んでる
신지 츠즈께루다께가
しん つづ
信じ続けるだけが
고따에쟈 나이
こた
答えじゃない
요와사모 기즈모
よわ きず
弱さも傷も
사라께다시떼

さらけ出して
모가키 츠즈께나께레바
つづ
もがき続けなければ
하지마라나이
はじ
始まらない
츠끼야부레
つ やぶ
突き破れ
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ
보꾸라와 이마데모
ぼく ら
僕等はいまでも
사가시떼루
さが
探してる
가소꾸시따 스피-도와
か そく
加速したスピ-ドは
가에라레나이

変えられない
츠요사또 가꾸고
つよ かく ご
強さと覚悟
츠나기토메떼

つなぎ止めて
하시리 츠즈께나께레바
はし つづ
走り続けなければ
미라이와 나이
み らい
未来はない
츠끼스스메 도비라노 무코오에
つ すす とびら む
突き進め扉の向こうへ
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ






42550 愛のうた
(아이노 우타)
倖田來未
(코다쿠미)
Kumi Koda,Kosuke Morimoto
Kosuke Morimoto
2007.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛のうた
모시 기미니 히토츠다케
きみ
もし君にひとつだけ
네가이가 가나우토 시따라
ねが かな
願いが叶うとしたら
이마 기미와 나니오 네가우노?
いま きみ なに ねが
今君は何を願うの?
소옷토 기카세테

そっと聞かせて
모시 기미가 고노 고이오
きみ こい
もし君がこの恋を
에이엔토 요베나쿠떼모
えい えん よ
永遠と呼べなくても
이마다케와
いま
今だけは
우소오 츠이떼
うそ
嘘をついて
아와이 고토바데
あわ こと ば
淡い言葉で
신지사세테 미테
しん
信じさせてみて
아이노 우타
あい
愛のうた
히비키와타레바
ひび わた
響き渡れば
하이이로노 요조라니
はい いろ よ ぞら
灰色の夜空に
히카리가 사스요
ひかり さ
光が射すよ
히토츠즈츠

ひとつずつ
히까리오 츠나이데
ひかり
光をつないで
도오꾸노 기미노 모토에토
とお きみ
遠くの君のもとへと
도도케요오
とど
届けよう
모시 와따시 히토츠다케
わたし
もし私ひとつだけ
네가이가 가나우토 시따라
ねが かな
願いが叶うとしたら
유메노 나카데모 이이까라토
ゆめ なか
夢の中でもいいからと
아이따이토 네가우
あ ねが
逢いたいと願う
모시 와따시 고노 고이가
わたし こい
もし私この恋が
오와리 무카에타토 시따라
お むか
終わり迎えたとしたら
가라스노 요오

ガラスのよう
구다케떼 모오
くだ
砕けて もう
모도레나쿠 나루
もど
戻れなくなる
다께도 아이시떼루
あい
だけど愛してる
아이마이나

あいまいな
강케이데모 이이
かん けい
関係でもいい
이츠모토 가와라즈

いつもと変わらず
야사시쿠 시떼 이떼
やさ
優しくしていて
혼토오노 고토와
ほん とう
本当のことは
이와나이데

言わないで
아에나쿠 나루난떼

会えなくなるなんて
모오 우케토메라레나이
う と
もう受け止められない
아시타 마타
あし た
明日また
이츠모노 요오니

いつものように
모도레루 기가 시테
もど き
戻れる気がして
소라오 미아게테타
そら み あ
空を見上げてた
사요나라와

さよならは
이와나이데 이테

言わないでいて
공야모 유메노 나까에
こん や ゆめ なか
今夜も夢の中へ
오치테 유쿠

落ちていく
아이노 우타
あい
愛のうた
히비키와타레바
ひび わた
響き渡れば
하이이로노 요조라니
はい いろ よ ぞら
灰色の夜空に
히카리가 사스요
ひかり さ
光が射すよ
히토츠즈츠

ひとつずつ
히카리오 츠나이데
ひかり
光をつないで
도오꾸노 기미노 모토에토
とお きみ
遠くの君のもとへと
도도케요오
とど
届けよう
40185 約束のカケラ
(야쿠소쿠노 카케라)
w-inds.
(윈즈)
Kiyohito Komatsu
Ryoki Matsumoto
2007.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

約束のカケラ
지기레따
ち ぎ
千切れた
고오리노 가께라가
こおり
氷のカケラが
즈무이다 시르크노
つむ シルク
紡いだ絹の
가제니 유레나가라
かぜ ゆ
風に揺れながら
깅이로니 소라오 소메떼
ぎん いろ そら そ
銀色に空を染めて
마이오치루
ま お
舞い落ちる
기라비야까니

きらびやかに
자와메꾸 마찌
まち
ざわめく街
고노 기세쯔노 소라가
き せつ そら
この季節の空が
보쿠니와 세츠나꾸떼
ぼく せつ
僕には切なくて
도키가 스기떼
とき す
時が過ぎて
와스레라레루
わす
忘れられる
오모이데난떼
おも で
思い出なんて
히또츠모 나까앗다

ひとつもなかった
호호에무 기미노 이따즈라나 히또미
ほほ え きみ ひとみ
微笑む君のいたずらな瞳
야끼츠이따 마마
や つ
焼き付いたまま
오모이다케오 노꼬시테
おも のこ
想いだけを残して
하나레떼꾸
はな
離れてく
기미오 모또메떼모 도도까누 오모이
きみ もと とど おも
君を求めても届かぬ想い
신지떼모 가나와누 네가이
しん かな ねが
信じても叶わぬ願い
와깟데루 하즈나노니

分かってるはずなのに
마치츠즈께따
ま つづ
待ち続けた
아노 야꾸소꾸다께
やく そく
あの約束だけ
하따사레누마마

果たされぬまま
나가레유꾸
なが
流れゆく
기요시 고노요루니
きよ よる
聖しこの夜に
기미노 오모까게오
きみ おも かげ
君の面影を
즈웃도 다끼시메떼

ずっと抱きしめて
고요이 마찌와 게가레모 나꾸
こ よい まち けが
今宵街は穢れもなく
맛시로니 가자라레떼
まっ しろ かざ
真白に飾られて
아시아또 미우시나이
あし あと み うしな
足跡見失い
아노히 기미또 미아게따 소라
ひ きみ み あ そら
あの日君と見上げた空
시리우스사에모

シリウスさえも
이마와 모오 미에나이
いま み
今はもう見えない
시라유끼가 마우 기세츠니와
しら ゆき ま き せつ
白雪が舞う季節には
후따리 마따 고노바쇼데
ふた り ば しょ
二人またこの場所で
가와시따 야꾸소꾸와
か やく そく
交わした約束は
소노마마니

そのままに
기미오 모또메나이
きみ もと
君を求めない
모오 네가와나이
ねが
もう願わない
모도라나이
もど
戻らない
모오 와스레따이
わす
もう忘れたい
기미또 스고시따
きみ す
君と過ごした
히비와 도오꾸
ひ び とお
日々は遠く
지기레따
ち ぎ
千切れた
고오리노 가께라가
こおり
氷のカケラが
즈무이다 시르크노
つむ シルク
紡いだ絹の
가제니 유레나가라
かぜ ゆ
風に揺れながら
깅이로니 소라오 소메떼
ぎん いろ そら そ
銀色に空を染めて
마이오치루
ま お
舞い落ちる
오모이데와 노꼬루께도
おも で のこ
思い出は残るけど
오모이와 우스레떼유꾸
おも うす
想いは薄れてゆく
기잇도

きっと
손나 몬사

そんなものさ
기미오 모또메떼모 도도까누 오모이
きみ もと とど おも
君を求めても届かぬ想い
신지떼모 가나와누 네가이
しん かな ねが
信じても叶わぬ願い
와깟데루 하즈나노니

分かってるはずなのに
마치츠즈께따
ま つづ
待ち続けた
기미오 모또메나이
きみ もと
君を求めない
모오 모도라나이
もど
もう戻らない
네가와나이
ねが
願わない
모오 와스레따이
わす
もう忘れたい
기미또 스고시따
きみ す
君と過ごした
히비와 도오꾸
ひ び とお
日々は遠く
지기레따
ち ぎ
千切れた
고오리노 가께라가
こおり
氷のカケラが
즈무이다 시르크노
つむ シルク
紡いだ絹の
가제니 유레나가라
かぜ ゆ
風に揺れながら
깅이로니 소라오 소메떼
ぎん いろ そら そ
銀色に空を染めて
마이오치루
ま お
舞い落ちる






41412 熱き鼓動の果て
(아츠키 코도노 하테)
B'z
(비즈)
KOhSHI INABA
TAK MATSUMOTO
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

熱き鼓動の果て
아츠키 코도오노
あつ こ どう
熱き鼓動の
하테니

果てに
나니가
なに
Ah 何が
마아테이룬다로오

待っているんだろう
아세가 히토수지
あせ
汗がひとすじ
호호오 츠타이오치테
ほほ お
頬をつたい落ちて
마요이토 토모니
まよ
迷いとともに
독카니 톤데 키에루

どっかにとんで消える
앗도오테키 코도쿠오
あっ とう てき こ どく
圧倒的孤独を
아지와이츠쿠시테
あじ
味わいつくして
사이보오와 소노메오
さい ぼう め
細胞はその目を
사마시테 카가야키다수
さ かがや
覚まして輝きだす
모오수구 모오수코시데
すこ
もうすぐもう少しで
하레와타루 소라노시타데 아에루
は わた そら した あ
晴れ渡る空の下で会える
나리야마나이

鳴りやまない
아츠키 코도오노 하테니
あつ こ どう は
熱き鼓動の果てに baby
보쿠타치와 나니오
ぼく なに
僕たちは何を
미츠케룬다로오 이잇다이
み いっ たい
見つけるんだろう 一体
하나레테모 코노무네니
はな むね
離れてもこの胸に
이츠데모 토도이테루
とど
いつでも届いてる
카제와 유레 다이치 유레
かぜ ゆ だい ち ゆ
風は揺れ大地揺れ
이노치오 유라시테 히비쿠
いの ち ゆ ひび
生命を揺らして響く
코노슝캉다케와
しゅん かん
この瞬間だけは
다레니모 유즈레나이토
だれ
誰にもゆずれないと
소노 히토미노 이로
ひとみ いろ
その瞳の色
카와아테쿠노오 미타요
か み
変わってくのを見たよ
쇼이콘잣다

しょいこんじゃった
모노가

ものが
난데아레
なん
何であれ
바라시타리 시나이

バラしたりしない
수즈시게나 카오데
すず かお
涼しげな顔で
호꼬리오 하라이 마타 토보오
ほこり と
埃をはらいまた飛ぼう
도샤부리노 아메다아테
あめ
どしゃぶりの雨だって
키미토나라 요로콘데 누레요오
きみ よろこ ぬ
君となら喜んで濡れよう
키코에루요

聞こえるよ
아츠키 코도오노 아라시
あつ こ どう あらし
熱き鼓動の嵐 OK
다끼시메타 토키
だ とき
抱きしめた時
보쿠와 후루에탄다 소오토
ぼく ふる
僕は震えたんだ そっと
하나레테모 코노무네니
はな むね
離れてもこの胸に
이츠데모 토도이테루
とど
いつでも届いてる
카제와 유레 다이치 유레
かぜ ゆ だい ち ゆ
風は揺れ大地揺れ
이노치오 유라시테 히비쿠
いの ち ゆ ひび
生命を揺らして響く
콘도
こん ど
今度
아우 토키니와
あ とき
会う時には
마요와나이데
まよ
迷わないで
테토테오 츠나고오
て て
手と手をつなごう
나리야마나이

鳴りやまない
아츠키 코도오노 하테니
あつ こ どう は
熱き鼓動の果てに baby
보쿠타치와 나니카
ぼく なに
僕たちは何か
미츠케루다로오 키이토

見つけるだろう きっと
교오후오 싯데모 소노아시오
きょう ふ し あし
恐怖を知ってもその足を
토메나이데 오네가이
ねが
とめないで お願い
소노이타미오 보쿠가
いた ぼく
その痛みを僕が
케시테시마오오 이마
け いま
消してしまおう 今
하나레테모 코노무네니
はな むね
離れてもこの胸に
이츠데모 토도이테루
とど
いつでも届いてる
카제와 유레 다이치 유레
かぜ ゆ だい ち ゆ
風は揺れ大地揺れ
이노치오 유라시테 히비쿠
いの ち ゆ ひび
生命を揺らして響く
모오수구데

モウスグデ
아나타니 아에루

アナタニアエル
모오수구데

モウスグデ
아나타니 아에루

アナタニアエル
모오수구데

モウスグデ
아나타니 아에루

アナタニアエル
모오수구데

モウスグデ
아나타니 아에루

アナタニアエル






더보기