통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* TOSHI에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

11개의 검색결과

더보기

곡제목

15개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40342 年上の女
(토시우에노 히토)
森進一
(모리신이치)
中山貴美
彩木雅夫
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

年上の女
다까라 와깟떼

だから分かって
호시이노또

ほしいのと
솟또 카란다

そっと からんだ
시로이 유비
しろ ゆび
白い指
하나시타꾸나이
はな
放したくない
츠라이노요

つらいのよ
다메요 다메다메

だめよ だめだめ
츠라이노또

つらいのと
나이떼 스갓따

泣いてすがった
토시우에노 히또
とし うえ ひと
年上の女
카미노 미다레노
かみ みだ
髪の乱れの
히토스지니

ひとすじに
아마이 카오리오
あま かお
甘い香りを
노꼬시테따
のこ
残してた
무네노 심마데
むね
胸のしんまで
모에타노요

もえたのよ
다메요 다메다메

だめよ だめだめ
이께나이또

いけないと
이노치 모야시따

いのち燃やした
토시우에노 히또
とし うえ ひと
年上の女
모에루 세쯔나사

もえるせつなさ
쿠르시사오
くる
苦しさを
솟또 오시에따

そっと おしえた
아메노 요루
あめ よる
雨の夜
니도또 앗테와
に ど あ
二度と逢っては
이께나이와

いけないわ
다메요 다메다메

だめよ だめだめ
츠라이노또

つらいのと
나미다데 와카레따
なみだ わか
涙で別れた
토시우에노 히또
とし うえ ひと
年上の女


















40513 等身大のラブソング
(토신다이노 러브송)
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

等身大のラブソング
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
즛도 즛도 다이세츠니
たい せつ
ずっとずっと大切に
스루 모노가 아루

するものがある
오레와 나니모 이와즈니
おれ なに い
俺は何も言わずに
다끼시메루까라

抱きしめるから
오마에와 오레노 우데노 나까데
おれ うで なか
おまえは俺の腕の中で
시아와세나 온나니 나레
しあわ おんな
幸せな女になれ


(Uh hold me tight


you make me happy


Shalalala la


shalalalala lalala)


My honey
오마에와 오레노 우데오 쯔까미
おれ うで つか
おまえは俺の腕を掴み
츠이떼 고이야

ついてこいや
오레노 유꾸 유메노 나까니
おれ ゆ ゆめ なか
俺の行く夢の中に
나이따리 와랏다리모
な わら
泣いたり笑ったりも
아루다로오가

あるだろうが
마지 아이노 나이 우따오
あい うた
まじ 愛のない歌を
오레와 우따와나이
おれ うた
俺は歌わない
이마 스구니 신지로 난떼
いま しん
今すぐに信じろなんて
이와나이

言わない
다다 못도 소바니 오이데

ただもっとそばにおいで
소오

そう stand by me
라브송그 난떼노와

ラブソングなんてのは
촛도 하즈까시이

ちょっと恥ずかしい
시까시 우따와즈니와
うた
しかし歌わずには
이라레나이

いられない
돗데오끼노 고또바오
こと ば
とっておきの言葉を
아츠꾸 아마이 고또바오
あつ あま こと ば
熱く甘い言葉を
니찌죠오노 만나까데
にち じょう ま なか
日常の真ん中で
구치니 데끼나인다요
くち で き
口に出来ないんだよ
다까라 세메떼 고오 시떼

だからせめてこうして
데끼루다께 도오신다이데
とう しん だい
できるだけ等身大で
이쯔모노 샤베리코또바데
しゃべ こと ば
いつもの喋り言葉で
츠따에타까앗단다요
つた
伝えたかったんだよ
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
이찌도 규또 다끼시메따
いち ど だ
一度ギュッと抱きしめた
호오가 하야이다로
ほう はや
方が早いだろう
나아 오레 미따이나
おれ
なぁ 俺みたいな
하즈까시가리와

恥ずかしがりは
곤나 츠따에카따시까
つた かた
こんな伝え方しか
데키나이께도

できないけど
홍끼데 히또오
ほん き ひと
本気で人を
스끼니 낫다 도끼니
す とき
好きになった時に
세리후 지미따 아이노 고또바
セリ フ あい こと ば
台詞じみた愛の言葉
난떼 이라나이사

なんていらないさ
오레와 나니모 이와즈니
おれ なに い
俺は何も言わずに
다끼시메루까라

抱きしめるから
오마에와 오레노 우데노 나까데
おれ うで なか
おまえは俺の腕の中で
시아와세나 온나니 나레
しあわ おんな
幸せな女になれ


(Hold me tight


you make me happy


Shalalala la


shalalalala la)


My sweet sweet honey
오레와 이마 다바꼬오 후까시
おれ いま
俺は今タバコをふかし
구우소오 스룬다
くう そう
空想するんだ
시아와세나 후따리오
しあわ ふた り
幸せな二人を
오마에모 오나지 유메모노가따리
おな ゆめ もの がたり
おまえも同じ夢物語
강가에떼 구레떼루또 이이나
かんが
考えてくれてるといいな


Laughin' laughin' oh
와랏데 이따이
わら
笑っていたい
다노시이 구라시
たの く
楽しい暮らし
아가리 사가리 스루 미라이
あ さ み らい
上がり下がりする未来
야나 고또가 아랴

ヤなことがありゃ
이이 고또모 아루 하즈다시

いいこともあるはずだし
우따이나가라
うた
歌いながら
아루꼬오요
ある
歩こうよ
돗데오끼노 고또바오
こと ば
とっておきの言葉を
아츠꾸 아마이 고또바오
あつ あま こと ば
熱く甘い言葉を
오마에가

おまえが
호시갓데룬나라

欲しがってるんなら
모오 스꼬시
すこ
もう少し
맛데 오꾸레요

待っておくれよ
이마와 세메떼 고오 시떼
いま
今はせめてこうして
데끼루다께 도오신다이데
とう しん だい
できるだけ等身大で
이쯔모노 샤베리코또바데
しゃべ こと ば
いつもの喋り言葉で
츠따에떼 이끼따인다요
つた
伝えていきたいんだよ
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
즛도 즛도 다이세츠니
たい せつ
ずっとずっと大切に
스루 모노가 아루

するものがある
오마에노 다메니

おまえのために
나니가 데끼루다로
なに
何ができるだろう
히또리 구라이 헤야데
ひと り くら へ や
一人暗い部屋で
강가에떼따께도
かんが
考えてたけど
홍끼데 히또오
ほん き ひと
本気で人を
스끼니 낫다 도끼와
す とき
好きになった時は
아따마 히네루요리
あたま
頭ひねるより
하라 구꾸루시까 나이
はら
腹くくるしかない
하지마리와 이쯔모
はじ
始まりはいつも
다끼시메따잇데 유우

抱きしめたいっていう
기모찌
き も
気持ち
소레오 고오도오니 우츠스 고또
こう どう うつ
それを行動に移すこと
오마에가 나니까니
なに
おまえが何かに
기즈츠이따 도끼니
きず とき
傷ついた時に
오마에가 지붕오
じ ぶん
おまえが自分を
세메떼 시마우 도끼니
せ とき
責めてしまう時に
오레와 규또 츠요꾸
おれ つよ
俺はギュッと強く
다키시메루다로

抱きしめるだろう
소시떼 미미모또데
みみ もと
そして耳元で
고오 유우다로

こう言うだろう
닝겐떼 손나
にん げん
人間ってそんな
립파나 모노까이
りっ ぱ
立派なものかい
진세잇데 손나
じん せい
人生ってそんな
각고 이이 모노까이

かっこいいものかい
호꼬레루 몬다께쟈
ほこ
誇れるものだけじゃ
나이사 닝겐다로오
にん げん
ないさ 人間だろう
젬부 다끼시메떼
ぜん ぶ だ
全部抱きしめて
호라 가오 아게나요
かお あ
ほら 顔上げなよ
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
(소바니 이루다께데)

(そばにいるだけで)
누쿠모리오 간지라레루까라
ぬく かん
温もりを感じられるから
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
(다끼시메 아우다께데)
だ あ
(抱きしめ合うだけで)
츠요꾸 나레루 기가 스루까라
つよ き
強くなれる気がするから






40915 夫婦しぐれ
(메오토시구레)
小林幸子
(고바야시사치코)
水木かおる
四方章人
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

夫婦しぐれ
카제오 히쿠요또
か ぜ
風邪をひくよと
카사사시카께테
かさ
傘さしかけて
카바우 코에사에
こえ
かばう声さえ
아타따카이

あたたかい
메오또 시구레니
め おと
夫婦しぐれに
모오 코노 무네가
むね
もう この胸が
이타쿠나루호도
いた
痛くなるほど
스키나 히또

好きなひと
아아 아나따 아나따

ああ あなた あなた
아나따시까 이나이

あなたしかいない
욧타후리시떼

酔ったふりして
오부사리나가라

負ぶさりながら
히로이 세나까데
ひろ せ なか
広い背中で
나이타히요
な ひ
泣いた日よ
히또노 잇쇼오
ひと いっ しょう
人の一生
이이히모 쿠루또

いい日もくると
코에따 나미다노
こ なみだ
越えた涙の
미즈타마리
みず
水たまり
아아 아나따 아나따

ああ あなた あなた
아나따시까 이나이

あなたしかいない
도꼬에 잇떼모

どこへ行っても
히토쯔노 야네니
ひと や ね
一つの屋根に
스메루 시아와세

住めるしあわせ
아레바이이

あればいい
메오또시구레니
め おと
夫婦しぐれに
우나즈키앗떼

うなずきあって
카타데 아마에떼
かた
肩であまえて
쯔이떼 유쿠

ついてゆく
아아 아나따 아나따

ああ あなた あなた
아나따시까 이나이

あなたしかいない















43200 愛し子よ
(이토시고요)
RURUTIA
(루루티아)
Rurutia
Rurutia
2010.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛し子よ
Uh uh uh-
이토시고요 이츠마데모
いと ご
愛し子よ いつまでも
고노 무네니 다카레테
むね だ
この胸に抱かれて
네무리나사이
ねむ
眠りなさい
이토케나이
いとけな
稚い
아나타노 고토오

あなたのことを
모오 니도토
に ど
もう二度と
니가시타리와 시나이

逃がしたりはしない
가노죠노 고토나라
かの じょ
彼女のことなら
와스레테 시마이나사이
わす
忘れてしまいなさい
자라츠이타 네코나데고에가
ねこ な ごえ
ざらついた猫撫で声が
소노 미미오 나메나이 요오니
みみ な
その耳を舐めないように
노도오 시메아게테
のど し
咽を締めあげて
오이타까라

おいたから
후타리다케데 이이

ふたりだけでいい
호카니와 다레모 이라나이
ほか だれ
他には誰もいらない
와타시다케가
わたし
私だけが
아나타오 미타세루와

あなたを満たせるわ
아나타노 아시니
あし
あなたの足に
긴노 아시카세오 하메마쇼
ぎん あし かせ
銀の足枷をはめましょう
오나지 아야마치오
おな あやま
同じ過ちを
오카사나이 요오니
おか
犯さないように
이토시고요
いと ご
愛し子よ
고노 무네니
むね
この胸に
먀쿠 우츠 아마이 미츠오
みゃく う あま みつ
脈打つ甘い蜜を
스이나사이

吸いなさい
이토케나이
いとけな
稚い
아나타까라

あなたから
모오 니도토
に ど
もう二度と
메오 하나시타리 시나이
め はな
目を離したりしない
가노죠노 고토와 모오
かの じょ
彼女のことはもう
기니 시나이데 이이와

気にしないでいいわ
모시모 마타 츠메오 다테테
つめ た
もしもまた爪を立てて
아나타오 우바이니 기타라
うば き
あなたを奪いに来たら
고노 데데

この手で
우치코로시테 아게루
う ころ
撃ち殺してあげる
아라가우 고토 나쿠
あらが
抗うことなく
사아 스베테오 아즈케테
あず
さあ すべてを預けて
와타시다케가
わたし
私だけが
아나타오 이카세루와

あなたを生かせるわ
아나타노

あなたの
하네오
は ね
羽根を
지기리스테테
ち ぎ す
千切り棄てて
시마이마쇼

しまいましょう
모오 도코까에

もうどこかへ
도비타테나이 요오니
と た
飛び立てないように
후타리다케데 이이

ふたりだけでいい
호카니와 다레모 이라나이
ほか だれ
他には誰もいらない
와타시다케가
わたし
私だけが
아나타오 미타세루와

あなたを満たせるわ
아나타노 아시니
あし
あなたの足に
긴노 아시카세오 하메마쇼
ぎん あし かせ
銀の足枷をはめましょう
오나지 아야마치오
おな あやま
同じ過ちを
오카사나이 요오니
おか
犯さないように
아라가우 고토 나쿠
あらが
抗うことなく
사아 스베테오 아즈케테
あず
さあ すべてを預けて
와타시다케가
わたし
私だけが
아나타오 이카세루와

あなたを生かせるわ
아나타노

あなたの
하네오
は ね
羽根を
지기리스테테
ち ぎ す
千切り棄てて
시마이마쇼

しまいましょう
모오 도코에모

もうどこへも
도비타테나이 요오니...
と た
飛び立てないように...
42447 愛しい人(ベタですまん。)
(이토시이 히토 베타데 스만)
雅-miyavi-
(미야비)
雅-miyavi-
雅-miyavi-
2008.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛しい人(ベタですまん..
이또시이 히또 나까나이데
いと ひと な
愛しい人 泣かないで
와라앗떼 미세떼
わら
笑ってみせて
나미다가 미따꾸떼
なみだ
涙がみたくて
스낏떼 잇딴쟈
す い
好きって言ったんじゃ
나인다요?

ないんだよ?
다까라 다까라

だから だから
이또시이 히또 다이죠오부
いと ひと だい じょう ぶ
愛しい人 大丈夫
사비시까 나이데쇼
さび
淋しかないでしょう
닷떼 아나따가 사비시이 도끼
あな た さび とき
だって貴方が淋しい時
보꾸모 사비신다요?
ぼく さび
僕も淋しいんだよ?
이또시이 히또
いと ひと
愛しい人
도지따 메와

とじた目は
마다 아께짜

まだあけちゃ
다메다깐네
だ め
駄目だかんね
소노마마 소노마맛떼

そのままそのままって
네짜 다메다요
ね だ め
寝ちゃ駄目だよ


Ah La La La


La La La
이토시이 히토 아나따노
いと ひと あな た
愛しい人 貴方の
다메나라 시네루쟈 나꾸떼
ため し
為なら死ねるじゃなくて
아나따노 다메니
あな た ため
貴方の為に
이끼루 고또니 시따요
い こと
生きる事にしたよ
모치론 아나따모
あな た
もちろん貴方も
고잇쇼니
いっ しょ
ご一緒に Woh
고노 사끼모 소노 사끼모
さき さき
この先もその先も


Woh
모옷토 아나따
あ なた
もっと自分
아이시떼 야리나요
あい
愛してやりなよ
보쿠와 소노 아마앗따 분데
ぼく あま ぶん
僕はその余った分で
이-까라

い-から
이토시이
いと
愛しい
이토시이 히토
いと ひと
愛しい人
다또에 우마레

たとえ生まれ
가와앗따또 시떼모 보꾸와
か ぼく
変わったとしても僕は
고노 보꾸데 이루까라
ぼく
この僕でいるから
아나따모 소노 아나따데 이떼네
あな た あな た
貴方もその貴方でいてね
소시떼 마따

そしてまた
온나지 고또 유운다
おんな こ と ゆ
同じ台詞言うんだ
즛토

ずっと
즈웃토 즈웃토

ずぅっとずぅっと
이또시이 히또 유웃꾸리
いと ひと
愛しい人 ゆっくり
소노 메 아께떼 고랑요

その目あけてごらんよ
이츠모또 오나지데쇼?
おな
いつもと同じでしょう?
소레데 인다요

それでいいんだよ
소레데 인다요

それでいいんだよ


Mm
42451 愛しい人へ ("精霊の守り人"ED)
(이토시이 히토에 "정령의수호자")
タイナカサチ
(타이나카사치)
タイナカサチ
タイナカサチ
2007.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛しい人へ ("精Ƃ..
히자 가까에
ひざ かか
膝抱え
히또리 나미다 고라에따
ひと り なみだ こら
一人涙堪えた
도오시요-모 나이

どうしようもない
후안니 마께소-나 요루
ふ あん ま よる
不安に負けそうな夜
기가 츠께바

気がつけば
이쯔다앗떼 스구 소바니
そば
いつだってすぐ側に
호까노 다레데모 나꾸
ほか だれ
他の誰でもなく
아나따가 이떼 구레따

あなたがいてくれた
츠요꾸 나리따이
つよ
強くなりたい
네가이츠즈께떼와 마따 츠마즈이떼
ねが つづ つまず
願い続けてはまた躓いて
기즈츠쿠께도
きず
傷つくけど
신지라레루
しん
信じられる
아나타가 이루까라

あなたがいるから
다치아가레루요
た あ
立ち上がれるよ
아리가토

ありがとう
다다 츠따에따이
つた
ただ伝えたい
이토시이 히또에
いと ひと
愛しい人へ
고에노 가기리 난도다앗떼
こえ かぎ なん ど
声の限り何度だって
가케가에노 나이

かけがえのない
와따시노 이또시이 히또에
わたし いと ひと
私の愛しい人へ
도도이떼 이마스까
とど
届いていますか
가와리유꾸 세까이
か せ かい
変わりゆく世界
가와라나이 히토노 누쿠모리
か ひと
変わらない人のぬくもり
다시까니 간지따
たし かん
確かに感じた
마따 히또츠
ひと
また一つ
도시오 가사네떼꾸 다비
とし かさ たび
歳を重ねてく度
마에요리 즈웃또
まえ
前よりずっと
아나따노 오모이 간지루
おも かん
あなたの想い感じる
오또나니 나레바
おと な
大人になれば
사미시꾸 나이또 오모옷떼따
さみ おも
寂しくないと思ってた
다께도

だけど
이마다까라 와까루
いま
今だからわかる
히또리쟈 이키테 유케나이
ひと り い
一人じゃ生きてゆけない
소레데모 이이요네

それでもいいよね
아리가토

ありがとう
유우끼오 구레따
ゆう き
勇気をくれた
이토시이 히또에
いと ひと
愛しい人へ
고코로까라 오쿠리따이 고또바
こころ おく こと ば
心から贈りたい言葉
소시떼 곤도와 와따시가
こん ど わたし
そして今度は私が
이토시이 히또에
いと ひと
愛しい人へ
나니까 데끼루까나
なに
何かできるかな
가와리유꾸 세까이
か せ かい
変わりゆく世界
가와라나이 히토노 츠나가리
か ひと つな
変わらない人の繋がり
다이세츠니 시따이
たい せつ
大切にしたい
아리가토

ありがとう
다다 츠따에따이
つた
ただ伝えたい
이토시이 히또에
いと ひと
愛しい人へ
고에노 가기리 난도다앗떼
こえ かぎ なん ど
声の限り何度だって
가케가에노 나이

かけがえのない
와따시노 이토시이 히토에
わたし いと ひと
私の愛しい人へ
도도이떼 이마스까
とど
届いていますか
아리가토

ありがとう
유우끼오 구레따
ゆう き
勇気をくれた
이토시이 히토에
いと ひと
愛しい人へ
고코로까라 오꾸리따이 고또바
こころ おく こと ば
心から贈りたい言葉
소시떼 곤도와 와따시가
こん ど わたし
そして今度は私が
이토시이 히토에
いと ひと
愛しい人へ
나니까 데끼루까나
なに
何かできるかな
가와리유꾸 세까이
か せ かい
変わりゆく世界
가와라나이 히토노 누쿠모리
か ひと
変わらない人のぬくもり
다시까니 간지타
たし かん
確かに感じた
이토시이 히토
いと ひと
愛しい人
40155 愛しき日々
(이토시키 히비)
堀内孝雄
(호리우치타카오)
小椋佳
堀内孝雄
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛しき日々
카제노 나가레노
かぜ なが
風の流れの
하게시사니
はげ
激しさに
츠게루 오모이모
つ おも
告げる想いも
유레마도-우
ゆ まど
揺れ惑-う
카따꾸나마데노

かたくなまでの
히토스지노- 미찌
みち
ひとすじの-道
오로까모노다또
おろ もの
愚か者だと
와라이마스까
わら
笑いますか
모오스꼬시 토끼가
すこ とき
もう少し時が
유르야까데앗타나라

ゆるやかであったなら
쿠모노 키레마니
くも き ま
雲の切れ間に
카가야이떼
かがや
輝いて
무나시키 네가이
むな ねが
空しき願い
마따 우까-부

また浮か-ぶ
히타스라 요루오
よる
ひたすら夜を
토부 나가레-보시
と なが ぼし
飛ぶ流れ-星
이소구 이노치오
いそ いのち
急ぐ命を
와라이마스까
わら
笑いますか
모오스꼬시 토끼가
すこ とき
もう少し時が
야사시사오 나게따나라
やさ な
優しさを投げたなら
이또시키 히비-노
ひ び
いとしき日々-の
하카나사와

はかなさは
키에노꼬루 유메
き のこ ゆめ
消え残る夢
세이슝노 카게
せい しゅん かげ
青春の影
키마지메스기따
き す
気まじめ過ぎた
맛스구나- 아이
あい
まっすぐな-愛
부키요오모노또
ぶ き よう もの
不器用者と
와라이마스까
わら
笑いますか
모오스꼬시 토끼가
すこ とき
もう少し時が
타오야까니 스기따나라

たおやかに過ぎたなら
이또시키 히비-와
ひ び
いとしき日々-は
호로니가꾸

ほろにがく
히토리 유우히-니
ひと り ゆう ひ
一人夕陽-に
우까베루 나미다
う なみだ
浮かべる涙
이또시키 히비-노
ひ び
いとしき日々-の
하카나사와

はかなさは
키에노꼬루 유-메
き のこ ゆめ
消え残る夢
세이슝노 카게
せい しゅん かげ
青春の影









42440 愛しのナポリタン (ドラマ"喰いタ..
(이토시노 나폴리탄 (드라마"쿠이..)
トリオ・ザ・シャキーン
(트리오 더 샤킹)
MIZUE
Larry Forsberg,Sven-lnge Sjoberg,Lennart Wastesson,すみだしんや
2007.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛しのナポリタン (ド..
Pa La Pa La Pa La
무네 오도루
むね おど
胸躍る


Pa La Pa La Pa La
아이노 스파이스
あい
愛のスパイス
메다따나이케레도
め だ
目立たないけれど
이자또 유- 도끼니 이츠모

いざと言うときにいつも
다요레루 파-토나-
たよ
頼れるパ-トナ-
미츠보시 바랑스
み ぼし
三ツ星バランス
다마네기토

タマネギと
닌징
にん じん
人参
피-망또 우윈나-가

ピ-マンとウィンナ-が
(코라보레이션)

(コラボレ-ション)
미와쿠노 리즈무데
み わく
魅惑のリズムで
센기리 카-니바루
せん ぎ
千切りカ-ニバル
도츠젠 고이시꾸 나루
とつ ぜん こい
突然恋しくなる
베이비 기미노 나와
きみ な
BABY 君の名は
나포리탄

ナポリタン
나츠까시 히비키
なつ ひび
懐かし響き
소노 아마이 가오리니
あま かお
その甘い香りに
민나 이치코로

みんなイチコロ
나포리탄

ナポリタン
도와노 아이도루
と わ
永遠のアイドル
고이노 호노오오
こい ほのお
恋の炎を
모야시떼 이따메떼
も いた
燃やして炒めて
기미니 아이따이

キミに逢いたい
이토시노 나포리탄
いと
愛しのナポリタン


Pa La Pa La Pa La
무네 오도루
むね おど
胸躍る


Pa La Pa La Pa La
아이노 스파이스
あい
愛のスパイス
기도라나이 스타이루
き ど
気取らないスタイル
소레가 기미노 이이 도꼬로
きみ
それが君のイイところ
나제다까 기니 나루

なぜだか気になる
도키도키 가따오모이
かた おも
ときどき片想い
가라쿠치 페페론치-노
から くち
辛口ペペロンチ-ノ
카루보나-라

カルボナ-ラ
아라비아-타

アラビア-タ
(비타-나 고이모)
こい
(ビタ-な恋も)
오토나노 아지모 싯따께도
おと な あじ し
大人の味も知ったけど
나제까 오모이다스
おも だ
なぜか思い出す
나포리탄

ナポリタン
케찹프이로니
いろ
ケチャップ色に
소마앗타 스가따니
そ すがた
染まった姿に
민나 구기즈케
くぎ づ
みんな釘付け
나포리탄

ナポリタン
교오노 히로인
きょ う
今日のヒロイン
파세리 이잇빠이

パセリいっぱい
고나치-즈데 오메까시
こな
粉チ-ズでおめかし
아아아 타바스코
あ あ
嗚呼ぁ タバスコ
이토시노 나포리탄
いと
愛しのナポリタン
도리코니 나루 마직
とりこ
虜になるマジック
사메떼모 나이스

冷めてもナイス
보쿠토 기미다케노
ぼく
僕とキミだけの
히미츠사 히미츠사 히미츠사
ひ みつ ひ みつ ひ みつ
秘密さ 秘密さ 秘密さ
히메고토나노사
ひ ごと
秘め事なのさ
(나이쇼데스)
ない しょ
(内緒です)


Pa La Pa La Pa La
무네 오도루
むね おど
胸躍る


Pa La Pa La Pa La
나포리탄 나츠까시 히비끼
なつ ひび
ナポリタン 懐かし響き
소노 아마이 가오리니
あま かお
その甘い香りに
민나 이치코로

みんなイチコロ
나포리탄

ナポリタン
도와노 아이도루
と わ
永遠のアイドル
고이노 호노오오
こい ほのお
恋の炎を
모야시떼 이따메떼
も いた
燃やして炒めて
기미니 아이따이

キミに逢いたい
이토시노 나포리탄
いと
愛しのナポリタン
42660 人として軸がぶれている ("さよな..
(히토토시테 지쿠가 부레테이루 "..)
大槻ケンヂと絶望少女達
(오오츠키켄지토 제츠보쇼죠타치)
大槻ケンヂ
NARASAKI
2008.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

人として軸がぶれてい..
(부레 부레 부레 부레

(ブレブレブレブレ
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ)
싱야 오레와
しん や おれ
深夜俺は
테레비오 미떼 이따

テレビを観ていた
야루 고토모 나이까라

やることもないから
보-또 미떼 이따

ボ-ッと観ていた
잣핑 세이코-샤가
せい こう しゃ
ザッピング成功者が
호메라레떼 이따

誉められていた
(아노 히토와
ひと
(あの人は
지쿠가 부레테 나이 스테키)
じく す てき
軸がぶれてない 素敵)
교오미 네에야
きょう み
興味ねえや
소오 오못테 게시타요
おも け
そう思って消したよ
모오 네루제

もう寝るぜ
아시따카라 마타 바이토다
あし た
明日からまたバイトだ
네츠케즈니

寝つけずに
오레와 망가오 메쿳타
おれ まん が
俺は漫画をめくった
그라비아노 아이도루

グラビアのアイドル
호호엔데 이따
ほほ え
微笑んでいた
(아스리-토가

(アスリ-トが
와따시오 타이프나노요
わたし
私のタイプなのよ
가레랏따라
かれ
彼らったら
지쿠가 부레테 나이 스테키)
じく す てき
軸がぶれてない 素敵)
와카앗타제

わかったぜ
무쿠와레누 소노 와케
むく
報われぬそのわけ
히토토 시테
ひと
人として
오레 지쿠가 부레텐다
おれ じく
俺 軸がぶれてんだ
소레나라바

それならば
이나오레! 모오
い なお
居直れ! もう
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레마쿳테

ブレまくって
후루에테루노
ふる
震えてるの
와칸네에 요오니 시테 야레
よう
わかんねぇ様にしてやれ
즈레루제! 모오

ずれるぜ! もう
부레 부레 닝겡
にん げん
ブレブレ人間
데모 기잇토

でもきっと
기미가 이타라 가와루?
きみ か
君がいたら変わる?
(아따시가 이루요

(アタシがいるよ
기즈이떼)
き づ
気付いて)
지쿠노 부레오
じく
軸のぶれを
하도오토 강가에로
は どう かんが
波動と考えろ
고노 부레가

このぶれが
세까이오모 가에루다로
せ かい か
世界をも変えるだろう
히토모 오레니
ひと おれ
人も俺に
기즈카자루오 에나이
き づ
気付かざるをえない
이마와 다다
いま
今はただ
후루에테 미에탓테

ふるえて見えたって
모오 와카앗타제

もうわかったぜ
무쿠와레누 소노 와케
むく
報われぬそのわけ
히토토 시테
ひと
人として
지쿠가 부레테 이루노사
じく
軸がぶれているのさ
아아 와카앗타제

ああ わかったぜ
후루에테루 소노 와케

ふるえてるそのわけ
다레카라모
だれ
誰からも
사사에라레테 나이까라사
ささ
支えられてないからさ
이나오룬다!
い なお
居直るんだ!
보쿠라와 모오
ぼく
僕らはもう
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레마쿳테

ブレまくって
후루에테루노

ふるえてるの
와칸네에 요오니 시테 야레
よう
わかんねぇ様にしてやれ
즈레루제! 모오

ずれるぜ! もう
부레 부레 닝겡
にん げん
ブレブレ人間
데모 기잇토

でもきっと
기미니 아에바 가와루?
きみ あ か
君に会えば変わる?
(아따시가 이루요

(アタシがいるよ
기즈이떼)
き づ
気付いて)
41374 一雫
(히토시즈쿠)
ZONE
(존)
町田紀彦
羽岡佳
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

一雫
헤야노 아카리오
へ や あか
部屋の灯りを
수베테 케시테

すべて消して
마도카라 미에루
まど み
窓から見える
나츠노 요루
なつ よる
夏の夜
호시가 사사야키
ほし
星がささやき
야사시이 카제가
かぜ
やさしい風が
츠츠미콘데

つつみ込んで
코코로오 사소우
こころ さそ
心を誘う
도마도이츠즈케테 수나오니
つづ す なお
とまどい続けて素直に
나레즈니 이타케도

なれずにいたけど
야사시사니 하지메테
はじ
やさしさに初めて
데아아타 코로와
で あ ころ
出逢った頃は
고노무네노 오쿠가
むね おく
この胸の奥が
하가유쿠 칸지
かん
ハガユク感じ
나제카 히토시즈쿠노 나미다가 호호오
な ぜ ひと しずく なみだ ほほ
何故か一雫の涙が頬を
소오토 츠타왓다요
つた
そっと伝わったよ
소레와 아나타가

それはあなたが
코코로노 나까니 후레타노
こころ なか
心の中にふれたの
후토 키즈쿠토

ふと気づくと
토오쿠 미에테타
とお み
遠く見えてた
소라와 아카루쿠
そら あか
空は明るく
아타타카쿠테

あたたかくて
료오테 노바시테
りょう て の
両手伸ばして
다키시메테타

抱きしめてた
마요이모 후암모
まよ ふ あん
迷いも不安も
키에테이타

消えていた
아나타노 손자이가 수베테오
そん ざい
あなたの存在がすべてを
우메츠쿠시테 이타

埋めつくしていた
즈우토 소바니이타이토

ずっとそばにいたいと
오모우 키모치와
おも き も
思う気持ちは
츠기츠기토 아후레
つぎ つぎ あふ
次々と溢れ
오사에키레즈니

押さえきれずに
시젠토 수나오니 이마
し ぜん す なお いま
自然と素直に今
카와루 지붕가
か じ ぶん
変わる自分が
츠타에타이 오모이
つた おも
伝えたい想い
소레와 아나타가

それはあなたが
코코로노 나까니
こころ なか
心の中に
이루카라

いるから
야사시사니 하지메테
はじ
やさしさに初めて
데아아타 코로와
で あ ころ
出逢った頃は
고노무네노 오쿠가
むね おく
この胸の奥が
하가유쿠 칸지
かん
ハガユク感じ
나제카 히토시즈쿠노 나미다가 호호오
な ぜ ひと しずく なみだ ほほ
何故か一雫の涙が頬を
소오토 츠타왓다요
つた
そっと伝わったよ
즈우토 소바니이타이토

ずっとそばにいたいと
오모우 키모치와
おも き も
思う気持ちは
츠기츠기토 아후레
つぎ つぎ あふ
次々と溢れ
오사에키레즈니

押さえきれずに
시젠토 수나오니 이마
し ぜん す なお いま
自然と素直に今
카와루 지붕가
か じ ぶん
変わる自分が
츠타에타이 오모이
つた おも
伝えたい想い
소레와 아나타가

それはあなたが
코코로노 나까니
こころ なか
心の中に
이루카라

いるから






더보기

가수

21개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40237 君は心の妻だから
(키미와 코코로노 츠마다카라)
鶴岡雅義と東京ロマンチカ
(츠루오카마사요시토 도쿄로맨티카)
なかにし礼
鶴岡雅義
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君は心の妻だから
아이시나가라모
あい
愛しながらも
사다메니 마케떼
さだ め ま
運命に敗けて
와까레타케레도
わか
別れたけれど
코꼬로와 히토쯔
こころ
心はひとつ
보쿠노 코유비오
こ ゆび
ぼくの小指を
쿠찌니 쿠와에떼
くち
口にくわえて
나미다군데타 키미요
なみだ きみ
涙ぐんでた 君よ
아아 이마데모
いま
ああ 今でも
아이시떼이루
あい
愛している
키미와 코꼬로노 츠마다까라
きみ こころ つま
君は心の妻だから
메그리아에따라

めぐり逢えたら
하나시와시나이

はなしはしない
후타리또이나이
ふた り
二人といない
야사시이 히또요

やさしい人よ
키미노 우나지노
きみ
君のうなじの
아노 누크모리가

あの ぬくもりが
와스레라레나이 쿄오모
わす き ょう
忘れられない 今日も
아아 오모에바
おも
ああ 思えば
나미다가 데루
なみだ で
涙が出る
키미와 코꼬로노 츠마다까라
きみ こころ つま
君は心の妻だから
쯔요쿠 이키루요
つよ い
強く生きるよ
이키떼루 코또가

生きてることが
이쯔카와 키미니
きみ
いつかは君に
시아와세 하꼬브
しあわ はこ
幸せ運ぶ
보쿠니 스갓떼

ぼくにすがって
무네오 타따이떼
むね
胸をたたいて
킷또나쿠다로 키미와
な きみ
きっと泣くだろ 君は
아아 소노히오

ああ その日を
유메미떼이루
ゆめ み
夢見ている
키미와 코꼬로노 츠마다까라
きみ こころ つま
君は心の妻だから





















41613 君はいないか
(키미와 이나이카)
TOSHI
(토시)
MASAYA
MASAYA
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君はいないか
아오조라또 오카오
あお ぞら おか
青空と丘を
고에타라

越えたら
이마모 키미노
いま きみ
今も君の
이에가 미에루
い え み
故郷が見える
소오겐노나까 하샤이데루
そう げん なか
草原の中はしゃいでる
무자끼나 코로노
む じゃ き ころ
無邪気な頃の
오모이끼리 이끼루
おも い
思いきり生きる
키미와 이나이까
きみ
君はいないか
니기리시메떼와

Wow- にぎりしめては
하나사즈니 이따
はな
離さずにいた
다이세쯔나
たい せつ
大切な
키미와 이나이까
きみ
君はいないか
돈나 토키니데모

どんなときにでも
사비시이또
さび
寂しいと
케시테

決して
이에나카앗다

言えなかった
이마데모 손나
いま
今でもそんな
기미와 이나이까
きみ
君はいないか
케시테 코또바니
け こと ば
Wow- 決して言葉に
데끼나이쿠라이
で き
出来ないくらい
다이세쯔나
たい せつ
大切な
나니까가 아앗데
なに
何かがあって
케시테 소레오 하나사즈니
け はな
決してそれを離さずに
이노치 케즛데마데모
いのち
命けずってまでも
이마데모 다레까오
いま だれ
今でも誰かを
마모옷데 이나이까
まも
守っていないか
유메오 츠까무
ゆめ
夢をつかむ
진세이요리
じん せい
人生より
다이치토 토모니
だい ち
大地とともに
이키타이

生きたい
카제노나까 카가야이테이루
かぜ なか かがや
風の中輝いている
키미오 미테이따이
きみ み
君を見ていたい
쇼오지끼나 미치오
しょう じき みち
正直な道を
아루이떼 이타이
ある
歩いていたい
카에라나이 세이슝니모
かえ せい しゅん
Wow- 返らない青春にも
쿠이나이요니

悔いないように
지분노코토
じ ぶん
自分のこと
수테테이나이까

捨てていないか
바카미타이니 맛수구니

ばかみたいにまっすぐに
도비콘데 이잇다
と こ
飛び込んでいった
아노코로노 마마노
ころ
あの頃のままの
키미와 이나이까
きみ
君はいないか


Wow-
키미와 이나이까
きみ
君はいないか
손나 손나

そんなそんな
손나 키미가
きみ
そんな君が


Woo-
기즈츠이떼모
きず
傷ついても
마다 신지테이루
しん
まだ信じている
기미와 이나이까
きみ
君はいないか


Woo-
기즈츠이떼모
きず
傷ついても
마다 아이시테이루
あい
まだ愛している
기미와 이나이까
きみ
君はいないか


Woo-
기미와 이나이까
きみ
君はいないか






42942 曇りのち、快晴 (ドラマ"歌のおに..
(쿠모리노치 카이세이 (드라마"노..)
矢野健太 starring Satoshi Ohno
(야노켄타 starring 사토시 오노)
多田慎也
QQ
2009.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

曇りのち、快晴 (ドラ..
당 당 당! 메노 마에오
め まえ
DAN DAN DANG! 目の前を
도오리스기루다케노 히오
とお す ひ
通り過ぎるだけの日を


DAN DAN DANG!
가에테 유케! 소-조-노 이마에
か そう ぞう いま
変えていけ 想像の今へ
츠카레따 가라다
つか からだ
疲れた体
히키즈리나가라

引きずりながら
교오모
きょ う
今日も
이츠모노 가에리미치
かえ みち
いつもの帰り道
아노 히 다레까가
ひ だれ
あの日誰かが
이잇테따 고토바
い こと ば
言ってた言葉
이마모
いま
今も
신지떼와 이루케도
しん
信じてはいるけど
"곤나 하즈쟈 나이"
はず
"こんな筈じゃない"
니게타 고코로오
に こころ
逃げた心を
모오 이치도
いち ど
もう一度
아노 히노 기보오노 이로데
ひ き ぼう いろ
あの日の希望の色で
미타시테요

満たしてよ
후미나라세!

踏みならせ!
당 당 당! 메노 마에오
め まえ
DAN DAN DANG! 目の前を
도오리스기루다케노 히오
とお す ひ
通り過ぎるだけの日を


DAN DAN DANG!
가에테 유케! 소-조-노 이마에
か そう ぞう いま
変えていけ 想像の今へ
소오

そう
잇뽀 후미다세타나라
いっ ぽ ふ だ
一歩踏み出せたなら
게시키모 가와루
け しき か
景色も変わる


(Oh Yeah!)
랑 랑 랑! 시아와세와
しあわ
LAN LAN LANG! 幸せは
깃토 보쿠노 데노 나까니
ぼく て なか
きっと僕の手の中に
이론나 히토가
ひと
いろんな人が
이론나 고토오

いろんなことを
보쿠니
ぼく
僕に
도이카케테 구루케도

問いかけてくるけど
다다시이 고토모
ただ
正しいことも
마치갓타 고토모
ま ちが
間違ったことも
기잇토

きっと
지분다케노 모노데
じ ぶん
自分だけのもので
아키라메루 고토 나레타 고코로니
あきら こと な こころ
諦める事 慣れた心に
이츠닷테 유루가나이

いつだって揺るがない
기보오노 오토오 나라시테요
き ぼう おと な
希望の音を鳴らしてよ
데오 다타케!

手をたたけ!
팡 팡 팡! 이마와 마다
いま
PAN PAN PANG! 今はまだ
고-카이다라케노 히비모
こう かい ひ び
後悔だらけの日々も


PAN PAN PANG!
고에테 유쿠

越えていく
부키요-나 마마데
ぶ き よう
不器用なままで
소오 아시타와 교오토 지가우
あ した きょ う ちが
そう明日は今日と違う
가제가 후쿠다로오
かぜ ふ
風が吹くだろう


(Oh Yeah!)
랑 랑 랑! 나니모까모
なに
LAN LAN LANG! 何もかも
깃토 보쿠노 데노 나까니
ぼく て なか
きっと僕の手の中に


(Lan lan lan lan


lan lan lan lan)
구리카에시테쿠
く かえ
繰り返してく


History
소노 도코까데

そのどこかで


Ride on time


(Lan lan lan lan


lan lan lan lan)
히로갓테루 아스니
ひろ あ す
広がってる 明日に
무캇테

向かって DAN DAN DANG!
데오 다타케!

手をたたけ!


PAN PAN PANG!
이마와 마다
いま
今はまだ
고-카이다라케노 히비모
こう かい ひ び
後悔だらけの日々も


PAN PAN PANG!
고에테 이쿠

越えていく
부키요-나 마마데
ぶ き よう
不器用なままで
소오 아시타와 교오토 지가우
あ した きょ う ちが
そう明日は今日と違う
가제가 후쿠다로오
かぜ ふ
風が吹くだろう
후미나라세!

踏みならせ!
당 당 당! 메노 마에오
め まえ
DAN DAN DANG! 目の前を
도오리스기루다케노 히오
とお す ひ
通り過ぎるだけの日を


DAN DAN DANG!
가에테 유케 소-조-노 이마에
か そう ぞう いま
変えていけ 想像の今へ
소오

そう
잇뽀 후미다세따나라
いっ ぽ ふ だ
一歩踏み出せたなら
게시키모 가와루
け しき か
景色も変わる


(Oh Yeah!)
랑 랑 랑! 시아와세와
しあわ
LAN LAN LANG! 幸せは
깃토 보쿠노 데노 나까니
ぼく て なか
きっと僕の手の中に


(Lan lan lan lan


lan lan lan lan)
구리카에시테쿠
く かえ
繰り返してく


History
소노 도코까데

そのどこかで


Ride on time


(Lan lan lan lan


lan lan lan lan)
히로갓테루 아스니
ひろ あ す
広がってる 明日に
무캇테

向かって DAN DAN DANG!


(Lan lan lan lan


lan lan lan lan)


Lalala lalala la la la


la lala lala la


(Lan lan lan lan


lan lan)


Yeah


Yeah Yeah Yeah
43095 本日、満開ワタシ色! ("ハヤテのご..
(혼지츠 만카이 와타시이로 "하야..)
伊藤静 with 白皇学院生徒会三人娘
(이토시즈카 with 하쿠오가쿠인세이토카이산닌무스메)
くまのきよみ
磯部篤子
2009.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

本日、満開ワタ..
에이치.아이.엔.에이 만카이!

H.i.N.A MA.N.KA.I!
하이 하이!

ハイハイ!
에이치.아이.엔.에이 히나기쿠!

H.i.N.A HI.NA.GI.KU!
하이 하이!

ハイハイ!
혼지츠, 기미와 나니이로?
ほん じつ なに いろ
本日, キミは何色?
키라리 하지케테 에가오
え がお
キラリはじけて笑顔
도코마데 이잇테모

どこまでいっても
유우키이로
いろ
ユウキ色
야쿠소쿠난테 나이요
やく そく
約束なんてないよ
맛스구 스스무 슈기나노
すす しゅ ぎ
まっすぐ進む主義なの
지카즈쿠 요캉와
ちか よ かん
近づく予感は


Dream
노크! 노크!

Knock! のっく!
(예~이!)

(いぇ-い!)
고타에와 도코데스까?
こたえ
答はどこですか?
(고코데-스) 마요옷테
まよ
(ここで-す) 迷って
카라후르나 준죠오
じゅん じょう
カラフルな純情
사키미다레테쿠
さ みだ
咲き乱れてく
(에비바데

(エビバデ
호에? 호에?)

ほえ? ほえ?)
"다이스키" 난테

"だいすき" なんて
아리가토! (아리가토-)

ありがと! (ありがと-)
와타시모 즛토

わたしも ずっと
"스키"다요 (스키 스키)

"すき"だよ (すきすき)
못토 교오 (못토)
きょ う
もっと今日 (もっと)
못토 아시타 (소-다)
あ した
もっと明日 (そうだ)
지유우나 이로데
じ ゆう いろ
自由な色で
히로게타이
ひろ
広げたい
"나미다"모 깃토

"ナミダ"もきっと
아리가토!

ありがと!


(Going my way)
와타시 사쿠

ワタシ咲ク
가제 후쿠 고-루에
か ぜ ふ
疾風吹くゴ-ルへ (Fu~)
도비코무까라
と こ
飛び込むから
혼지츠, 만카이!
ほん じつ まん かい
本日, 満開!
오토메 무겐다이 미테테네
む げん だい み
オトメ無限大 見ててね
예이! 예이!

イェイ! イェイ!
예이! 예이!

イェイ! イェイ!
예이! 예이!

イェイ! イェイ!
예이! 예이!

イェイ! イェイ!
아카. 아오. 브락크

アカ.アオ.ブラック
헨신! 하이 하이!
へん しん
変身! ハイハイ!
메-와쿠 메-루니 헨신?
めい わく へん しん
迷惑メ-ルに返信?
하이 하이!

ハイハイ!
츠이신, 다키시메타이요
つい しん だ
追伸, 抱きしめたいよ
돗쿠니 스나오쟈 나이요
す なお
とっくに素直じゃないよ
지기레타 세츠나사
せつ
ちぎれた切なさ
하-토이로
いろ
ハ-ト色
고오카이바앗까노 요루모
こう かい よる
後悔ばっかの夜も
야케니 오치코무 아사모
お こ あさ
やけに落ち込む朝も
츠나가앗테루노요
つな
繋がってるのよ


Dream
노크! 노크!

Knock! のっく!
(예-이!)

(いぇ-い!)
미라이노 카렌다-
み らい
未来のカレンダ-
(도랴-) 메쿠레바

(とりゃ-) めくれば
파스테루나

パステルな Everyday
이소가시스기루
いそが
忙しすぎる
(에비바리

(エビバリ
나이스 바디?)

ナイスバディ?)
"다이세츠" 난테

"たいせつ" なんて
아리가토! (아리가토-)

ありがと! (ありがと-)
와타시모 깃토

わたしも きっと
온나지 (스키 스키)

おんなじ (すきすき)
못토 사이쿄- (바방)
さい きょう
もっと最強 (ババン)
못토 사이다이 (하,비바)
さい だい
もっと最大 (は,ビバ)
스테키나 이로데 도바시타이
す てき いろ と
素敵な色で飛ばしたい
(하 미가케-)
は みが
(歯磨け-)
"촛토 이타미"모
いた
"ちょっと痛み"も
아리가토!

ありがと!
(고-잉 마이 웨이)
ごう いん
(強引 my way)
누리츠부세

塗りつぶせ
마앗시로 캔바스
ま しろ
真っ白キャンバス (Fu~)
마케라레나이

負けられない
도오젠, 신켄
とう ぜん しん けん
当然, 真剣
오토메 무겐다이 미테테네
む げん だい み
オトメ無限大 見ててね
(와타시타치,

(わたしたち,
고레카라모

これからも
히나오 도코톤

ヒナをとことん
오오엔시 오오엔시
おう えん おう えん
応援し 応援し
잇빠이 간밧테

いっぱいがんばって
모랏테 모랏테

もらって もらって
라쿠스루 고토오

ラクすることを
지카이마~스!
ちか
誓いまぁ~す!
히나짱,

ヒナちゃん,
다~이스키!!!)

だぁ~いすきっ!!!)
"다이스키" 난테

"だいすき" なんて
아리가토!

ありがと!
와타시모

わたしも
"응... 다이스키데스!"

"ん...だいすきです!"
못토 교오 (못토)
きょ う
もっと今日 (もっと)
못토 아시타 (소-다)
あ した
もっと明日 (そうだ)
지유우나 이로데 히로게타이
じ ゆう いろ ひろ
自由な色で広げたい
"도모다치" 난테

"ともだち" なんて
아리가토! (아리가토-)

ありがと! (ありがと-)
젠부 사케

ゼンブ咲ケ
가제 후쿠 고-루에
か ぜ ふ
疾風吹くゴ-ルへ (Fu~)
도비코무까라
と こ
飛び込むから
혼지츠, 만카이!
ほん じつ まん かい
本日, 満開!
와타시 무겐다이 미테테네
む げん だい み
ワタシ無限大 見ててね
40153 射手座の女
(이테자노 온나)
敏いとうとハッピー&ブルー
(토시이토토 해피&블루)
加藤将貴
加藤将貴
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

射手座の女
오이카께레바

追いかければ
니게떼 유크
に ゆ
逃げて行く
아나따와 쯔미나 히또-네
つみ ひと
あなたは罪な男-ね
스키니낫따라 무츄우요
す む ちゅう
好きになったら夢中よ
우밧떼미세루
うば
奪ってみせる
콩야와 킷또
こん や
今夜はきっと
와타시노 아이데
わたし あい
私の愛で
네라이우찌--------
ねら う
狙い撃ち--------
호노오노 요오니 모에아가루
ほのお も あが
炎のように 燃え上る
우마레따 호시와 이떼자
ほ し い て ざ
うまれた星座は射手座
이찌도 키메따라
いち ど き
一度決めたら
시누마데 쯔쿠스노요
し つ
死ぬまで尽くすのよ
이또-시쿳떼 이또-시쿠떼
いと いと
愛-しくって愛-しくて
쿠루이소오
くる
狂いそう
아마이 스하다 미쯔노아지
あま す はだ みつ あじ
甘い素肌 蜜の味
코꼬로니 히메따
こころ ひ
心に秘めた
온나노 아까이루-쥬와
おんな あか
女の赤いル-ジュは
유우와꾸
ゆう わく
誘惑
후리무카세루
ふ む
振り向かせる
콩야와 킷또
こん や
今夜はきっと
와타시노 아이데
わたし あい
私の愛で
네라이우찌--------
ねら う
狙い撃ち--------
이찌즈나 온나 코이고꼬로
いち ず おんな こい
一途な女 恋ごころ
우마레따 호시와 이떼자
ほ し い て ざ
うまれた星座は射手座
아쯔쿠 세쯔나이
あつ
熱くせつない
토끼메끼 케세나이노

ときめき消せないの
이또시-쿳떼 이또시-쿠데
いと いと
愛し-くって愛し-くて
쿠루이소오
くる
狂いそう
콩야와 킷또
こん や
今夜はきっと
와타시노 아이데
わたし あい
私の愛で
네라이우찌--------
ねら う
狙い撃ち--------
이찌즈나 온나
いち ず おんな
一途な女
코이고꼬로
こい
恋ごころ
우마레따 호시와 이떼자
ほ し い て ざ
うまれた星座は射手座
아쯔쿠 세쯔나이
あつ
熱くせつない
토끼메끼 케세나이노

ときめき消せないの
이또시-쿳떼 이또시-쿠데
いと いと
愛し-くって愛し-くて
쿠루이소오
くる
狂いそう






40928 山小舎の灯
(야마고야노 토모시비)
近江俊郞
(오오미토시로)
米山正夫
米山正夫
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

山小舎のା..
타소가레노 토모시비와
ともしび
たそがれの灯は
호노카니 토모리떼
とも
ほのかに点りて
나쯔카시키 야마고야와
なつか やま ご や
懐しき山小舎は
후모또노 코미찌요
こ みち
ふもとの小径よ
오모이데노 마도니 요리
おも で まど よ
想い出の窓に寄り
키미오 시노베바
きみ
君をしのべば
카제와 스기시 히노
かぜ す ひ
風は過ぎし日の
우따오바 사사야쿠요
うた
歌をばささやくよ
쿠레유크와 시로우마까
く ゆ しろ うま
暮れ行くは白馬か
호다까와 아까네요
ほ だか
穂高はあかねよ
카바노 키노 호노지로키
かば き じろ
樺の木のほの白き
카게모 우스레 유크
かげ うす ゆ
影も薄れ行く
사비시사니 키미 요베도
さび きみ よ
寂しさに 君呼へど
와가 코에 무나시꾸
こえ むな
わが声空しく
하루까 타니마요리
たに ま
はるか谷間より
코다마와 카에리 쿠르
かえ く
こだまは帰り来る
야마고야노 토모시비와
やま ご や ともしび
山小舎の灯は
코요이모 토모리떼
こ よい とも
今宵も点りて
히토리 키꾸 세세라기모
ひと り き
一人聞くせせらぎも
시즈까니 후케 유크
しず
静かにふけゆく
아꼬가레와 와까키 히노
あこが わか ひ
憧れは若き日の
유메오 노세떼
ゆめ
夢をのせて
유우베 호시노 고또
ゆう ほし
夕べ星のごと
미소라니 무레 토부요
そら む
み空に群れとぶよ






40397 星降る街角
(호시후루 마치카도)
敏いとうとハッピー&ブルー
(토시이토토 해피&블루)
日高仁
日高仁
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

星降る街角
호시노후루 요루와
ほし よる
星のふる夜は
아나따또 후타리데

あなたとふたりで
오도로우요
おど
踊ろうよ
나가레루 보사노바
なが
流れるボサノバ
후레아우 유비사끼
ゆび さき
ふれあう指先
아 코이노 요루
こい よる
あ 恋の夜
이타즈라 요카제가
よ かぜ
いたずら夜風が
호호니 키스시떼모
ほほ
頬にキスしても
후타리와

ふたりは
나니모 이와나이데
なに い
何も言わないで
히토미 미츠메아우

ひとみ見つめあう
아노 마찌카도
まち かど
あの街角
쯔키노아오이 요와
つき あお よ
月の青い夜は
후타리데 아떼나꾸

ふたりであてなく
아루꼬오요

あるこうよ
소요구 프라타나스

そよぐプラタナス
후타쯔노 쿠쯔오또
おと
ふたつのくつ音
아 코이노 요루
こい よる
あ 恋の夜
이지와루 요기리가
よ ぎり
いじわる夜霧が
유쿠떼 쟈마시떼모
ゆく て
行手じゃましても
후타리와

ふたりは
나니모 이와나이데
なに い
何も言わないで
호호에미오 카와스
ほほ えみ
微笑をかわす
아노 마찌카도
まち かど
あの街角
카제노카오루 요와
かぜ よ
風のかおる夜は
아사마데 후타리데
あさ
朝までふたりで
하나소오요
はな
話そうよ
유레떼루 칸도르

ゆれてるキャンドル
요리소우 카따사끼
かた さき
よりそう肩先
아 코이노 요루
こい よる
あ 恋の夜
야키모치 요쯔유가

やきもち夜つゆが
호호오 누라시떼모
ほほ
頬をぬらしても
후타리와

ふたりは
나니모 이와나이데
なに い
何も言わないで
쿠찌즈께오 카와스
くち
口づけをかわす
아노 마찌카도
まち かど
あの街角









43851 小樽のひとよ
(오타루노 히토요)
鶴岡雅義と東京ロマンチカ
(츠루오카마사요시토 도쿄로맨티카)
池田充男
鶴岡雅義
2015.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

小樽のひとよ
아이타이 기모치가
あ き もち
逢いたい気持が
마마나라누

ままならぬ
기타구니노 마치와
きた ぐに まち
北国の街は
쯔메타쿠 도오이
とお
つめたく遠い
고나유키 마이치루
こな ゆき
粉雪まいちる
오타루노 에키니
お たる えき
小樽の駅に
아아

ああ
히토리 노코시테 기타케레도
のこ き
ひとり残して来たけれど
와스레와 시나이
わす
忘れはしない
아이스루 히토요
あい ひと
愛する人よ
후타리데 아루이타
ふた り ある
二人で歩いた
시오야노 하마베
しお や はま べ
塩谷の浜辺
시노베바 나츠카시
しの なつか
偲べば懐し
고다이노 모지요
こ だい も じ
古代の文字よ
가나시이 와카레오
かな わか
悲しい別れを
후타리데 나이타

ふたりで泣いた
아아

ああ
시로이 고유비노 쯔메타사가
しろ こ ゆび
白い小指のつめたさが
고노 데노 나카니
て なか
この手の中に
이마데모 노코루
のこ
いまでも残る
오타루와 사무카로
お たる さむ
小樽は寒かろ
도오쿄오모
とう きょう
東京も
곤나니 시바레루

こんなにしばれる
호시조라다카라
ほし ぞら
星空だから
가타리아카시타
かた あ
語り明かした
후부키노 요루오
ふ ぶき よる
吹雪の夜を
아아

ああ
오모이다시테루 보쿠다카라
おも だ ぼく
思い出してる僕だから
가나라즈 이쿠요

かならずいくよ
마앗테테 오쿠레

待ってておくれ
마앗테테

待ってて
오쿠레

おくれ
40850 時には娼婦のように
(토키니와쇼후노요니)
黒沢年男
(쿠로사와토시오)
なかにし礼
なかにし礼
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

時には娼婦のように
토끼니와 쇼오후노 요오니
とき しょう ふ
時には娼婦のように
미다라나 온나니 나리나
みだ おんな
淫らな女になりな
막까나 쿠찌베니 쯔케떼
まっ か くち べに
真赤な口紅つけて
쿠로이 쿠쯔시타오 하이떼
くろ くつ した
黒い靴下をはいて
오오키꾸 아시오 히로게떼
おお あし
大きく脚をひろげて
카따메 쯔붓테 미세나
かた め
片眼つぶってみせな
히또사시 유비데 테마네끼
ひと ゆび て
人さし指で手まねき
와타시오 사솟떼 오쿠레
わたし さそ
私を誘っておくれ
바카바카시이 진세이요리
じん せい
バカバカしい人生より
바카바카시이

バカバカしい
히또토끼가 우레시이

ひとときが うれしい
아아아 아아

あああ ああ
토끼니와 쇼오후노 요오니
とき しょう ふ
時には娼婦のように
탑뿌리 아세오 나가시나
あせ
たっぷり汗をながしな
아이스루 와타시노 타메니
あい わたし
愛する私のために
카나시무 와타시노 타메니
かな わたし
悲しむ私のために
토끼니와 쇼오후노 요오니
とき しょう ふ
時には娼婦のように
게힌나 온나니 나리나
げ ひん おんな
下品な女になりな
스테키또 사켄데 오쿠레
す てき さけ
素敵と叫んでおくれ
오오키나 코에오 다시나요
おお こえ だ
大きな声を出しなよ
지분데 치부사오 쯔카미
じ ぶん ち ぶさ
自分で乳房をつかみ
와타시니 아타에떼 오쿠레
わたし あた
私に与えておくれ
마루데 찌노미고노 요오니
ち の ご
まるで乳呑み児のように
무사보리 쯔이떼아게요오

むさぼりついてあげよう
바카바카시이 진세이요리
じん せい
バカバカしい人生より
바카바카시이

バカバカしい
히또토끼가 우레시이

ひとときが うれしい
아아아 아아

あああ ああ
토끼니와 쇼오후노 요오니
とき しょう ふ
時には娼婦のように
난도모 모또메테 오쿠레
なん ど もと
何度も求めておくれ
오마에노 아이스루 카레가
まえ あい かれ
お前の愛する彼が
쯔카레떼 네무리쯔쿠마데
つか ねむ
疲れて眠りつくまで






40258 心の色 (ドラマ"われら動物家族"..
(코코로노 이로)
中村雅俊
(나카무라마사토시)
大津あきら
大森敏之
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

心の色 (ドラマ"われら..
쥬와키노 무꼬오까라
じゅ わ き むこ
受話器の向うから
키꼬에루 나미다고에
き なみだ ごえ
聞こえる 涙声
키미와 다레니 하그레따
きみ
君はだれに はぐれた
토까이오 마우 키미와
と かい ま きみ
都会を舞う君は
키이로이 츠바메노
き いろ
黄色いツバメの
요오다네

ようだね
코꼬로와 소메나이데
こころ そ
心は 染めないで
노보루 산라이즈
のぼ
昇るサンライズ
미아게떼 고랑요
み あ
見上げてごらんよ
히토리 스가오니 모돗떼
す がお もど
ひとり 素顔に戻って
이츠닷떼 오레와
おれ
いつだって俺は
코꼬니 이루
こ こ
此処にいる
다까라 아사히또
あさ ひ
だから朝陽と
데아이 키미와
で あ きみ
出逢い君は
하루오 유케
はる
春をゆけ
아츠이 쿄오오 이끼테
あつ き ょう い
熱い今日を生きて
나쯔오 유케
なつ
夏をゆけ
소시떼 라라바이

そして ララバイ
야사시사오 시레바

やさしさを知れば
와라이 아에루
わ ら
微笑いあえる
자와메끄 히토나미니
ひと なみ
ざわめく 人波に
케사레따 호소이 코에
け ほそ こえ
消された細い声
키미와
きみ
君は
다레오 아이시따
あい
だれを愛した
스나오니 나레따토끼
す なお とき
素直になれた時
키이로이 츠바메또
き いろ
黄色いツバメと
키즈꾸요

気づくよ
스베떼오 누기스테떼

すべてを 脱ぎすてて
모에루 산셋토

燃える サンセット
우땃떼 고랑요
うた
唄ってごらんよ
토오꾸 아도께나이
とお
遠くあどけない
히비오
ひ び
日々を
후리무께바 오레와
ふ む おれ
振り向けば 俺は
코꼬니 이루
こ こ
此処にいる
다까라 유우히니
ゆう ひ
だから夕陽に
오도리 키미와
おど きみ
踊り 君は
키따에 유케
きた
北へゆけ
사무이 쿄오오 이끼테
さむ き ょう い
寒い今日を生きて
니시에 유케
にし
西へゆけ
소시떼 라라바이

そして ララバイ
사비시사오 시레바
さび し
淋しさを知れば
아이시아에루
あい
愛しあえる
아사히또 데앗떼
あさ ひ で あ
朝陽と 出逢って
유우히니 오돗떼
ゆう ひ おど
夕陽に 踊って
야사시사오 시레바

やさしさを知れば
킷또 와라이아에루
わ ら
きっと 微笑いあえる
아사히또 데앗떼
あさ ひ で あ
朝陽と 出逢って
유우히니 오돗떼
ゆう ひ おど
夕陽に 踊って
사비시사오 시레바
さび し
淋しさを知れば
킷또 아이시아에루
あい
きっと 愛しあえる
아사히또 데앗떼
あさ ひ で あ
朝陽と 出逢って
유우히니 오돗떼
ゆう ひ おど
夕陽に 踊って
야사시사오 시레바

やさしさを知れば
킷또 와라이아에루
わ ら
きっと 微笑いあえる


















더보기

작사자

31개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41119 口笛
(쿠치부에)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

口笛
다요리나꾸 후따쯔나란다
たよ ふた なら
頼りなく二つ並んだ
후조로이노 카게가
ふ ぞろ かげ
不揃いの影が
기타카제니 유레나가라
きた かぜ ゆ
北風に揺れながら
노비떼유꾸

延びてゆく
데코보코노마마 후쿠란다
ふく
デコボコのまま膨らんだ
기미에노 오모이와
きみ おも
君への想いは
고노무네노 호코로비까라
むね
この胸のほころびから
가오오다시따
かお だ
顔を出した
그치부에오 도오꾸
くち ぶえ とお
口笛を遠く
토와니 이노루요오니 도오꾸
と わ いの よう とお
永遠に祈る様に遠く
히비카세루요
ひび
響かせるよ
고토바요리 다시까나모노니
こと ば たし
言葉より確かなものに
호라 도도끼소오나
とど
ほら届きそな
기가 시텐다

気がしてんだ
사아 테오쯔나이데
て つな
さあ 手を繋いで
보꾸라노 이마가
ぼく い ま
僕らの現在が
도기레나이 요오니
と ぎ
途切れないように
소노 가오리 소노 가라다
かお か らだ
その香り その身体
소노 스베떼데
すべ
その全てで
보꾸와 이키카에루
ぼく い かえ
僕は生き返る
유메오쯔문데 가에루아제미찌
ゆめ つ かえ みち
夢を摘むんで帰るあぜ道
다치도맛따 마마
た ど
立ち止まったまま
소시떼 돈나바멤모
ば めん
そしてどんな場面も
후타리나라 와라에마스요오니
ふた り わら
二人なら笑えますように
무조오사니 사게따 가반니
む ぞう さ かばん
無造作にさげた鞄に
타네가 쯔맛떼떼

タネが詰まってて
테지나노 요오
て じな よう
手品の様
히네따보꾸오 와라와세루요
ぼく わら
ひねた僕を笑わせるよ
가타치아루모노와 시다이니
かたち し だい
形あるものは次第に
스가따오 게수케레도
すがた け
姿を消すけれど
기미가 구레따 고노누쿠모리와
きみ ぬく
君がくれたこの温もりは
게세나이사

消せないさ
이쯔모와 스도오리시테따
す どう
いつもは素通りしてた
벤찌니 수와리
すわ
ベンチに座り
마와타세바
み わた
見渡せば
요돈다마찌노 케시끼사에
まち け しき
よどんだ街の景色さえ
고란

ごらん
이토시사니 미찌떼루
いと み
愛しさに満ちてる
아아 아메아가리노
あめ あ
ああ 雨上がりの
도오쿠노 소라니
とお そら
遠くの空に
니지가 가캇따나라
にじ か
虹が架かったなら
도마도이야 후안나도
と まど ふ あん
戸惑いや不安など
간탄니
かん たん
簡単に
후키토바세소오 나노니
ふ と
吹き飛ばせそうなのに
가와이따 가제니 그치부에와
かわ かぜ くち ぶえ
乾いた風に口笛は
수미와탓떼 유쿠
す わた
澄み渡ってゆく
마루데 세까이주우오
せ かい じゅう
まるで世界中を
야사시꾸 쯔츠미코무요오니
やさ つつ こ
優しく包み込むように
고도모노코로니 무추우데
こ ども ころ む ちゅう
子供の頃に夢中で
사가시테따 모노가
さが
探してたものが
호라 이마 메노마에데
いま め まえ
ほら今 目の前で
테오 히로게떼이루
て ひろ
手を広げている
고와가라나이데
こわ
恐がらないで
후미다시떼 오이데
ふ だ
踏み出しておいで
사아 테오쯔나이데
て つな
さあ 手を繋いで
보꾸라노 이마가
ぼく い ま
僕らの現在が
도기레나이 요오니
と ぎ
途切れないように
소노 가오리 소노 가라다
かお か らだ
その香り その身体
소노 스베떼데
すべ
その全てで
보꾸와 이키카에루
ぼく い かえ
僕は生き返る
유메오쯔문데 가에루아제미찌
ゆめ つ かえ みち
夢を摘むんで帰るあぜ道
다치도맛따 마마
た ど
立ち止まったまま
소시떼 돈나바멤모
ば めん
そしてどんな場面も
후타리데 와라이나가라
ふた り わら
二人で笑いながら
야사시꾸 히비꾸
やさ ひび
優しく響く
아노 그치부에노 요오니
くち ぶえ
あの口笛のように






41195 君が好き (ドラマ"アンティーク~西..
(키미가 스키 (드라마"앤티크 서양..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君が好き (ドラマ"アン..
모시모마다 네가이가
ねが
もしもまだ 願いが
히토쯔 가나우또시타라
かな
ひとつ叶うとしたら
손나 쿠우소오오 히로게
くう そう ひろ
そんな空想を広げ
이치니치주우 봉야리수고세바
いち にち じゅう すご
一日中ぼんやり過せば
즈키모니고루
つき にご
月も濁る
도오쿄오노 요루다
とう きょう よる
東京の夜だ
소시테 히네리다시따

そしてひねり出した
코타에와
こた
答えは
기미가 수키
きみ す
君が好き
보꾸가 이키루
ぼく い
僕が生きる
우에데 고레이조오노이미와
い じょう い み
うえでこれ以上の意味は
나꾸탓데 이이

なくたっていい
요루노후치 아파-토노와키
よる ふち わき
夜の淵 アパ-トの脇
구타비레따

くたびれた
지항키데 후타츠
じ はん き ふた
自販機で二つ
캉코-히-오 갓테
かん か
缶コ-ヒ-を買って
보꾸노 테가
ぼく て
僕の手が
기미노나미다 누구에루토시타라
きみ なみだ ぬぐ
君の涙拭えるとしたら
소레와 수테키다케도
す てき
それは素敵だけど
기미모마타 보꾸토니타요나
きみ ぼく に
君もまた僕と似たよな
다레니모후미
だれ ふ
誰にも踏み
코마레타꾸나이

こまれたくない
료오이키오 카쿠시
りょう いき かく
領域を隠し
못테룬다로오

持ってるんだろう
기미가 수키
きみ す
君が好き
고노히비키니
ひび
この響きに
히손데이루 누루이다세이노
ひそ ぬる だ せい
潜んでいる温い惰性の
니오이가 시테모
にお
匂いがしても
쿠리카에시 쿠리카에시
く かえ く かえ
繰り返し 繰り返し
니에키라나이

煮えきらない
메로디-니솟데

メロディに添って
오모이오 고가시떼
おも こ
思いを焦がして
호도오쿄오노우에니와
ほ どう きょう うえ
歩道橋の上には
미나레테시맛타
み な
見慣れてしまった
니곳다 즈키가
にご つき
濁った月が
우칸데이테

浮かんでいて
요고레테잇테시마우
よご
汚れていってしまう
보꾸라니 솟토
ぼく
僕らにそっと
아아 무나시꾸
むな
ああ 空しく
나니까오 웃타에테 이루
なに うった
何かを訴えている
기미가 수키
きみ す
君が好き
보꾸가 이키루
ぼく い
僕が生きる
우에데 고레이조오노이미와
い じょう い み
うえでこれ以上の意味は
나꾸탓데 이이

なくたっていい
요루노후치 기미오마치
よる ふち きみ ま
夜の淵 君を待ち
이키바노 나이
い ば
行き場のない
오모이가 마타
おも
思いがまた
요조라니 우칸데
よ ぞら う
夜空に浮かんで
기미가수키 기미가수키
きみ す きみ す
君が好き 君が好き
니에키라나이

煮えきらない
메로디-니 솟데

メロディに添って
오모이오 고가시떼
おも こ
思いを焦がして






43493 祈り ~涙の軌道 (映画"僕等がいた"..
(이노리 나미다노 키도 (영화"우리..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2012.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

祈り ~涙の軌道..
가지칸다 기미노 데오
かじか きみ て
悴んだ君の手を
니기리시메루토
にぎ し
握り締めると
"고노마마 도끼가
と き
"このまま時間が
도마레바" 떼 오모우
と おも
止まれば"って思う
노조키코무 요-나 메가
のぞ こ め
覗き込むような目が
우소오 사가시테루
うそ さが
嘘を探してる
바카다나
ば か
馬鹿だな
나니모 데테키야 시나이토
なに で
何も出てきやしないと
와랏테
わら
笑って
고타에루
こた
答える
도오이 미라이오
とお み らい
遠い未来を
유메미따리 우레이따리
ゆめ み うれ
夢見たり 憂いたり
교오모 아타마노 나카데
きょ う あたま なか
今日も頭の中で
잇타리 기타리
い き
行ったり来たり
사와라나이데 나루다케
さわ
触らないで なるだけ
데오 구와에누 요-니
て くわ
手を加えぬように
고코로노 기도오오
こころ き どう
心の軌道を
미토도케따이
み とど
見届けたい
사요오나라 사요오나라

さようなら さようなら
사요오나라

さようなら
유메니 도로오 누리츠케루
ゆめ どろ ぬ
夢に泥を塗りつける
지분노 미니쿠사니
じ ぶん みにく
自分の醜さに
무보오비나 무소오카닷테
む ぼう び む そう か
無防備な夢想家だって
다레까가 야유시테모
だれ や ゆ
誰かが揶揄しても
유루가누 오모이오 네가이오
ゆ おも ねが
揺るがぬ想いを 願いを
모치츠즈케타이
も つづ
持ち続けたい
미나레따 바쇼가
み な ば しょ
見慣れた場所が
지가우 가오시테 미에루노모
ちが かお み
違う顔して見えるのも
혼토와 보쿠노 메센가
ほん と ぼく め せん
本当は僕の目線が
가왓테 기타까라

変わってきたから
"준스이"야
じゅん すい
"純粋"や
"스나오" 떼 고토바니
す なお こと ば
"素直"って言葉に
아쿠이오
あく い
悪意を
간지테 시마우노와
かん
感じてしまうのは
깃토 보쿠니
ぼく
きっと僕に
모오 쟈키가 아룬다네
じゃ き
もう邪気があるんだね
와스레요오토 시테
わす
忘れようとして
데모 오모이오코시타리
おも お
でも思い起こしたり
이쿠츠니 낫테모 미나
みな
いくつになっても皆
니타리 욧타리
に よ
似たり寄ったり
나쿠시타쿠 나이 모노가

失くしたくないものが
히토츠 마타 히토츠

ひとつまたひとつ
고코로노 기도오니
こころ き どう
心の軌道に
이로오 소에테
いろ そ
色を添えて
마요옷타라
まよ
迷ったら
소노 무네노 가코오카라
むね か こう
その胸の河口から
기코에테 구루 나가레니
き なが
聞こえてくる流れに
미미오 스마세바 이이
みみ す
耳を澄ませばいい
자와메이타 기라메이타

ざわめいた きらめいた
스키토오루 나가레니
す とお なが
透き通る流れに
사사부네노 요오나 이노리오
ささ ぶね いの
笹舟のような 祈りを
우카베레바 이이

浮かべればいい
기미가 나이테 와랏테
きみ な わら
君が泣いて笑って
소노 다비 고코로오 유라스
たび こころ ゆ
その度心を揺らす
못토 츠요쿠
つよ
もっと強く
아리타잇테 오모이데
おも
ありたいって想いで
무네와
むね
胸は
후루에테 이루
ふる
震えている
와스레나이데
わす
忘れないで
기미니 야돗타 히까리
きみ やど ひかり
君に宿った光
이츠마데모 기에누 요-니

いつまでも消えぬように
미마모리타이
み まも
見守りたい
사요오나라 사요오나라

さようなら さようなら
사요오나라

さようなら
아코가레오 후미츠케루
あこが ふ
憧れを踏みつける
지분노 요와사니
じ ぶん よわ
自分の弱さに
가나시미가 사비시사가
かな さび
悲しみが 寂しさが
도키도키 고보레테모
とき どき
時々こぼれても
나미다노 기도오와
なみだ き どう
涙の軌道は
기레이나 가와니 가와루
き れい かわ か
綺麗な川に変わる
소코니 사사부네노 요오나
ささ ぶね
そこに 笹舟のような
이노리오 우카베레바 이이
いの う
祈りを 浮かべればいい
42594 旅立ちの唄 (映画"恋空")
(타비다치노 우타 (영화"연공"))
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2008.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

旅立ちの唄 (映ஹ..
고와가라나이데
こわ
怖がらないで
데아따리 시다이니
て あ し だい
手当たり次第に
아까리
あか
灯り
츠케나꾸테모

点けなくても
이츠카 히토리보옷찌노
ひと り
いつか一人ぼっちの
요루와 아케테 유꾸요
よる あ
夜は明けていくよ
고론다 히와 하루까 도오꾸니
ころ ひ とお
転んだ日ははるか遠くに
간지떼 이따 게시키모
かん け しき
感じていた景色も
오키아갓테
お あ
起き上がって
요꾸 미루토

よく見ると
낭까

なんか
다도리츠케소-장
たど つ
辿り着けそうじゃん
기미노 다이스끼닷타 우타
きみ だい す うた
君の大好きだった歌
마치니 나가레루
まち なが
街に流れる
소레와 구우젱가 보쿠니 구레따
ぐう ぜん ぼく
それは偶然が僕にくれた
사리게나이 오쿠리모노
おく もの
さりげない贈り物
아 다비다치노 우따
たび だ うた
Ah 旅立ちの唄
사아 도꼬에 유꼬-?

さぁ どこへ行こう?
마따 도꼬까데

またどこかで
데아에루네
で あ
出会えるね


Ah
도리아에즈 사요오나라

とりあえずさようなら
지붕가 다레까
じ ぶん だれ
自分が誰か
와까라나꾸 나루 도키

分からなくなるとき
기미니
きみ
君に
가따리까케루요
かた
語りかけるよ
데모 모시

でももし
기코에테 이탓테

聞こえていたって
헨지와
へん じ
返事は
이라나이까라

いらないから
다이세츠나 모노오 나쿠시떼
たい せつ な
大切なものを失くして
마따 데니 이레떼
て い
また手に入れて
손나 구리까에시노 요오데
く かえ
そんな繰り返しのようで
소노 다비 아따라시꾸테
たび あたら
その度新しくて
모오 고레 이죠오
い じょう
もうこれ以上
나미다 나가시따리
なみだ なが
涙流したり
와라이앗따리
わら
笑いあったり
데키나이토

できないと
잇테탓테

言ってたって
얍빠리 히토코이시꾸테
ひと こい
やっぱり人恋しくて
이마가 다이스끼닷테
いま だい す
今が大好きだって
추-초나도 시나이데 이에루
ちゅう ちょ い
躊躇などしないで言える
손나 후니 히비오
ふう ひ び
そんな風に日々を
기잔데 이코-
きざ
刻んでいこう
돈나 바쇼니
ば しょ
どんな場所に
이테모

いても
아 하지마리오 이와이
いわ
Ah はじまりを祝い
우따우 사이고노 우따
うた さい ご うた
歌う最後の唄
보꾸와 이마 데오 후루요
ぼく いま て ふ
僕は今 手を振るよ
아 가나시미니 사요오나라
かな
Ah 悲しみにさようなら
츠카레하떼떼
つか は
疲れ果てて
아시가 도마루 도키
あし と
足が止まるとき
스꼬시다께
すこ
少しだけ
후리카엣테요
ふ かえ
振り返ってよ
데노 도도까나이 바쇼데
て とど ば しょ
手の届かない場所で
세나까오 오시떼루까라
せ なか お
背中を押してるから
아 다비다치노 우따
たび だ うた
Ah 旅立ちの唄
사아 도꼬에 유꼬-?

さぁ どこへ行こう?
마따 도꼬까데

またどこかで
데아에루네
で あ
出会えるね


Ah
도리아에즈 사요오나라

とりあえずさようなら
지붕가 다레까
じ ぶん だれ
自分が誰か
와스레소나 도끼
わす
忘れそうなとき
봉야리

ぼんやり
오모이다시떼요
おも だ
想い出してよ
호라 보쿠노 가라다쥬우
ぼく からだ じゅう
ほら 僕の体中
에가오노 기미가 이루까라
え がお きみ
笑顔の君がいるから


Oh oh
세나까오 오시떼루까라
せ なか お
背中を押してるから
데모 헨지와 이라나이까라
へん じ
でも返事はいらないから
이라나이까라

いらないから
41139 優しい歌 (ドラマ"アンティーク~西..
(야사시이 우타 (드라마"앤티크 서..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

優しい歌 (ドラマ"アン..
다레까가 스쿠이노 테오
だれ すく て
誰かが救いの手を
기미니 사시다시떼루
きみ さ だ
君に差し出してる
다께도 이마와 소레니
いま
だけど今はそれに
기즈케즈니 이룬다로오

気づけずにいるんだろう
시라케무-도노 보꾸라와
ぼく
しらけム-ドの僕らは
무네노 나까노 도오쿠츠니
むね なか どう くつ
胸の中の洞窟に
스미츠꾸 마모노토
す ま もの
住みつく魔物と
타이지시떼 유케루까나
たい じ
対峙してゆけるかな
히토후끼데 기에소오나
ひと ふ き
一吹きで消えそうな
하카나이 네가이
はかな ねが
儚い願い
이이카케떼 노미콘데
い の こ
言いかけて飲み込んで
하즈카시꾸 나루

恥ずかしくなる
다마시이노 우타 구스붓데타
たましい うた
魂の歌くすぶってた
데레카꾸시노 우라니
て かく うら
照れ隠しの裏に
시노바시타
しの
忍ばした
가쿠신한노 코에
かく しん はん こえ
確信犯の声
데구찌노 나이 지몬지토오
で ぐち な じ もん じ とう
出口の無い自問自答
난도 구리카에시테모
なん ど く かえ
何度繰り返しても
얍파리 보꾸와
ぼく
やっぱり僕は
보꾸데시까 나인나라
ぼく
僕でしかないなら
도찌라니

どちらに
고론다또 시테모
ころ
転んだとしても
소레와 야하리

それはやはり
보꾸다로오
ぼく
僕だろう
고노 스니-카-노

このスニ-カ-の
히모오

ヒモを
무순다나라
むす
結んだなら
사아 유코오

さあ 行こう
간탄니 히레후시따
かん たん ひれ ふ
簡単に平伏した
아노히노 치카이
ひ ちか
あの日の誓い
오모이다시떼 하가유꾸테
おも だ は がゆ
思い出して歯痒くて
오모와즈 사케부
おも さけ
思わず叫ぶ
코오카이노 우타
こう かい うた
後悔の歌
아마에테 이타
あま
甘えていた
가가미노 나까노 오토코니
かがみ なか おとこ
鏡の中の男に
이마 후쿠슈우오 치카우
いま ふく しゅう ちか
今復讐を誓う
군슈우노 나까니 탓데
ぐん しゅう なか た
群衆の中に立って
소라오 미레바
そら み
空を見れば
다이세쯔나 모노니 기즈이떼
たい せつ もの き
大切な物に気づいて
구루오시꾸 나루
くる
狂おしくなる
야사시이 우타 와스레테 이타
やさ うた わす
優しい歌忘れていた
다레까노 다메니
だれ ため
誰かの為に
치이사나 히오
ちい ひ
小さな火を
구베루 요나

くべるよな
아이스루 요로코비니
あい よろこ
愛する喜びに
미치아후레따 우타
み うた
満ちあふれた歌






41641
(테노히라)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2004.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기


테노히라니 기자마레따
てのひら きざ
掌に刻まれた
이비쯔나 쿄꾸센
いびつ きょく せん
歪な曲線
난라까노 이미오못데
なん い み も
何らかの意味を持って
우마레테끼따 아까시
う あかし
生まれてきた証
보꾸라나라
ぼく
僕らなら
모또메아우 사미시이도오부쯔
もと あ さみ どう ぶつ
求め合う寂しい動物
가따오 요세루요오니시떼
かた よ
肩を寄せるようにして
아이오 우탓데이루
あい うた
愛を歌っている
다이따하즈가

抱いたはずが
츠끼또바시떼
つ と
突き飛ばして
즈츠무하즈가
つつ
包むはずが
키리끼잔데
き きざ
切り刻んで
나데루츠모리가

撫でるつもりが
힛까이떼
ひ か
引っ掻いて
마따 아이
あい
また愛
모또메루
もと
求める
와까리아에따 후리시탓데
わか あ
解り合えたふりしたって
보꾸라와 치갓따꼬타이데
ぼく ちが こ たい
僕らは違った個体で
다께도 히또츠니

だけどひとつに
나리따꾸떼

なりたくて
쿠라야미데 모가이떼
くら やみ
暗闇でもがいて
모가이떼 이루

もがいている
스테카니 시떼

ステッカ-にして
하라레따 홈몬노시루시
は ほん もの しるし
貼られた本物の印
다께도 소오

だけど そう
슈쵸오시떼이루 호오가
しゅ ちょう ほう
主張している方が
니세몬니 미에루

ニセモノに見える
보꾸라나라
ぼく
僕らなら
곤나후우나 후쿠로코오지니
ふう ふくろ こう じ
こんな風な袋小路に
이마모 마요이콘다마마
いま まよ こ
今も迷い込んだまま
누께다세즈니 이루
ぬ だ
抜け出せずにいる
유메미떼루까라 하까나꾸떼
ゆめ み はかな
夢見てるから儚くて
사가수까라
さが
探すから
마쯔까라나꾸떼

見つからなくて
호시가루까라

欲しがるから
테니 하인나꾸떼
て はい
手に入んなくて
토호오니 쿠레루
と ほう く
途方に暮れる
도꼬데 마찌가앗다까난떼
ま ちが
どこで間違ったかなんて
강가에떼루 히마모나꾸떼
かんが ひま
考えてる暇もなくて
데모꼬타에가나캬 후안데
こた ふ あん
でも答えがなきゃ不安で
키미와 키미데
きみ きみ
君は君で
보꾸와 보꾸
ぼく ぼく
僕は僕
손나 아따리마에노코또
あ まえ
そんな当たり前のこと
난데 콘나니모 칸탄니
なん かん たん
何でこんなにも簡単に
보꾸라 미우시낫데
ぼく み うしな
僕ら 見失って
시마에룬다로오

しまえるんだろう
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
미토메아우 코또가
みと あ
認め合うことが
데키레바사

できればさ
모치론

もちろん
나게야리자 나꾸떼

投げやりじゃなくて
미토메아우코또가
みと あ
認め合うことが
데키루까라

できるから
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
가치깜모 리넴모
か ち かん り ねん
価値観も 理念も
슈우쿄오모사
しゅう きょう
宗教もさ hu-
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
미토메아우 코또가
みと あ
認め合うことが
데키루까라

できるから
소레데

それで
수바라시이
す ば
素晴らしい
키스시나가라

キスしながら
츠바오 하이떼
つば は
唾を吐いて
나메루츠모리가

舐めるつもりが
카미츠이떼

噛みついて
기세따츠모리가

着せたつもりが
히끼사이떼
ひ さ
引き裂いて
마따 아이
あい
また愛
모또메루
もと
求める
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
미토메아에바
みと あ
認め合えば
소레데 이이요

それでいいよ
소레다께가 보꾸라노마에노
ぼく まえ
それだけが僕らの前の
쿠라야미오 야사시꾸 지라시떼
くら やみ やさ ち
暗闇を優しく散らして
히까리오 후라시떼
ひかり ふ
光を降らして
아따에떼 구레루
あた
与えてくれる






40453 終わりなき旅 (ドラマ"殴る女")
(오와리나키 타비 (드라마"때리는..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

終わりなき旅 (ドラマ..
이끼오 기라시떼사
いき き
息を切らしてさ
가께누께따 미찌오
か ぬ みち
駆け抜けた道を
후리까에리와 시나이노사
ふ かえ
振り返りはしないのさ
다다 미라이다께오
み らい
ただ未来だけを
미스에나가라
み す
見据えながら
하나쯔 네가이
はな ねが
放つ願い
간나미따이니네

カンナみたいにね
이노찌오 게즛데사
いのち けず
命を削ってさ
죠오네쯔오
じょう ねつ
情熱を
도모시떼와
とも
灯しては
마따 히까리또 가게오 츠레떼
ひかり かげ つ
また光と影を連れて
스스문다
すす
進むんだ
오오끼나 고에데
おお こえ
大きな声で
고에오 가라시떼
こえ
声をからして
아이사레따이또
あい
愛されたいと
우땃데룬다요
うた
歌ってるんだよ
가끼쟈 아루마이시

ガキじゃあるまいし
지분니 이이끼까스께도
じ ぶん い き
自分に言い聞かすけど
마따 고타에
こた
また答え
사가시떼시마우
さが
探してしまう
도자사레따

閉ざされた
도아노 무꼬오니

ドアの向こうに
아따라시이 나니까가
あたら なに
新しい何かが
맛데이떼

待っていて
깃도 기잇돗데

きっときっとって
보꾸오 우고까시떼루
ぼく うご
僕を動かしてる
이이 고또바까리데와

いいことばかりでは
나이사

無いさ
데모 츠기노 도비라오
つぎ とびら
でも次の扉を
녹크시따이

ノックしたい
못도 오오끼나 하즈노
おお
もっと大きなはずの
지붕오 사가스
じ ぶん さが
自分を探す
오와리나끼

終わりなき
다비
たび

다레또 하나시떼모
だれ はな
誰と話しても
다레까또 스고시떼모
だれ す
誰かと過ごしても
사미시사와 츠노루께도
さみ つの
寂しさは募るけど
도꼬까니

どこかに
지붕오 히츠요오또 시떼루
じ ぶん ひつ よう
自分を必要としてる
히또가 이루
ひと
人がいる
유우우츠나 고이니
ゆう うつ こい
憂鬱な恋に
무네가 이딴데
むね いた
胸が痛んで
아이사레따이또
あい
愛されたいと
나이떼 이딴다로

泣いていたんだろう
심빠이 나이제
しん ぱい
心配ないぜ
도끼와 무죠오나 호도니
とき む じょう ほど
時は無情な程に
스베떼오
すべ
全てを
아라이나가시떼 구레루
あら なが
洗い流してくれる
무즈까시꾸 강가에다스또
むずか かんが だ
難しく考え出すと
겟쿄꾸 스베떼가 이얀 낫데
けっ きょく すべ いや
結局全てが嫌になって
솟도 소옷도

そっとそっと
니게다시따꾸 나루께도
に だ
逃げ出したくなるけど
다까케레바
たか
高ければ
다카이 가베노 호오가
たか かべ ほう
高い壁の方が
노보옷다 도끼
のぼ とき
登った時
기모찌 이이몬나
き も
気持ちいいもんな
마다 겐카이다난떼
げん かい
まだ限界だなんて
미또메쨔 이나이사
みと
認めちゃいないさ
지다이와 곤란시츠즈께
じ だい こん らん つづ
時代は混乱し続け
소노다이쇼오오 사가스
だい しょう さが
その代償を探す
히토와 즈지츠마오 아와스
ひと あ
人はつじつまを合わす
요니 가타찌니 하맛데꾸
よう かたち
様に型にはまってく
다레노 마네모 슨나
だれ ま ね
誰の真似もすんな
기미와 기미데 이이
きみ きみ
君は君でいい
이끼루 다메노 레시삐난떼
い ため
生きる為のレシピなんて
나이 나이사

ない ないさ
이끼오 기라시떼사
いき き
息を切らしてさ
가께누께따 미찌오
か ぬ みち
駆け抜けた道を
후리까에리와
ふ かえ
振り返りは
시나이노사

しないのさ
다다 미라이에또
み らい
ただ未来へと
유메오 노세떼
ゆめ の
夢を乗せて
도자사레따

閉ざされた
도아노 무꼬오니

ドアの向こうに
아따라시이 나니까가
あたら なに
新しい何かが
맛데이떼

待っていて
깃도 기잇돗데

きっときっとって
기미오 우고까시떼루
きみ うご
君を動かしてる
이이 고또바까리데와

いいことばかりでは
나이사

無いさ
데모 츠기노 도비라오
つぎ とびら
でも次の扉を
녹크시요오

ノックしよう
못도 스바라시이 하즈노
す ば
もっと素晴らしいはずの
지붕오 사가시떼
じ ぶん さが
自分を探して
무네니 가까에꼰다
むね かか こ
胸に抱え込んだ
마요이가
まよ
迷いが
프라스노 지까라니
ちから
プラスの力に
가와루요오니

変わるように
이쯔모 교오닷데
きょ う
いつも今日だって
보꾸라와 우고이떼루
ぼく うご
僕らは動いてる
야나 고또바까리데와
いや こと
嫌な事ばかりでは
나이사

ないさ
사아 츠기노 도비라오
つぎ とびら
さあ次の扉を
녹크시요오

ノックしよう
못도 오오끼나 하즈노
おお
もっと大きなはずの
지붕오 사가스
じ ぶん さが
自分を探す
오와리나끼 다비
お たび
終わりなき旅
오와리나끼 다비
お たび
終わりなき旅






44021 天使と悪魔 (ドラマ"霊能力者 小田..
(텐시토 아쿠마 (드라마"영능력자..)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Satoshi Fukase
Satoshi Fukase
2016.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

天使と悪魔 (ド..
"이지메와

「いじめは
세이기다카라
せい ぎ
正義だから
아쿠오
あく
悪を
고라시메테룬다조"

こらしめてるんだぞ」
손나 후-니
ふう
そんな風に
고도모니 오시에타노와
こ ども おし
子供に教えたのは
보쿠라
ぼく
僕ら
난다요

なんだよ
오토나 브이에스 오토나노
お とな お とな
大人VS大人の
세이카이 . 후세-카이노 바토루
せい かい ふ せい かい
正解・不正解のバトル
테레비 데

TVで
고도모라니 오시에루
こ ども おし
子供らに教える
"다레가

「ダレが
"마치갓테"루카"
ま ちが
"間違って"るか」
세이기노 히-로-와
せい ぎ
正義のヒーローは
아쿠토오오 다오스 모노다토
あく とう たお
悪党を倒すものだと
고도모와 테레비 오 미테 오모우
こ ども おも
子供はTVをみて思う
"아쿠와 호로보사나캬네"
あく ほろ
「悪は滅ぼさなきゃね」
모시 보쿠가 다다시쿠테
ぼく ただ
もし僕が正しくて
기미라가 마치가이나라
きみ ま ちが
君らが間違いなら
보쿠라와 다타카우
ぼく たたか
僕らは戦う
운메이니 아루노?
うん めい
運命にあるの?
보쿠라와 이츠모
ぼく
僕らはいつも
"고타에"데 다타카우케도
こたえ たたか
「答」で戦うけど
후타츠 앗테 하지메테
はじ
2つあって初めて
"고타에"난다요
こたえ
「答」なんだよ
아쿠마토 덴시노 세카이데
あく ま てん し せ かい
悪魔と天使の世界で
아치라가 다다시이토카
ただ
あちらが正しいとか
고치라가 마치가앗테루토카
ま ちが
こちらが間違ってるとか
와카라나인다
わか
解らないんだ
"아쿠마토 덴시" 보쿠라가
あく ま てん し ぼく
「悪魔と天使」僕らが
도치라나노카 난테사

どちらなのかなんてさ
와카루 하즈모 나케레바
わか
解るはずもなければ
와카리타쿠모 나이
わか
解りたくもない
세이기가 시하이스루
せい ぎ し はい
正義が支配する
사이아쿠나 세카이데와
さい あく せ かい
最悪な世界では
마죠리티-코소가

マジョリティーこそが
"다다시이"토
ただ
「正しい」と
민나

みんな
"마치가에루"!?
ま ちが
「間違える」!?
"세이기"오 우미다시타
せい ぎ う だ
「正義」を生み出した
가미사마 기코에테마스카
かみ さま き
神様 聞こえてますか
안나 모노오

あんなものを
우미다시타카라
う だ
生み出したから
민나 아라소운다요
あらそ
みんな争うんだよ


oh
다타카우베키 "아쿠"와
たたか あく
戦うべき「悪」は
지분노 나카니 이룬다토
じ ぶん なか
自分の中にいるんだと
"세카이"노 세이니
せ かい
「世界」のせいに
시차 다메다토

しちゃダメだと
보쿠와
ぼく
僕は
소오 오못탄다
おも
そう思ったんだ
나니카오 가에룻테 고토와
なに か
何かを変えるってことは
지분지싱오
じ ぶん じ しん
自分自身を
가에루토 유우 고토토

変えるということと
호톤도 오나지난다요
おな
ほとんど同じなんだよ
"보쿠라"가 가와룻테
ぼく か
「僕ら」が変わるって
고토와

ことは
"세카이"오 가에루토 유우
せ かい か
「世界」を変えるという
고토토

ことと
호톤도

ほとんど
오나지난다요
おな
同じなんだよ
아쿠마토 덴시노 세카이데
あく ま てん し せ かい
悪魔と天使の世界で
고치라가 다다시이토카
ただ
こちらが正しいとか
아치라가 마치가앗테루토카
ま ちが
あちらが間違ってるとか
와카라나인다
わか
解らないんだ
"산세이"토
さん せい
「賛成」と
"한타이"노 아이다니
はん たい あいだ
「反対」の間に
"고타에"가
こたえ
「答」が
우마레레바 이이

生まれればいい
다다시사오
ただ
正しさを
슈초오스루다케쟈
しゅ ちょう
主張するだけじゃ
"고타에"쟈
こたえ
「答」じゃ
나인다

ないんだ
히테-오 히테이스루토 유우
ひ てい ひ てい
否定を否定するという
보쿠노 사이다이노 무중와
ぼく さい だい む じゅん
僕の最大の矛盾は
보쿠노 고토바 스베테
ぼく こと ば すべ
僕の言葉全て
데타라메닷테

デタラメだって
고토니

ことに
난노카나?

なんのかな?
40703 箒星
(호키보시)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2006.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

箒星
네레나이 히가 츠즈이떼
ね ひ つづ
寝れない日が続いて
가스레따 보꾸노 고에가
ぼく こえ
かすれた僕の声が
하샤이데루

はしゃいでる
기미노 기모찌오 구모라세따
きみ き も くも
君の気持ちを曇らせた
베츠니 소레호도
べつ
別にそれほど
츠까레떼야 시나이
つか
疲れてやしない
나루따께 야사시이 고또바
やさ こと ば
なるたけ優しい言葉
아와떼떼 사가시떼미루
あわ さが
慌てて探してみる
기미와 시잇덴다로?
きみ し
君は知ってんだろう?
보꾸노 오오부로시끼오
ぼく おお ぶ ろ しき
僕の大風呂敷を
이마 소이츠데
いま
今 そいつで
미라이오 누스무까라
み らい ぬす
未来を盗むから
사아 데쯔닷데
て つだ
さぁ手伝って


oh
후루이 유우엔찌노 간란샤까라
ふる ゆう えん ち かん らん しゃ
古い遊園地の観覧車から
미나레따 마찌 미오로시
み な まち み お
見慣れた街見下ろし
호라

ほら
교오마데노 보꾸라니
きょ う ぼく
今日までの僕らに
지이사꾸 에-루데모
ちい
小さくエ-ルでも
오꾸로오까
おく
贈ろうか
메오 츠뭇데모
め つむ
目を瞑っても
기에나이 히까리
き ひかり
消えない光
기미노 고꼬로니 미쯔께따
きみ こころ み つ
君の心に見付けた
수-또

すぅ-っと
야사시꾸 아와꾸 고오 에가이떼
やさ あわ こ えが
優しく淡く弧を描いて
호호오 나데떼꾸 호오끼보시
ほほ な ほうき ぼし
頬を撫でてく箒星
오시에나이
おし
教えない
시리스기떼루까라
し す
知り過ぎてるから
오시에나이
おし
教えない
구찌니 다스또 가나시미와
くち だ かな
口に出すと悲しみは
츠기노 가나시미오 우무다로
つぎ かな う
次の悲しみを生むだろう
시리따이

知りたい
소레데모 마다마다

それでもまだまだ
시리따이

知りたい
츠마레따 리꾸쯔오 고에떼
つ り くつ こ
積まれた理屈を越えて
소노 다이꾸츠오 고에떼
たい くつ こ
その退屈を越えて
사이낀 스토렛치오
さい きん
最近ストレッチを
오꼬땃데루까라까나?
おこた
怠ってるからかなぁ?
우마꾸 히라께나인다
う ま ひら
上手く開けないんだ
고꼬로가
こころ
心が
기꼬치나꾸떼

ぎこちなくて oh
데모네 보꾸라와
ぼく
でもね僕らは
미라이노 니나이떼
み らい にな て
未来の担い手
히또노 가따치시따 히까리
ひと かたち ひかり
人の形した光
구라야미또 쟈레앗데와
くら やみ じゃ あ
暗闇と戯れ合っては
마부시꾸 기라메꾸 호오끼보시
まぶ きら ほうき ぼし
眩しく煌めく箒星
신빠이고또바까리
しん ぱい ごと
心配事ばっかり
미쯔께나이데
み つ
見付けないで
아와떼나이데 사가시떼코오
あわ さが
慌てないで探してこう
이쯔까 가나라즈 가나웃데
かなら かな
いつか必ず叶うって
기메꼰데
き こ
決め込んで
로또오니 마욧다 이노리
ろ とう まよ いの
路頭に迷った祈り
메오 츠뭇데모 기에나이 히까리
め つむ き ひかり
目を瞑っても消えない光
요조라니 다꾸시따 이노리
よ ぞら たく いの
夜空に託した祈り
교오모 도꼬까데
きょ う
今日もどこかで
히깟데루
ひか
光ってる
다레노 메니모
だれ め
誰の目にも
후레나이 바쇼데
ふ ば しょ
触れない場所で
와루이 도꼬바까리
わる
悪いとこばっかり
미쯔께나이데
み つ
見付けないで
보꾸라 이잇쇼니 사가소오
ぼく いっ しょ さが
僕ら一緒に探そう
즛도

ずっと
야사시꾸 아와꾸 고오 에가이떼
やさ あわ こ えが
優しく淡く弧を描いて
요루오 나데떼꾸 호오끼보시
よる な ほうき ぼし
夜を撫でてく箒星
히까리츠즈께루 호오끼보시
ひか つづ ほうき ぼし
光り続ける箒星


yeah
41832 抱きしめたい (ドラマ"ピュア")
(다키시메타이 (드라마"퓨어"))
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

抱きしめたい (ドラマ..
데아앗다 히또 오나지요오니
で あ ひ おな
出会った日と同じように
기리사메 게무루 시즈까나 요루
きり さめ しず よる
霧雨けむる静かな夜
메오 도지레바
め と
目を閉じれば
우깐데 구루

浮かんでくる
아노히노 마마노

あの日のままの
후따리
ふた り
二人
히또나미데 아후레따
ひと なみ あふ
人波で溢れた
마찌노 쇼오윈도오
まち
街のショウウィンドウ
미또레따 기미가 후이니
み きみ
見とれた君がふいに
즈마즈이따 소노 도끼
とき
つまずいたその時
우께토메따 료오떼노
う と りょう て
受け止めた両手の
누꾸모리가 이마데모
いま
ぬくもりが今でも
다끼시메따이

抱きしめたい
아후레루 호도노
あふ
溢れるほどの
오모이가 고보레떼
おも
想いがこぼれて
시마우 마에니
まえ
しまう前に
후따리다께노 유메오 무네니
ふた り ゆめ むね
二人だけの夢を胸に
아루이떼 유꼬오
ある
歩いてゆこう
오왓다 고이노 고꼬로노 기즈아또와
お こい こころ きず あと
終わった恋の心の傷跡は
보꾸니 아즈께떼
ぼく
僕にあずけて
캔도르오 도모스요오니
とも
キャンドルを灯すように
소옷도 후따리 소다떼떼키따
ふた り そだ
そっと二人育ててきた
가따치노 나이 고노 오모이와
かたち おも
形のないこの想いは
이마와 모오 기에와 시나이
いま き
今はもう消えはしない
후루에소오나 요루니
ふる よる
震えそうな夜に
고에오 히소메 기미또
こえ きみ
声をひそめ君と
유비끼리시따 아노 야꾸소꾸
ゆび き やく そく
指切りしたあの約束
와스레떼야 시나이요
わす
忘れてやしないよ
심빠이시나이데
しん ぱい
心配しないで
기미다께오 미떼이루
きみ み
君だけを見ている
모시모 기미가
きみ
もしも君が
나끼따이 구라이니
な くらい
泣きたい位に
기즈츠끼
きず
傷つき
가따오 오또스 도끼니와
かた お とき
肩を落とす時には
다레요리모 스테끼나 에가오오
だれ す てき え がお
誰よりも素敵な笑顔を
사가시니 유꼬오
さが ゆ
探しに行こう
스베떼노 고또오
すべ
全てのことを
우께또메떼 유끼따이
う と ゆ
受け止めて行きたい
즈웃도

ずっと
후따리데
ふた り
二人で
다끼시메따이

抱きしめたい
아후레루 호도니
あふ
溢れるほどに
기미에노 오모이가
きみ おも
君への想いが
고미아게떼꾸

込みあげてく
돈나 도끼모 기미또 가따오
とき きみ かた
どんな時も君と肩を
나라베떼 아루이떼 유께루
ある
ならべて歩いてゆける
모시모 기미가
きみ
Wow もしも君が
사미시이 도끼니와
とき
さみしい時には
이츠모 보꾸가
ぼく
いつも僕が
소바니 이루까라

そばにいるから






더보기

작곡자

42개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41119 口笛
(쿠치부에)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

口笛
다요리나꾸 후따쯔나란다
たよ ふた なら
頼りなく二つ並んだ
후조로이노 카게가
ふ ぞろ かげ
不揃いの影が
기타카제니 유레나가라
きた かぜ ゆ
北風に揺れながら
노비떼유꾸

延びてゆく
데코보코노마마 후쿠란다
ふく
デコボコのまま膨らんだ
기미에노 오모이와
きみ おも
君への想いは
고노무네노 호코로비까라
むね
この胸のほころびから
가오오다시따
かお だ
顔を出した
그치부에오 도오꾸
くち ぶえ とお
口笛を遠く
토와니 이노루요오니 도오꾸
と わ いの よう とお
永遠に祈る様に遠く
히비카세루요
ひび
響かせるよ
고토바요리 다시까나모노니
こと ば たし
言葉より確かなものに
호라 도도끼소오나
とど
ほら届きそな
기가 시텐다

気がしてんだ
사아 테오쯔나이데
て つな
さあ 手を繋いで
보꾸라노 이마가
ぼく い ま
僕らの現在が
도기레나이 요오니
と ぎ
途切れないように
소노 가오리 소노 가라다
かお か らだ
その香り その身体
소노 스베떼데
すべ
その全てで
보꾸와 이키카에루
ぼく い かえ
僕は生き返る
유메오쯔문데 가에루아제미찌
ゆめ つ かえ みち
夢を摘むんで帰るあぜ道
다치도맛따 마마
た ど
立ち止まったまま
소시떼 돈나바멤모
ば めん
そしてどんな場面も
후타리나라 와라에마스요오니
ふた り わら
二人なら笑えますように
무조오사니 사게따 가반니
む ぞう さ かばん
無造作にさげた鞄に
타네가 쯔맛떼떼

タネが詰まってて
테지나노 요오
て じな よう
手品の様
히네따보꾸오 와라와세루요
ぼく わら
ひねた僕を笑わせるよ
가타치아루모노와 시다이니
かたち し だい
形あるものは次第に
스가따오 게수케레도
すがた け
姿を消すけれど
기미가 구레따 고노누쿠모리와
きみ ぬく
君がくれたこの温もりは
게세나이사

消せないさ
이쯔모와 스도오리시테따
す どう
いつもは素通りしてた
벤찌니 수와리
すわ
ベンチに座り
마와타세바
み わた
見渡せば
요돈다마찌노 케시끼사에
まち け しき
よどんだ街の景色さえ
고란

ごらん
이토시사니 미찌떼루
いと み
愛しさに満ちてる
아아 아메아가리노
あめ あ
ああ 雨上がりの
도오쿠노 소라니
とお そら
遠くの空に
니지가 가캇따나라
にじ か
虹が架かったなら
도마도이야 후안나도
と まど ふ あん
戸惑いや不安など
간탄니
かん たん
簡単に
후키토바세소오 나노니
ふ と
吹き飛ばせそうなのに
가와이따 가제니 그치부에와
かわ かぜ くち ぶえ
乾いた風に口笛は
수미와탓떼 유쿠
す わた
澄み渡ってゆく
마루데 세까이주우오
せ かい じゅう
まるで世界中を
야사시꾸 쯔츠미코무요오니
やさ つつ こ
優しく包み込むように
고도모노코로니 무추우데
こ ども ころ む ちゅう
子供の頃に夢中で
사가시테따 모노가
さが
探してたものが
호라 이마 메노마에데
いま め まえ
ほら今 目の前で
테오 히로게떼이루
て ひろ
手を広げている
고와가라나이데
こわ
恐がらないで
후미다시떼 오이데
ふ だ
踏み出しておいで
사아 테오쯔나이데
て つな
さあ 手を繋いで
보꾸라노 이마가
ぼく い ま
僕らの現在が
도기레나이 요오니
と ぎ
途切れないように
소노 가오리 소노 가라다
かお か らだ
その香り その身体
소노 스베떼데
すべ
その全てで
보꾸와 이키카에루
ぼく い かえ
僕は生き返る
유메오쯔문데 가에루아제미찌
ゆめ つ かえ みち
夢を摘むんで帰るあぜ道
다치도맛따 마마
た ど
立ち止まったまま
소시떼 돈나바멤모
ば めん
そしてどんな場面も
후타리데 와라이나가라
ふた り わら
二人で笑いながら
야사시꾸 히비꾸
やさ ひび
優しく響く
아노 그치부에노 요오니
くち ぶえ
あの口笛のように






41195 君が好き (ドラマ"アンティーク~西..
(키미가 스키 (드라마"앤티크 서양..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君が好き (ドラマ"アン..
모시모마다 네가이가
ねが
もしもまだ 願いが
히토쯔 가나우또시타라
かな
ひとつ叶うとしたら
손나 쿠우소오오 히로게
くう そう ひろ
そんな空想を広げ
이치니치주우 봉야리수고세바
いち にち じゅう すご
一日中ぼんやり過せば
즈키모니고루
つき にご
月も濁る
도오쿄오노 요루다
とう きょう よる
東京の夜だ
소시테 히네리다시따

そしてひねり出した
코타에와
こた
答えは
기미가 수키
きみ す
君が好き
보꾸가 이키루
ぼく い
僕が生きる
우에데 고레이조오노이미와
い じょう い み
うえでこれ以上の意味は
나꾸탓데 이이

なくたっていい
요루노후치 아파-토노와키
よる ふち わき
夜の淵 アパ-トの脇
구타비레따

くたびれた
지항키데 후타츠
じ はん き ふた
自販機で二つ
캉코-히-오 갓테
かん か
缶コ-ヒ-を買って
보꾸노 테가
ぼく て
僕の手が
기미노나미다 누구에루토시타라
きみ なみだ ぬぐ
君の涙拭えるとしたら
소레와 수테키다케도
す てき
それは素敵だけど
기미모마타 보꾸토니타요나
きみ ぼく に
君もまた僕と似たよな
다레니모후미
だれ ふ
誰にも踏み
코마레타꾸나이

こまれたくない
료오이키오 카쿠시
りょう いき かく
領域を隠し
못테룬다로오

持ってるんだろう
기미가 수키
きみ す
君が好き
고노히비키니
ひび
この響きに
히손데이루 누루이다세이노
ひそ ぬる だ せい
潜んでいる温い惰性の
니오이가 시테모
にお
匂いがしても
쿠리카에시 쿠리카에시
く かえ く かえ
繰り返し 繰り返し
니에키라나이

煮えきらない
메로디-니솟데

メロディに添って
오모이오 고가시떼
おも こ
思いを焦がして
호도오쿄오노우에니와
ほ どう きょう うえ
歩道橋の上には
미나레테시맛타
み な
見慣れてしまった
니곳다 즈키가
にご つき
濁った月が
우칸데이테

浮かんでいて
요고레테잇테시마우
よご
汚れていってしまう
보꾸라니 솟토
ぼく
僕らにそっと
아아 무나시꾸
むな
ああ 空しく
나니까오 웃타에테 이루
なに うった
何かを訴えている
기미가 수키
きみ す
君が好き
보꾸가 이키루
ぼく い
僕が生きる
우에데 고레이조오노이미와
い じょう い み
うえでこれ以上の意味は
나꾸탓데 이이

なくたっていい
요루노후치 기미오마치
よる ふち きみ ま
夜の淵 君を待ち
이키바노 나이
い ば
行き場のない
오모이가 마타
おも
思いがまた
요조라니 우칸데
よ ぞら う
夜空に浮かんで
기미가수키 기미가수키
きみ す きみ す
君が好き 君が好き
니에키라나이

煮えきらない
메로디-니 솟데

メロディに添って
오모이오 고가시떼
おも こ
思いを焦がして






43493 祈り ~涙の軌道 (映画"僕等がいた"..
(이노리 나미다노 키도 (영화"우리..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2012.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

祈り ~涙の軌道..
가지칸다 기미노 데오
かじか きみ て
悴んだ君の手を
니기리시메루토
にぎ し
握り締めると
"고노마마 도끼가
と き
"このまま時間が
도마레바" 떼 오모우
と おも
止まれば"って思う
노조키코무 요-나 메가
のぞ こ め
覗き込むような目が
우소오 사가시테루
うそ さが
嘘を探してる
바카다나
ば か
馬鹿だな
나니모 데테키야 시나이토
なに で
何も出てきやしないと
와랏테
わら
笑って
고타에루
こた
答える
도오이 미라이오
とお み らい
遠い未来を
유메미따리 우레이따리
ゆめ み うれ
夢見たり 憂いたり
교오모 아타마노 나카데
きょ う あたま なか
今日も頭の中で
잇타리 기타리
い き
行ったり来たり
사와라나이데 나루다케
さわ
触らないで なるだけ
데오 구와에누 요-니
て くわ
手を加えぬように
고코로노 기도오오
こころ き どう
心の軌道を
미토도케따이
み とど
見届けたい
사요오나라 사요오나라

さようなら さようなら
사요오나라

さようなら
유메니 도로오 누리츠케루
ゆめ どろ ぬ
夢に泥を塗りつける
지분노 미니쿠사니
じ ぶん みにく
自分の醜さに
무보오비나 무소오카닷테
む ぼう び む そう か
無防備な夢想家だって
다레까가 야유시테모
だれ や ゆ
誰かが揶揄しても
유루가누 오모이오 네가이오
ゆ おも ねが
揺るがぬ想いを 願いを
모치츠즈케타이
も つづ
持ち続けたい
미나레따 바쇼가
み な ば しょ
見慣れた場所が
지가우 가오시테 미에루노모
ちが かお み
違う顔して見えるのも
혼토와 보쿠노 메센가
ほん と ぼく め せん
本当は僕の目線が
가왓테 기타까라

変わってきたから
"준스이"야
じゅん すい
"純粋"や
"스나오" 떼 고토바니
す なお こと ば
"素直"って言葉に
아쿠이오
あく い
悪意を
간지테 시마우노와
かん
感じてしまうのは
깃토 보쿠니
ぼく
きっと僕に
모오 쟈키가 아룬다네
じゃ き
もう邪気があるんだね
와스레요오토 시테
わす
忘れようとして
데모 오모이오코시타리
おも お
でも思い起こしたり
이쿠츠니 낫테모 미나
みな
いくつになっても皆
니타리 욧타리
に よ
似たり寄ったり
나쿠시타쿠 나이 모노가

失くしたくないものが
히토츠 마타 히토츠

ひとつまたひとつ
고코로노 기도오니
こころ き どう
心の軌道に
이로오 소에테
いろ そ
色を添えて
마요옷타라
まよ
迷ったら
소노 무네노 가코오카라
むね か こう
その胸の河口から
기코에테 구루 나가레니
き なが
聞こえてくる流れに
미미오 스마세바 이이
みみ す
耳を澄ませばいい
자와메이타 기라메이타

ざわめいた きらめいた
스키토오루 나가레니
す とお なが
透き通る流れに
사사부네노 요오나 이노리오
ささ ぶね いの
笹舟のような 祈りを
우카베레바 이이

浮かべればいい
기미가 나이테 와랏테
きみ な わら
君が泣いて笑って
소노 다비 고코로오 유라스
たび こころ ゆ
その度心を揺らす
못토 츠요쿠
つよ
もっと強く
아리타잇테 오모이데
おも
ありたいって想いで
무네와
むね
胸は
후루에테 이루
ふる
震えている
와스레나이데
わす
忘れないで
기미니 야돗타 히까리
きみ やど ひかり
君に宿った光
이츠마데모 기에누 요-니

いつまでも消えぬように
미마모리타이
み まも
見守りたい
사요오나라 사요오나라

さようなら さようなら
사요오나라

さようなら
아코가레오 후미츠케루
あこが ふ
憧れを踏みつける
지분노 요와사니
じ ぶん よわ
自分の弱さに
가나시미가 사비시사가
かな さび
悲しみが 寂しさが
도키도키 고보레테모
とき どき
時々こぼれても
나미다노 기도오와
なみだ き どう
涙の軌道は
기레이나 가와니 가와루
き れい かわ か
綺麗な川に変わる
소코니 사사부네노 요오나
ささ ぶね
そこに 笹舟のような
이노리오 우카베레바 이이
いの う
祈りを 浮かべればいい
6954 꿈을 모아서 (Just In Love)
S.E.S(SES) S.E.S 작사
Shimano Satoshi 작곡
2001.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

꿈을 모아서 (Just In..

그대에게 줄게요
나의 모든 사랑을
세상에서 오직 하나뿐인
당신을 위해서
당신에게 줄게요
우리 헤어져 있어도
아름다운 미소로
다가오는 매일

오래도록 기다려왔었던
사랑은 따뜻한 바람타고
잠에서 깬
나무들 속에서
순결한
꽃잎처럼 빛나고
이제 태어나는 구름
이제 피어나는 꿈들이
메말랐던
이 세상에
아름다운 색으로
내리고 있는 걸
당신과 걸어가요
꿈을 모두 모아서
저 하늘 속으로 내 마음
모두 담아둘게요
당신과 걸어가면
보이지 않던 미래도
너무 밝게 우리를
비춰주기 때문에
기다림을 모르는
사람들
세상에 모두
등을 돌리지만
무너져
버릴 것 같은 추억
모두의 작은 두 손
가득히
내가 간직해 온 시절
그땐 무얼 사랑했었나
기억나요
두려움에
아무것도 나는
믿을 수 없었지만
그대에게 줄게요
나의 모든 사랑을
세상에서 오직 하나뿐인
당신을 위해서
당신에게 줄게요
우리 헤어져 있어도
아름다운 미소로
다가오는 매일

눈물이 왜 흐를까요
태양이 저무는 곳에서
저 석양이
질때까지
그 빛이 모두
사라져 버릴때까지
당신과 걸어가요
꿈을 모두 모아서
저 하늘 속으로 내 마음
모두 담아둘게요
당신과 걸어가면
보이지 않던 미래도
너무 밝게 우리를
비춰주기 때문에-
오- 뚜루-
뚜루- 오-
우--- 오- 예
빠라빠빠 우-
42594 旅立ちの唄 (映画"恋空")
(타비다치노 우타 (영화"연공"))
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2008.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

旅立ちの唄 (映ஹ..
고와가라나이데
こわ
怖がらないで
데아따리 시다이니
て あ し だい
手当たり次第に
아까리
あか
灯り
츠케나꾸테모

点けなくても
이츠카 히토리보옷찌노
ひと り
いつか一人ぼっちの
요루와 아케테 유꾸요
よる あ
夜は明けていくよ
고론다 히와 하루까 도오꾸니
ころ ひ とお
転んだ日ははるか遠くに
간지떼 이따 게시키모
かん け しき
感じていた景色も
오키아갓테
お あ
起き上がって
요꾸 미루토

よく見ると
낭까

なんか
다도리츠케소-장
たど つ
辿り着けそうじゃん
기미노 다이스끼닷타 우타
きみ だい す うた
君の大好きだった歌
마치니 나가레루
まち なが
街に流れる
소레와 구우젱가 보쿠니 구레따
ぐう ぜん ぼく
それは偶然が僕にくれた
사리게나이 오쿠리모노
おく もの
さりげない贈り物
아 다비다치노 우따
たび だ うた
Ah 旅立ちの唄
사아 도꼬에 유꼬-?

さぁ どこへ行こう?
마따 도꼬까데

またどこかで
데아에루네
で あ
出会えるね


Ah
도리아에즈 사요오나라

とりあえずさようなら
지붕가 다레까
じ ぶん だれ
自分が誰か
와까라나꾸 나루 도키

分からなくなるとき
기미니
きみ
君に
가따리까케루요
かた
語りかけるよ
데모 모시

でももし
기코에테 이탓테

聞こえていたって
헨지와
へん じ
返事は
이라나이까라

いらないから
다이세츠나 모노오 나쿠시떼
たい せつ な
大切なものを失くして
마따 데니 이레떼
て い
また手に入れて
손나 구리까에시노 요오데
く かえ
そんな繰り返しのようで
소노 다비 아따라시꾸테
たび あたら
その度新しくて
모오 고레 이죠오
い じょう
もうこれ以上
나미다 나가시따리
なみだ なが
涙流したり
와라이앗따리
わら
笑いあったり
데키나이토

できないと
잇테탓테

言ってたって
얍빠리 히토코이시꾸테
ひと こい
やっぱり人恋しくて
이마가 다이스끼닷테
いま だい す
今が大好きだって
추-초나도 시나이데 이에루
ちゅう ちょ い
躊躇などしないで言える
손나 후니 히비오
ふう ひ び
そんな風に日々を
기잔데 이코-
きざ
刻んでいこう
돈나 바쇼니
ば しょ
どんな場所に
이테모

いても
아 하지마리오 이와이
いわ
Ah はじまりを祝い
우따우 사이고노 우따
うた さい ご うた
歌う最後の唄
보꾸와 이마 데오 후루요
ぼく いま て ふ
僕は今 手を振るよ
아 가나시미니 사요오나라
かな
Ah 悲しみにさようなら
츠카레하떼떼
つか は
疲れ果てて
아시가 도마루 도키
あし と
足が止まるとき
스꼬시다께
すこ
少しだけ
후리카엣테요
ふ かえ
振り返ってよ
데노 도도까나이 바쇼데
て とど ば しょ
手の届かない場所で
세나까오 오시떼루까라
せ なか お
背中を押してるから
아 다비다치노 우따
たび だ うた
Ah 旅立ちの唄
사아 도꼬에 유꼬-?

さぁ どこへ行こう?
마따 도꼬까데

またどこかで
데아에루네
で あ
出会えるね


Ah
도리아에즈 사요오나라

とりあえずさようなら
지붕가 다레까
じ ぶん だれ
自分が誰か
와스레소나 도끼
わす
忘れそうなとき
봉야리

ぼんやり
오모이다시떼요
おも だ
想い出してよ
호라 보쿠노 가라다쥬우
ぼく からだ じゅう
ほら 僕の体中
에가오노 기미가 이루까라
え がお きみ
笑顔の君がいるから


Oh oh
세나까오 오시떼루까라
せ なか お
背中を押してるから
데모 헨지와 이라나이까라
へん じ
でも返事はいらないから
이라나이까라

いらないから
7504 사랑이라는 이름의 용기 (In The..
S.E.S(SES) 바다 작사
Shimano Sotoshi 작곡
2001.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

사랑이라는 이름의 용..

말로 전해줘요
지금까지 숨겨온
그 마음을
방황하지 말고
들려줘요
그대의 목소릴
사람은 모두가 다
낮은곳에 머물러
상처받고
헤아릴 수도 없는
아픔을 갖고 살아가지만
지켜줄 수 있는 건
아마 사랑이란
이름의 용기
사람들은 모두들
그렇게 슬프도록
서로에게
잊혀져 가지만
너무나도 행복했던
그날들은
아무도 기억하고
있지 않죠
무엇하나도
잃을것이 없는 미래에
의미도 없는
시간은 흐르지만
이세상은 또 끝도 없이
살아가야 하는 것
시간은 무력하고
바람과 함께 지나가는
시간들 속에서
그대와 만나고
울고 웃던 지난날들을
이제는 추억해서도
안되는 옛 얘기처럼
이대로 가슴안에
간직한 채 살아갈게요
지켜줄 수 있는 건
아마 사랑이란
이름의 용기
바래져 가버린
생각들은
또다시 계절처럼
다시 돌아오고
아무도 알 수 없는
우리의 내일이
천천히 내게
손짓하고 있어
찾고 싶었던
자신의 소망들 속에서
무엇을 처음
찾아가야 하는지
그리고 전할거야
그대가 내안에서
얼마나 소중한지
말로 전해줘요
지금까지 숨겨온
그 마음을
방황하지 말고
들려줘요
그대의 목소릴
사람은 모두가 다
낮은곳에 머물러
상처받고
헤아릴 수도 없는
아픔을 갖고
살아가지만
지켜줄 수 있는 건
아마 사랑이란
이름의 용기

바람과 함께 지나가는
시간들 속에서
그대와 만나고
울고 웃던
지난날들을
이제는 추억해서도
안되는 옛 얘기처럼
이대로 가슴안에
간직한채 살아갈게요
지켜줄 수 있는 건
아마 사랑이란
이름의 용기
Oh-- yeah oh-
la la-- oh-
Woo woo woo
oh yeah- oh woo- oh-
41139 優しい歌 (ドラマ"アンティーク~西..
(야사시이 우타 (드라마"앤티크 서..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

優しい歌 (ドラマ"アン..
다레까가 스쿠이노 테오
だれ すく て
誰かが救いの手を
기미니 사시다시떼루
きみ さ だ
君に差し出してる
다께도 이마와 소레니
いま
だけど今はそれに
기즈케즈니 이룬다로오

気づけずにいるんだろう
시라케무-도노 보꾸라와
ぼく
しらけム-ドの僕らは
무네노 나까노 도오쿠츠니
むね なか どう くつ
胸の中の洞窟に
스미츠꾸 마모노토
す ま もの
住みつく魔物と
타이지시떼 유케루까나
たい じ
対峙してゆけるかな
히토후끼데 기에소오나
ひと ふ き
一吹きで消えそうな
하카나이 네가이
はかな ねが
儚い願い
이이카케떼 노미콘데
い の こ
言いかけて飲み込んで
하즈카시꾸 나루

恥ずかしくなる
다마시이노 우타 구스붓데타
たましい うた
魂の歌くすぶってた
데레카꾸시노 우라니
て かく うら
照れ隠しの裏に
시노바시타
しの
忍ばした
가쿠신한노 코에
かく しん はん こえ
確信犯の声
데구찌노 나이 지몬지토오
で ぐち な じ もん じ とう
出口の無い自問自答
난도 구리카에시테모
なん ど く かえ
何度繰り返しても
얍파리 보꾸와
ぼく
やっぱり僕は
보꾸데시까 나인나라
ぼく
僕でしかないなら
도찌라니

どちらに
고론다또 시테모
ころ
転んだとしても
소레와 야하리

それはやはり
보꾸다로오
ぼく
僕だろう
고노 스니-카-노

このスニ-カ-の
히모오

ヒモを
무순다나라
むす
結んだなら
사아 유코오

さあ 行こう
간탄니 히레후시따
かん たん ひれ ふ
簡単に平伏した
아노히노 치카이
ひ ちか
あの日の誓い
오모이다시떼 하가유꾸테
おも だ は がゆ
思い出して歯痒くて
오모와즈 사케부
おも さけ
思わず叫ぶ
코오카이노 우타
こう かい うた
後悔の歌
아마에테 이타
あま
甘えていた
가가미노 나까노 오토코니
かがみ なか おとこ
鏡の中の男に
이마 후쿠슈우오 치카우
いま ふく しゅう ちか
今復讐を誓う
군슈우노 나까니 탓데
ぐん しゅう なか た
群衆の中に立って
소라오 미레바
そら み
空を見れば
다이세쯔나 모노니 기즈이떼
たい せつ もの き
大切な物に気づいて
구루오시꾸 나루
くる
狂おしくなる
야사시이 우타 와스레테 이타
やさ うた わす
優しい歌忘れていた
다레까노 다메니
だれ ため
誰かの為に
치이사나 히오
ちい ひ
小さな火を
구베루 요나

くべるよな
아이스루 요로코비니
あい よろこ
愛する喜びに
미치아후레따 우타
み うた
満ちあふれた歌






41641
(테노히라)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
Kazutoshi Sakurai
Kazutoshi Sakurai
2004.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기


테노히라니 기자마레따
てのひら きざ
掌に刻まれた
이비쯔나 쿄꾸센
いびつ きょく せん
歪な曲線
난라까노 이미오못데
なん い み も
何らかの意味を持って
우마레테끼따 아까시
う あかし
生まれてきた証
보꾸라나라
ぼく
僕らなら
모또메아우 사미시이도오부쯔
もと あ さみ どう ぶつ
求め合う寂しい動物
가따오 요세루요오니시떼
かた よ
肩を寄せるようにして
아이오 우탓데이루
あい うた
愛を歌っている
다이따하즈가

抱いたはずが
츠끼또바시떼
つ と
突き飛ばして
즈츠무하즈가
つつ
包むはずが
키리끼잔데
き きざ
切り刻んで
나데루츠모리가

撫でるつもりが
힛까이떼
ひ か
引っ掻いて
마따 아이
あい
また愛
모또메루
もと
求める
와까리아에따 후리시탓데
わか あ
解り合えたふりしたって
보꾸라와 치갓따꼬타이데
ぼく ちが こ たい
僕らは違った個体で
다께도 히또츠니

だけどひとつに
나리따꾸떼

なりたくて
쿠라야미데 모가이떼
くら やみ
暗闇でもがいて
모가이떼 이루

もがいている
스테카니 시떼

ステッカ-にして
하라레따 홈몬노시루시
は ほん もの しるし
貼られた本物の印
다께도 소오

だけど そう
슈쵸오시떼이루 호오가
しゅ ちょう ほう
主張している方が
니세몬니 미에루

ニセモノに見える
보꾸라나라
ぼく
僕らなら
곤나후우나 후쿠로코오지니
ふう ふくろ こう じ
こんな風な袋小路に
이마모 마요이콘다마마
いま まよ こ
今も迷い込んだまま
누께다세즈니 이루
ぬ だ
抜け出せずにいる
유메미떼루까라 하까나꾸떼
ゆめ み はかな
夢見てるから儚くて
사가수까라
さが
探すから
마쯔까라나꾸떼

見つからなくて
호시가루까라

欲しがるから
테니 하인나꾸떼
て はい
手に入んなくて
토호오니 쿠레루
と ほう く
途方に暮れる
도꼬데 마찌가앗다까난떼
ま ちが
どこで間違ったかなんて
강가에떼루 히마모나꾸떼
かんが ひま
考えてる暇もなくて
데모꼬타에가나캬 후안데
こた ふ あん
でも答えがなきゃ不安で
키미와 키미데
きみ きみ
君は君で
보꾸와 보꾸
ぼく ぼく
僕は僕
손나 아따리마에노코또
あ まえ
そんな当たり前のこと
난데 콘나니모 칸탄니
なん かん たん
何でこんなにも簡単に
보꾸라 미우시낫데
ぼく み うしな
僕ら 見失って
시마에룬다로오

しまえるんだろう
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
미토메아우 코또가
みと あ
認め合うことが
데키레바사

できればさ
모치론

もちろん
나게야리자 나꾸떼

投げやりじゃなくて
미토메아우코또가
みと あ
認め合うことが
데키루까라

できるから
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
가치깜모 리넴모
か ち かん り ねん
価値観も 理念も
슈우쿄오모사
しゅう きょう
宗教もさ hu-
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
미토메아우 코또가
みと あ
認め合うことが
데키루까라

できるから
소레데

それで
수바라시이
す ば
素晴らしい
키스시나가라

キスしながら
츠바오 하이떼
つば は
唾を吐いて
나메루츠모리가

舐めるつもりが
카미츠이떼

噛みついて
기세따츠모리가

着せたつもりが
히끼사이떼
ひ さ
引き裂いて
마따 아이
あい
また愛
모또메루
もと
求める
히토쯔니 나라나꾸떼

ひとつにならなくて
이이요

いいよ
미토메아에바
みと あ
認め合えば
소레데 이이요

それでいいよ
소레다께가 보꾸라노마에노
ぼく まえ
それだけが僕らの前の
쿠라야미오 야사시꾸 지라시떼
くら やみ やさ ち
暗闇を優しく散らして
히까리오 후라시떼
ひかり ふ
光を降らして
아따에떼 구레루
あた
与えてくれる






40453 終わりなき旅 (ドラマ"殴る女")
(오와리나키 타비 (드라마"때리는..)
Mr.Children
(미스터 칠드런)
KAZUTOSHI SAKURAI
KAZUTOSHI SAKURAI
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

終わりなき旅 (ドラマ..
이끼오 기라시떼사
いき き
息を切らしてさ
가께누께따 미찌오
か ぬ みち
駆け抜けた道を
후리까에리와 시나이노사
ふ かえ
振り返りはしないのさ
다다 미라이다께오
み らい
ただ未来だけを
미스에나가라
み す
見据えながら
하나쯔 네가이
はな ねが
放つ願い
간나미따이니네

カンナみたいにね
이노찌오 게즛데사
いのち けず
命を削ってさ
죠오네쯔오
じょう ねつ
情熱を
도모시떼와
とも
灯しては
마따 히까리또 가게오 츠레떼
ひかり かげ つ
また光と影を連れて
스스문다
すす
進むんだ
오오끼나 고에데
おお こえ
大きな声で
고에오 가라시떼
こえ
声をからして
아이사레따이또
あい
愛されたいと
우땃데룬다요
うた
歌ってるんだよ
가끼쟈 아루마이시

ガキじゃあるまいし
지분니 이이끼까스께도
じ ぶん い き
自分に言い聞かすけど
마따 고타에
こた
また答え
사가시떼시마우
さが
探してしまう
도자사레따

閉ざされた
도아노 무꼬오니

ドアの向こうに
아따라시이 나니까가
あたら なに
新しい何かが
맛데이떼

待っていて
깃도 기잇돗데

きっときっとって
보꾸오 우고까시떼루
ぼく うご
僕を動かしてる
이이 고또바까리데와

いいことばかりでは
나이사

無いさ
데모 츠기노 도비라오
つぎ とびら
でも次の扉を
녹크시따이

ノックしたい
못도 오오끼나 하즈노
おお
もっと大きなはずの
지붕오 사가스
じ ぶん さが
自分を探す
오와리나끼

終わりなき
다비
たび

다레또 하나시떼모
だれ はな
誰と話しても
다레까또 스고시떼모
だれ す
誰かと過ごしても
사미시사와 츠노루께도
さみ つの
寂しさは募るけど
도꼬까니

どこかに
지붕오 히츠요오또 시떼루
じ ぶん ひつ よう
自分を必要としてる
히또가 이루
ひと
人がいる
유우우츠나 고이니
ゆう うつ こい
憂鬱な恋に
무네가 이딴데
むね いた
胸が痛んで
아이사레따이또
あい
愛されたいと
나이떼 이딴다로

泣いていたんだろう
심빠이 나이제
しん ぱい
心配ないぜ
도끼와 무죠오나 호도니
とき む じょう ほど
時は無情な程に
스베떼오
すべ
全てを
아라이나가시떼 구레루
あら なが
洗い流してくれる
무즈까시꾸 강가에다스또
むずか かんが だ
難しく考え出すと
겟쿄꾸 스베떼가 이얀 낫데
けっ きょく すべ いや
結局全てが嫌になって
솟도 소옷도

そっとそっと
니게다시따꾸 나루께도
に だ
逃げ出したくなるけど
다까케레바
たか
高ければ
다카이 가베노 호오가
たか かべ ほう
高い壁の方が
노보옷다 도끼
のぼ とき
登った時
기모찌 이이몬나
き も
気持ちいいもんな
마다 겐카이다난떼
げん かい
まだ限界だなんて
미또메쨔 이나이사
みと
認めちゃいないさ
지다이와 곤란시츠즈께
じ だい こん らん つづ
時代は混乱し続け
소노다이쇼오오 사가스
だい しょう さが
その代償を探す
히토와 즈지츠마오 아와스
ひと あ
人はつじつまを合わす
요니 가타찌니 하맛데꾸
よう かたち
様に型にはまってく
다레노 마네모 슨나
だれ ま ね
誰の真似もすんな
기미와 기미데 이이
きみ きみ
君は君でいい
이끼루 다메노 레시삐난떼
い ため
生きる為のレシピなんて
나이 나이사

ない ないさ
이끼오 기라시떼사
いき き
息を切らしてさ
가께누께따 미찌오
か ぬ みち
駆け抜けた道を
후리까에리와
ふ かえ
振り返りは
시나이노사

しないのさ
다다 미라이에또
み らい
ただ未来へと
유메오 노세떼
ゆめ の
夢を乗せて
도자사레따

閉ざされた
도아노 무꼬오니

ドアの向こうに
아따라시이 나니까가
あたら なに
新しい何かが
맛데이떼

待っていて
깃도 기잇돗데

きっときっとって
기미오 우고까시떼루
きみ うご
君を動かしてる
이이 고또바까리데와

いいことばかりでは
나이사

無いさ
데모 츠기노 도비라오
つぎ とびら
でも次の扉を
녹크시요오

ノックしよう
못도 스바라시이 하즈노
す ば
もっと素晴らしいはずの
지붕오 사가시떼
じ ぶん さが
自分を探して
무네니 가까에꼰다
むね かか こ
胸に抱え込んだ
마요이가
まよ
迷いが
프라스노 지까라니
ちから
プラスの力に
가와루요오니

変わるように
이쯔모 교오닷데
きょ う
いつも今日だって
보꾸라와 우고이떼루
ぼく うご
僕らは動いてる
야나 고또바까리데와
いや こと
嫌な事ばかりでは
나이사

ないさ
사아 츠기노 도비라오
つぎ とびら
さあ次の扉を
녹크시요오

ノックしよう
못도 오오끼나 하즈노
おお
もっと大きなはずの
지붕오 사가스
じ ぶん さが
自分を探す
오와리나끼 다비
お たび
終わりなき旅
오와리나끼 다비
お たび
終わりなき旅






44021 天使と悪魔 (ドラマ"霊能力者 小田..
(텐시토 아쿠마 (드라마"영능력자..)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Satoshi Fukase
Satoshi Fukase
2016.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

天使と悪魔 (ド..
"이지메와

「いじめは
세이기다카라
せい ぎ
正義だから
아쿠오
あく
悪を
고라시메테룬다조"

こらしめてるんだぞ」
손나 후-니
ふう
そんな風に
고도모니 오시에타노와
こ ども おし
子供に教えたのは
보쿠라
ぼく
僕ら
난다요

なんだよ
오토나 브이에스 오토나노
お とな お とな
大人VS大人の
세이카이 . 후세-카이노 바토루
せい かい ふ せい かい
正解・不正解のバトル
테레비 데

TVで
고도모라니 오시에루
こ ども おし
子供らに教える
"다레가

「ダレが
"마치갓테"루카"
ま ちが
"間違って"るか」
세이기노 히-로-와
せい ぎ
正義のヒーローは
아쿠토오오 다오스 모노다토
あく とう たお
悪党を倒すものだと
고도모와 테레비 오 미테 오모우
こ ども おも
子供はTVをみて思う
"아쿠와 호로보사나캬네"
あく ほろ
「悪は滅ぼさなきゃね」
모시 보쿠가 다다시쿠테
ぼく ただ
もし僕が正しくて
기미라가 마치가이나라
きみ ま ちが
君らが間違いなら
보쿠라와 다타카우
ぼく たたか
僕らは戦う
운메이니 아루노?
うん めい
運命にあるの?
보쿠라와 이츠모
ぼく
僕らはいつも
"고타에"데 다타카우케도
こたえ たたか
「答」で戦うけど
후타츠 앗테 하지메테
はじ
2つあって初めて
"고타에"난다요
こたえ
「答」なんだよ
아쿠마토 덴시노 세카이데
あく ま てん し せ かい
悪魔と天使の世界で
아치라가 다다시이토카
ただ
あちらが正しいとか
고치라가 마치가앗테루토카
ま ちが
こちらが間違ってるとか
와카라나인다
わか
解らないんだ
"아쿠마토 덴시" 보쿠라가
あく ま てん し ぼく
「悪魔と天使」僕らが
도치라나노카 난테사

どちらなのかなんてさ
와카루 하즈모 나케레바
わか
解るはずもなければ
와카리타쿠모 나이
わか
解りたくもない
세이기가 시하이스루
せい ぎ し はい
正義が支配する
사이아쿠나 세카이데와
さい あく せ かい
最悪な世界では
마죠리티-코소가

マジョリティーこそが
"다다시이"토
ただ
「正しい」と
민나

みんな
"마치가에루"!?
ま ちが
「間違える」!?
"세이기"오 우미다시타
せい ぎ う だ
「正義」を生み出した
가미사마 기코에테마스카
かみ さま き
神様 聞こえてますか
안나 모노오

あんなものを
우미다시타카라
う だ
生み出したから
민나 아라소운다요
あらそ
みんな争うんだよ


oh
다타카우베키 "아쿠"와
たたか あく
戦うべき「悪」は
지분노 나카니 이룬다토
じ ぶん なか
自分の中にいるんだと
"세카이"노 세이니
せ かい
「世界」のせいに
시차 다메다토

しちゃダメだと
보쿠와
ぼく
僕は
소오 오못탄다
おも
そう思ったんだ
나니카오 가에룻테 고토와
なに か
何かを変えるってことは
지분지싱오
じ ぶん じ しん
自分自身を
가에루토 유우 고토토

変えるということと
호톤도 오나지난다요
おな
ほとんど同じなんだよ
"보쿠라"가 가와룻테
ぼく か
「僕ら」が変わるって
고토와

ことは
"세카이"오 가에루토 유우
せ かい か
「世界」を変えるという
고토토

ことと
호톤도

ほとんど
오나지난다요
おな
同じなんだよ
아쿠마토 덴시노 세카이데
あく ま てん し せ かい
悪魔と天使の世界で
고치라가 다다시이토카
ただ
こちらが正しいとか
아치라가 마치가앗테루토카
ま ちが
あちらが間違ってるとか
와카라나인다
わか
解らないんだ
"산세이"토
さん せい
「賛成」と
"한타이"노 아이다니
はん たい あいだ
「反対」の間に
"고타에"가
こたえ
「答」が
우마레레바 이이

生まれればいい
다다시사오
ただ
正しさを
슈초오스루다케쟈
しゅ ちょう
主張するだけじゃ
"고타에"쟈
こたえ
「答」じゃ
나인다

ないんだ
히테-오 히테이스루토 유우
ひ てい ひ てい
否定を否定するという
보쿠노 사이다이노 무중와
ぼく さい だい む じゅん
僕の最大の矛盾は
보쿠노 고토바 스베테
ぼく こと ば すべ
僕の言葉全て
데타라메닷테

デタラメだって
고토니

ことに
난노카나?

なんのかな?
더보기