통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* PIERROT에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

곡제목

2개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43525 からくりピエロ
(카라쿠리 피에로)
40mP feat.初音ミク
(40mP feat.하츠네미쿠)
40mP
40mP
2012.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

からくりピエロ
마치아와세와
ま あ
待ち合わせは
니지칸 마에데
じ かん まえ
2時間前で
고코니 히토리
こ こ ひと
此処に独り
소레가 고타에데쇼
こた
それが答えでしょ
마치 유쿠 히토 나가레루 구모
まち ひと なが くも
街ゆく人 流れる雲
보쿠노 고토오 아자와랏테타
ぼく あざ わら
僕のことを嘲笑ってた
소레와 간탄데
かん たん
それは簡単で
도테모 곤난데
こん なん
とても困難で
미토메루 고토데
みと
認めることで
마에니 스스메루노니
まえ すす
前に進めるのに
신지라레나쿠테
しん
信じられなくて
신지타쿠 나쿠테
しん
信じたくなくて
기미노 나카데 기잇토 보쿠와
きみ なか ぼく
君の中できっと僕は
도오케시난데쇼
どう け し
道化師なんでしょ
아 마왓테 마왓테
まわ まわ
Ah 回って 回って
마와리츠카레테
まわ つか
回り疲れて
아 이키가
いき
Ah 息が
이키가 기레타노
いき き
息が切れたの
소오 고레가

そう これが
가나시이 보쿠노 마츠로다
かな ぼく まつ ろ
悲しい僕の末路だ
기미니 다도리츠케나이
きみ たど つ
君に辿り着けない
마마데

ままで
보쿠오 노세테 지큐-와 마와루
ぼく の ち きゅう まわ
僕を乗せて 地球は回る
나니모 시라나이 가오 시테 마와루
なに し かお まわ
何も知らない顔して回る
이치뵤오다케 고큐-오 도메테
びょう こ きゅう と
1秒だけ 呼吸を止めて
나니모 이에즈 다치스쿠무 보쿠
なに い た ぼく
何も言えず立ちすくむ僕
소레와 구우젠데
ぐう ぜん
それは偶然で
소시테 운메이데
うん めい
そして運命で
시라나이 호오가 이이토
し い
知らないほうが良いと
시잇테타노니

知ってたのに
후레테 시마앗타노

触れてしまったの
기미노 누쿠모리니
きみ ぬく
君の温もりに
소노 에가오데 소노 시구사데
え がお し ぐさ
その笑顔で その仕草で
보쿠가 고와레테 시마우카라
ぼく こわ
僕が壊れてしまうから
아 마왓테 마왓테
まわ まわ
Ah 回って 回って
마와리츠카레테
まわ つか
回り疲れて
아 마왓테 마왓테
まわ まわ
Ah 回って 回って
마와리츠카레테
まわ つか
回り疲れて
아 이키가 이키가
いき いき
Ah 息が 息が
이키가 도마루노
いき と
息が止まるの
아 이키가 이키가
いき いき
Ah 息が 息が
이키가 도마루노
いき と
息が止まるの
아 가왓테 가왓테
か か
Ah 変わって 変わって
가왓테 유쿠노가

変わってゆくのが
아 고와이
こわ
Ah 怖い
고와이다케나노
こわ
怖いだけなの
모오 야메타

もうやめた
고코데 기미오 마츠노와
きみ ま
ここで君を待つのは
보쿠가
ぼく
僕が
고와레테 시마우다케다
こわ
壊れてしまうだけだ
아 마왓테 마왓테
まわ まわ
Ah 回って 回って
마와리츠카레테
まわ つか
回り疲れて
아 이키가
いき
Ah 息が
이키가 도마루노
いき と
息が止まるの
소오 보쿠와
ぼく
そう 僕は
기미가 노조무 피에로다
きみ のぞ
君が望むピエロだ
기미가 오모우 마마니
きみ おも
君が思うままに
아야츠웃테요
あやつ
操ってよ
44417 ピエロ
(피에로)
KEI feat.初音ミク
(케이 feat.하츠네미쿠)
Kei Hayashi
Kei Hayashi
2019.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ピエロ
다이죠-부 다이죠-부
だい じょう ぶ だい じょう ぶ
大丈夫 大丈夫
오도케테 미세루 보쿠와
ぼく
おどけてみせる僕は
지이사나 사-카스노
ちい
小さなサーカスの
나모 나키 피에로
な な
名も無きピエロ
만마루이
ま まる
真ん丸い
오츠키사마 미타이나
つき さま
お月様みたいな
보-루노 우에
うえ
ボールの上
바란스오 돗테

バランスをとって
하데니 고론다리
は で ころ
派手に転んだり
시찻테

しちゃって
와라와레루노가
わら
笑われるのが
보쿠노 시고토
ぼく し ごと
僕の仕事
갸쿠세키니 나이테루
きゃく せき な
客席に泣いてる
기미오 미츠케타
きみ み
君を見つけた
손나 가나시이 가오와
かな かお
そんな悲しい顔は
시나이데요

しないでよ
파파모 마마모 시라나이

パパもママも知らない
기미노 나미다니
きみ なみだ
君の涙に
보쿠와 기즈이타
ぼく き づ
僕は気付いた
누굿테 아게나쿠차
ぬぐ
拭ってあげなくちゃ
"다이죠-부, 다이죠-부
だい じょう ぶ だい じょう ぶ
『大丈夫、大丈夫
이타쿠모 가유쿠모 나인다요
いた かゆ
痛くも痒くもないんだよ
기미가 와라앗테
きみ わら
君が笑って
구레루나라"

くれるなら』
다이죠-부,

ダイジョウブ、
다이죠-부

ダイジョウブ
부자마니 고로부
ぶ ざま ころ
無様に転ぶ
보쿠와
ぼく
僕は
지이사나 사-카스노
ちい
小さなサーカスの
다마노리 피에로
たま の
玉乗りピエロ
나키야마나이
な や
泣き止まない
기미가 유운다
きみ ゆ
君が言うんだ
"아나타노 우소가
うそ
「あなたの嘘が
가나시이노" 떼
かな
悲しいの」って
"우소난테
うそ
『嘘なんて
히토츠모 츠이테 나이요"
ひと つ
一つも吐いてないよ』
소노 고토바니
こと ば
その言葉に
마타 나키다시타
な だ
また泣き出した
"갸쿠세키니 미세나이
きゃく せき み
「客席に見せない
가멘노 시타노
か めん した
仮面の下の
아나타가 가쿠시타
かく
あなたが隠した
스가오오 미세테
す がお
素顔をみせて
게가시타 도키 이타잇테
け が いた
怪我したとき痛いって
츠라이 도키와 와메이테
つら わめ
辛いときは喚いて
하즈카시이 고토와

恥ずかしいことは
나인다카라

ないんだから
다이죠-부,
だい じょう ぶ
大丈夫、
다이죠-부
だい じょう ぶ
大丈夫
우마쿠 와라에나쿠테
う ま わら
上手く笑えなくて
이인다요

いいんだよ
모- 니도토
に ど
もう二度と
우소오 츠케나이 요-니
うそ つ
嘘を吐けないように
다이죠-부,
だい じょう ぶ
大丈夫、
다이죠-부
だい じょう ぶ
大丈夫
고라에타리 시나쿠테
こら
堪えたりしなくて
이인다요

いいんだよ
와타시모 잇쇼니
わたし いっ しょ
私も一緒に
나이테 아게루"

泣いてあげる」
다이죠-부, 다이죠-부
だい じょう ぶ だい じょう ぶ
大丈夫、大丈夫
기미가 미츠케테 구레타
きみ み
君が見つけてくれた
와스레카케테타 보쿠노 가오
わす ぼく かお
忘れかけてた僕の顔
"다이죠-부, 다이죠-부"
だい じょう ぶ だい じょう ぶ
「大丈夫、大丈夫」
소레와 마루데

それはまるで
마호오노 요-다
ま ほう
魔法のようだ
호라 우소츠키 피에로와
うそ つ
ほら嘘吐きピエロは
모오 기에테 이나쿠 낫타

もう消えていなくなった
더보기

가수

2개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41457 MAD SKY-鋼鉄の救世主-
(매드 스카이 코테츠노 메시아)
PIERROT
(피에로)
キリト
アイジ
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

MAD SKY-鋼鉄の..
보오소오수루
ぼう そう
暴走する
죠오시키노 하자마데
じょう しき はざ ま
常識の狭間で
아야츠라레테 이루 코토모
あやつ こと
操られている事も
시라즈니

知らずに
키미와 수코시
きみ すこ
君は少し
캉가에타 후리시테
かんが
考えたふりして
요테이도오리노
よ てい どう
予定通りの
미라이오 에란데 유쿠
み らい えら
未来を選んでゆく
미미오 수마시테
みみ す
耳を澄まして
고랑

ごらん
무네노 오쿠 히메이가
むね おく ひ めい
胸の奥悲鳴が
키코에테 쿠루

聞こえてくる
다이치오 께루
だい ち け
大地を蹴る
코오테츠노 메시아와
こう てつ メ シ ア
鋼鉄の救世主は
히츠요오노 나이 케시키다케오
ひつ よう け しき
必要のない景色だけを
쇼오메츠사세루
しょう めつ
消滅させる
칸시사레타
かん し
監視された
하꼬니와노 에덴데
はこ にわ エ デン
箱庭の楽園で
와라아테 이요오
わら
笑っていよう
데구치노 카기가 미츠카루마데
で ぐち かぎ み
出口の鍵が見つかるまで
아카이 아메와
あか あめ
紅い雨は
지오 나가수요오니 솟도
ち なが
血を流すようにそっと
후타리노 카타
ふた り かた
二人の肩
야사시쿠 누라수케레도
やさ ぬ
優しく濡らすけれど
미미오 수마시테
みみ す
耳を澄まして
고랑

ごらん
토메도나쿠 히메이가
ひ めい
とめどなく悲鳴が
키코에테 쿠루

聞こえてくる
다이치오 께루
だい ち け
大地を蹴る
코오테츠노 메시아와
こう てつ メ シ ア
鋼鉄の救世主は
오모우마마니 히토노 무레오
おも ひと む
思うままに人の群れを
도오요오사세루
どう よう
動揺させる
카쿠리사레타
かく り
隔離された
하꼬니와노 에덴데
はこ にわ エ デン
箱庭の楽園で
아이시아오오
あい
愛しあおう
츠기노 코타에가 미에루마데
つぎ こた み
次の答えが見えるまで
미미오 수마시테
みみ す
耳を澄まして
고랑

ごらん
사가시테타 코타에가
さが こた
探してた答えが
키코에테 쿠루

聞こえてくる
야가테 보꾸와
ぼく
やがて僕は
사이고노 카기오 토쿠
さい ご かぎ と
最後の鍵を解く
마치코가레타 키미오 츠레테
ま こ きみ つ
待ち焦がれた君を連れて
츠기노 부따이에
つぎ ぶ たい
次の舞台へ
나니모 이와즈
なに い
何も言わず
쿠루우타 소라노 시타
くる そら した
狂った空の下
우데노 나까데 미오 마카세테
うで なか み まか
腕の中で身を任せて
네무우테이테
ねむ
眠っていて
키미노 메가 후타타비 히라꾸 토키
きみ め ふたた ひら とき
君の瞳が再び開く時
아타라시이 지다이와 오토즈레루
あたら じ だい おとず
新しい時代は訪れる
카쿠메이노 코도오노
かく めい こ どう
革命の鼓動の
우타고에오
うた ごえ
歌声を
사케타 코마쿠노 수키마카라
さ こ まく すき ま
裂けた鼓膜の隙間から
노오즈이니 키자미츠케테
のう ずい きざ
脳髄に刻みつけて






41505 ハルカ...("神風怪盗ジャンヌ"ED)
(하루카 "신풍괴도 쟌느")
PIERROT
(피에로)
キリト
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ハルカ...("神風怪..
이쿠오쿠노 토키오 카사네테
いく おく とき かさ
幾億の時を重ねて
무겐니 츠노루 오모이 요세테
む げん つの おも よ
無限に募る想い寄せて
타에마나쿠 카와리츠즈케루
た ま か つづ
絶え間なく変わり続ける
케시키데 네무루
け しき ねむ
景色で眠る
키미니 아에루
きみ あ
君に会える
마데

まで
하루카 토오이 카코노
はる とお か こ
遥か遠い過去の
키오쿠오 요비사마수
き おく よ さ
記憶を呼び覚ます
아레쿠루우 우나바라데
あ くる うな ばら
荒れ狂う海原で
이노치가 우마레루
いの ち う
生命が産まれる
타이꼬노 히자시오 아비테
たい こ ひ ざ
太古の日差しをあびて
후타리와 메구리아아타

ふたりはめぐり逢った
마다 시라누 미라이오
し み らい
まだ知らぬ未来を
우타가이모 세즈니
うたが
疑いもせずに
교다이나 삼먀쿠와
きょ だい さん みゃく
巨大な山脈は
우나리오 아게테
うな
唸りをあげて
마씨로나 이키오 하키
まっ しろ いき は
真白な息を吐き
타이요오오 사에기잇다
たい よう
太陽をさえぎった
소시테 나니모카모오
なに
そして何もかもを
우바이톳데
うば と
奪い取って
히비와레타 다이치데 키미토
わ だい ち きみ
ヒビ割れた大地で君と
오와루 세카이오 나가메테이타
お せ かい なが
終わる世界を眺めていた
이츠노 히카

いつの日か
지쿠우오 코에테
じ くう こ
時空を越えて
데아에루요오니
で あ よう
出会える様に
이노리오 노코시테
いの のこ
祈りを残して
미치비카레루마마니
みちび
導かれるままに
싱카오 쿠리카에시
しん か く かえ
進化を繰り返し
하카나이 붐메이오
はかな ぶん めい
儚い文明を
이쿠츠모 키즈이타
いく きず
幾つも築いた
하이이로니 히시메쿠
はい いろ
灰色にひしめく
콩쿠리-토노 우에데
うえ
コンクリ-トの上で
키미노 수가타다케오
きみ すがた
君の姿だけを
난도모 사가시타
なん ど さが
何度も探した
카오오 다시타 타이요오와
かお だ たい よう
顔を出した太陽は
도쿠오 후리소소기
どく ふ そそ
毒を降り注ぎ
아야마치오 우케이레타
あやま う い
過ちを受け入れた
타이리쿠와 이키타에테쿠
たい りく いき た
大陸は息絶えてく
소시테 나니모카모오
なに
そして何もかもを
우바이톳데
うば と
奪い取って
이쿠오쿠노 토키오 카사네테
いく おく とき かさ
幾億の時を重ねて
무겐니 츠노루 오모이 요세테
む げん つの おも よ
無限に募る想い寄せて
하테시나쿠

果てしなく
츠즈쿠 라센데
つづ ら せん
続く螺旋で
오비에루 키미니
きみ
おびえる君に
타도리츠케루마데

たどり着けるまで
사이고니 후타리데 치카앗다
さい ご ちか
最期にふたりで誓った
사이카이노 카나타에 무카앗데
さい かい かな た む
再会の彼方へ向かって






더보기