통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* TOTO에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

5개의 검색결과

더보기

곡제목

5개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
42660 人として軸がぶれている ("さよな..
(히토토시테 지쿠가 부레테이루 "..)
大槻ケンヂと絶望少女達
(오오츠키켄지토 제츠보쇼죠타치)
大槻ケンヂ
NARASAKI
2008.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

人として軸がぶれてい..
(부레 부레 부레 부레

(ブレブレブレブレ
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ)
싱야 오레와
しん や おれ
深夜俺は
테레비오 미떼 이따

テレビを観ていた
야루 고토모 나이까라

やることもないから
보-또 미떼 이따

ボ-ッと観ていた
잣핑 세이코-샤가
せい こう しゃ
ザッピング成功者が
호메라레떼 이따

誉められていた
(아노 히토와
ひと
(あの人は
지쿠가 부레테 나이 스테키)
じく す てき
軸がぶれてない 素敵)
교오미 네에야
きょう み
興味ねえや
소오 오못테 게시타요
おも け
そう思って消したよ
모오 네루제

もう寝るぜ
아시따카라 마타 바이토다
あし た
明日からまたバイトだ
네츠케즈니

寝つけずに
오레와 망가오 메쿳타
おれ まん が
俺は漫画をめくった
그라비아노 아이도루

グラビアのアイドル
호호엔데 이따
ほほ え
微笑んでいた
(아스리-토가

(アスリ-トが
와따시오 타이프나노요
わたし
私のタイプなのよ
가레랏따라
かれ
彼らったら
지쿠가 부레테 나이 스테키)
じく す てき
軸がぶれてない 素敵)
와카앗타제

わかったぜ
무쿠와레누 소노 와케
むく
報われぬそのわけ
히토토 시테
ひと
人として
오레 지쿠가 부레텐다
おれ じく
俺 軸がぶれてんだ
소레나라바

それならば
이나오레! 모오
い なお
居直れ! もう
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레마쿳테

ブレまくって
후루에테루노
ふる
震えてるの
와칸네에 요오니 시테 야레
よう
わかんねぇ様にしてやれ
즈레루제! 모오

ずれるぜ! もう
부레 부레 닝겡
にん げん
ブレブレ人間
데모 기잇토

でもきっと
기미가 이타라 가와루?
きみ か
君がいたら変わる?
(아따시가 이루요

(アタシがいるよ
기즈이떼)
き づ
気付いて)
지쿠노 부레오
じく
軸のぶれを
하도오토 강가에로
は どう かんが
波動と考えろ
고노 부레가

このぶれが
세까이오모 가에루다로
せ かい か
世界をも変えるだろう
히토모 오레니
ひと おれ
人も俺に
기즈카자루오 에나이
き づ
気付かざるをえない
이마와 다다
いま
今はただ
후루에테 미에탓테

ふるえて見えたって
모오 와카앗타제

もうわかったぜ
무쿠와레누 소노 와케
むく
報われぬそのわけ
히토토 시테
ひと
人として
지쿠가 부레테 이루노사
じく
軸がぶれているのさ
아아 와카앗타제

ああ わかったぜ
후루에테루 소노 와케

ふるえてるそのわけ
다레카라모
だれ
誰からも
사사에라레테 나이까라사
ささ
支えられてないからさ
이나오룬다!
い なお
居直るんだ!
보쿠라와 모오
ぼく
僕らはもう
부레 부레 부레 부레

ブレブレブレブレ
부레마쿳테

ブレまくって
후루에테루노

ふるえてるの
와칸네에 요오니 시테 야레
よう
わかんねぇ様にしてやれ
즈레루제! 모오

ずれるぜ! もう
부레 부레 닝겡
にん げん
ブレブレ人間
데모 기잇토

でもきっと
기미니 아에바 가와루?
きみ あ か
君に会えば変わる?
(아따시가 이루요

(アタシがいるよ
기즈이떼)
き づ
気付いて)
43666 恋音と雨空
(코이오토토 아마조라)
AAA
(트리플에이)
岡村洋佑, Mitsuhiro Hidaka(Rap)
岡村洋佑
2013.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

恋音と雨空
"스키다요"토

"好きだよ"と
츠타에레바 이이노니
つた
伝えればいいのに
네가우 사키,
ねが さき
願う先,
고와쿠테 이에즈
こわ
怖くていえず
"스키다요"토

"好きだよ"と
"스키다요"가

"好きだよ"が
츠노옷테와
つの
募っては
도케테쿠

溶けてく
기미토노 지캉가
きみ じ かん
君との時間が
이치뵤-데모 나가쿠 나루나라
いち びょう なが
一秒でも長くなるなら
즛토쟈 나쿠테

ずっとじゃなくて
이이

いい
네가이 가케루
ねが
願いかける
고이오토토 아마조라
こい おと あま ぞら
恋音と雨空
기미토 하나레테카라 수-지츠메노
きみ はな すう じつ め
君と離れてから数日目の
도샤부리노 아메노 나카
ど しゃ ぶ あめ なか
土砂降りの雨の中
곤나 히와 가나라즈
ひ かなら
こんな日は必ず
가사오 도도케니 이잇타
かさ とど
傘を届けにいった
이츠모노

いつもの
마치아와세노 바쇼
ま あ ば しょ
待ち合わせの場所
이루하즈노 나이

いるはずのない
오모카게 마츠
おも かげ ま
面影待つ
가사모 사사즈, 즈부누레나
かさ ぬ
傘もささず, ずぶ濡れな
기미와 소코니 이타
きみ
君はそこにいた
가지칸다 데오 아타타메루 고토가
かじか て あたた
悴んだ手を温めることが
모- 이치도 데키루나라
いち ど
もう一度できるなら
하지마리노 도키마데
はじ とき
始まりの時まで
모도리타이
もど
戻りたい
"스키다요"토

"好きだよ"と
츠타에레바 이이노니
つた
伝えればいいのに
네가우 사키,
ねが さき
願う先,
고와쿠테 이에즈
こわ
怖くていえず
"스키쟈 나이?"

"好きじゃない?"
"스키다요?"가

"好きだよ?"が
유레루

揺れる
고이토 아마조라
こい あま ぞら
恋と雨空
기미토노 지캉가
きみ じ かん
君との時間が
이치뵤-데모 나가쿠 나루나라
いち びょう なが
一秒でも長くなるなら
즛토쟈 나쿠테

ずっとじゃなくて
이이

いい
아메가 야무마데
あめ や
雨が止むまで
고노마마 이사세테...

このままいさせて...
신지타 아스모
しん あ す
信じた明日も
기미와 가코토 와라우노?
きみ か こ わら
君は過去と笑うの?
나가시사루
なが さ
流し去る
지카라모 나쿠
ちから な
力も無く
아노히노 마마데

あの日のままで
지캉가 도마루
じ かん と
時間が止まる
시즈쿠가 후타츠
しずく ふた
雫が二つ
기미노 호호오 츠타우
きみ ほほ つた
君の頬を伝う
다에즈 야마누 아메노 세이토
た や あめ
絶えず止まぬ雨のせいと
고이오토와 우타우
こい おと うた
恋音は詠う
마치 유쿠 고이비토가 우라야마시쿠
まち ゆ こい びと うらや
町行く恋人が羨ましく
오모우 고토가 후에타
おも ふ
思うことが増えた
이츠카라 히토리가
ひと り
いつから一人が
고와쿠 나앗탄다로오
こわ
怖くなったんだろう
데모 이마와 츠카노 마노 시아와세
いま つか ま しあわ
でも今は束の間の幸せ
데키루 고토나라 고노마마

できることならこのまま
아리후레타

ありふれた
고이비토타치니 나리타이
こい びと たち
恋人達になりたい
기미가 고코데
きみ
君がここで
노존데루 고토
のぞ
望んでること
보쿠가 고코데
ぼく
僕がここで
이이타이 고토

いいたいこと
이마나라 오모이모
いま おも
今なら想いも
가사나루카나?
かさ
重なるかな?
"스키다요"토

"好きだよ"と
츠타에레바 이이노니
つた
伝えればいいのに
네가우 사키,
ねが さき
願う先,
고와쿠테 이에즈
こわ
怖くていえず
요코가오오 미츠메테루
よこ がお み
横顔を見つめてる
소레다케데모 모오 이이!

それだけでももういい!
다케도 히토니기리노 시아와세모
ひと にぎ しあわ
だけど一握りの幸せも
기미가 구레타 모노다카라
きみ
君がくれたものだから
혼토-와 즈웃토
ほん とう
本当はずっと
다키시메테 이타이

抱きしめていたい
"스레치가이모,
ちが
"すれ違いも,
후타리 모- 이치도
ふた り いち ど
二人もう一度
야리나오스 다메노
なお
やり直すための
시렌"다앗테
し れん
試練"だって
스구니 이에루노나라

すぐに言えるのなら
돈나니 이이다로오카

どんなにいいだろうか
스키토 유우 지지츠
す じ じつ
好きという事実
도오리스기테
とお
通りすぎて
이마데와
いま
今では
모오 아이시테루
あい
もう愛してる
우시낫타 스우지츠칸데
うしな すう じつ かん
失った数日間で
얏토 싯타

やっと知った
혼토-와 고노마마
ほん とう
本当はこのまま
기모치 다시카메타쿠테...
き も たし
気持ち確かめたくて...
"스키다요"토

"好きだよ"と
츠타에레바 이이노니
つた
伝えればいいのに
네가우 사키,
ねが さき
願う先,
고와쿠테 이에즈
こわ
怖くていえず
"스키다요"토

"好きだよ"と
"스키다요"가

"好きだよ"が
츠노옷테와
つの
募っては
도케테쿠

溶けてく
기미토노 지캉가
きみ じ かん
君との時間が
이치뵤-데모 나가쿠 나루나라
いち びょう なが
一秒でも長くなるなら
즛토쟈 나쿠테

ずっとじゃなくて
이이

いい
네가이 가케루
ねが
願いかける
고이오토토 아마조라
こい おと あま ぞら
恋音と雨空
61103 Santa Claus is Comin' to Town Mariah Carey Words & Music by
J.F coots,H.Gillespie
2003.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Santa Claus is Comin..

You better watch out
you better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is
comin' to town
Santa Claus is
comin' to town
Santa Claus is
comin' to town yeah-
He's making a list
he's checking it twice
He's gonna find out
who's naughty or nice
Santa Claus is
comin' to town
Santa Claus is
comin' to town
Santa Claus is
comin' to town yeah
He sees you
when you're sleeping
He knows
when you're awake
He knows
if you've been
Bad or good
so be good
For goodness sake
so you better
Watch out
you better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Yeah- hey--
Santa Claus is
Comin' to town
oh yeah woo-

The kids in girl
and boyland
Will have a jubilee
they're gonna
Build a toyland
all around
The Christmas tree
so you better
Watch out
you better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Oh yeah
hey--
Santa Claus
Santa Claus
Santa Claus
comin' to town woo-
60716 Tempted To Touch Rupee
2007.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Tempted To Touch

To all the ladies
in the dance
I lose all control
when I see you
Standing there
in front of me
Your style your
clothes your hair
You fair woman
you look so sexy
The way you wine
and the way you dance
And the way
that you twist
And turn
your waist
Leaves me wanting
leaves me yearning
Leaves me feeling
for a taste
Before the
end of the night
I wanna hold you
so tight
You know I want
you so much
And I'm so
tempted to touch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
To all my ladies
in the dance
I don't even
know your name
Little woman I don't
even know your age
But there's something
about you girl
When I see you wining
in front the stage
Please forgive me
please excuse me
But there's nothing
else that a man can do
I cannot pass or
think a woman
I just need
to be next to you
Before the
end of the night
I wanna hold
you so tight
You know I
want you so much
And I'm so
tempted to touch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
I wanna feel you
I wanna squeeze you
I wanna hug and kiss
and caress you
I wanna love you
I wanna touch you
I'll place no one
else above you
I wanna feel you
I wanna squeeze you
I wanna hug and kiss
and caress you
I wanna love you
I wanna touch you
You know woman
I wanna wings
Of a dove you
Before the
End of the
night I wanna
Hold you
so tight
You know I
want you so much
And I'm so
tempted to touch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
Before the
end of the night
I wanna hold
you so tight
You know I
want you so much
And I'm so
tempted to touch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I need you so much
Tempted to touch
tempted to touch
A little woman man
I'm inside your clutch
41643 となりのトトロ ("となりのトトロ..
(토나리노 토토로 "이웃 토토로")
井上あずみ
(이노우에아즈미)
宮崎駿
久石譲
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

となりのトトロ ("とな..
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
다레까가 고옷소리

だれかがこっそり
고미치니 고노미 우즈메떼
こ みち こ み
小路に木の実うずめて
짓사나메 하에따라
め は
ちっさな芽生えたら
히미쯔노 안고오
ひ みつ あん ごう
秘密の暗号
모리에노 파스포-토
もり
森へのパスポ-ト
스떼끼나보오켄 하지마루
ぼう けん
すてきな冒険はじまる
도나리노토토로 토토로

となりのトトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
모리노 나까니
もり なか
森の中に
무까시까라 순데루

むかしから住んでる
도나리노토토로 토토로

となりのトトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
고도모노 도끼니다께
こ ども
子供のときにだけ
아나따니 오또즈레루
おとず
あなたに訪れる
후시기나
ふ し ぎ
不思議な
데아이
で あ
出会い
아메후리 바스떼이
あめ てい
雨ふり バス停
즈부누레 오바께가 이따라

ズブヌレオバケがいたら
아나따노 아마가사
あま
あなたの雨ガサ
사시떼아게마쇼

さしてあげましょ
모리에노 파스포-토
もり
森へのパスポ-ト
마호오노 도비라 아끼마스
ま ほう とびら
魔法の扉あきます
도나리노토토로 토토로

となりのトトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
즈끼요노반니
つき よ ばん
月夜の晩に
오카리나 후이떼루

オカリナ吹いてる
도나리노토토로 토토로

となりのトトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
모시모 아에따나라

もしも会えたなら
스떼끼나 시아와세가

すてきなしあわせが
아나따니 구루와

あなたに来るわ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
모리노 나까니
もり なか
森の中に
무까시까라 순데루

むかしから住んでる
도나리노토토로 토토로

となりのトトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
고도모노 도끼니다께
こ ども
子供のときにだけ
아나따니 오또즈레루
おとず
あなたに訪れる
후시기나 데아이
ふ し ぎ で あ
不思議な出会い
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ
토토로 토토로

トトロ トトロ






더보기

가수

13개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40880 百万本のバラ
(햐쿠만본노 바라)
加藤登紀子
(카토토키코)
加藤登紀子
R.Pauls
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

百万本のバラ
찌이사나 이에또
ちい いえ
小さな家と
캄바스

キャンバス
호까니와 나니모 나이
ほか なに
他には何もない
마즈시이 에카끼가
まず え
貧しい絵かきが
죠유우니 코이오 시타
じょ ゆう こい
女優に恋をした
다이스키나 아노 히또니
だい す ひと
大好きなあの人に
바라노 하나오 아게따이
はな
バラの花をあげたい
아루 히 마찌쥬우노
ひ まち じゅう
ある日街中の
바라오 카이마시타

バラを買いました
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
아루 아사 카노죠와
あさ かの じょ
ある朝 彼女は
막카나 바라노 우미오 미떼
ま か うみ
真っ赤なバラの海をみて
도꼬까노 오카네모찌가
かね も
どこかのお金持ちが
후자케따노다또

ふざけたのだと
오못타

おもった
찌이사나 이에또 캄바스
ちい いえ
小さな家とキャンバス
스베떼오 웃떼

すべてを売って
바라노 하나 캇따
はな か
バラの花 買った
마즈시이 에카끼와
まず え
貧しい絵かきは
마도노 시타데
まど
窓のしたで
카노죠오 미테따
かの じょ
彼女をみてた
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따와 아나따와

あなたはあなたは
아나따와 미테루

あなたは見てる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바와
み ひろ ば
見える広場は
막카나 막카나
ま か ま か
真っ赤な真っ赤な
바라노 우미
うみ
バラの海
데아이와 소레데 오와리
で あ おわ
出会いはそれで終り
죠유우와 베쯔노 마찌에
じょ ゆう べつ まち
女優は別の街へ
막카나 바라노 우미와
ま か うみ
真っ赤なバラの海は
하나야카나

はなやかな
카노죠노 진세이
かの じょ じん せい
彼女の人生
마즈시이 에카끼와
まず え
貧しい絵かきは
코도쿠나 히비오 오쿳타
こ どく ひ び おく
孤独な日々を送った
케레도 바라노 오모이데와
おも で
けれどバラの思い出は
코꼬로니 키에나깟타
こころ
心にきえなかった
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
막카나 바라데
ま か
真っ赤なバラで
우메쯔쿠시떼

うめつくして
햐쿠망봉노 바라노 하나오
ひゃく まん ぼん はな
百万本のバラの花を
아나따니 아나따니

あなたにあなたに
아나따니 아게루

あなたにあげる
마도까라 마도까라
まど まど
窓から窓から
미에루 히로바오
み ひろ ば
見える広場を
40132 愛のくらし
(아이노 쿠라시)
加藤登紀子
(카토토키코)
加藤登紀子
Alfred Hause
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

愛のくらし
코노 료오테니
りょう て
この両手に
하나오 카까에떼
はな
花をかかえて
아노히 아나따노

あの日 あなたの
헤야오 타즈네타
へ や
部屋をたずねた
마도오 아케따
まど
窓をあけた
히자시노 나까데
なか
ひざしの中で
아나따와 와랏떼 무카에따
わら むか
あなたは笑って迎えた
테오 쯔나기 호호요세떼

手をつなぎ ほほよせて
쿠리카에스 아이노 쿠라시
かえ あい
くり返す 愛のくらし
하나와 카레떼
はな か
花は枯れて
후유가 키떼모
ふゆ き
冬が来ても
스테키나 히비와
ひ び
すてきな日々は
츠즈이떼이타

つづいていた
아이오카따루
あい
愛をかたる
코또바요리모
こと ば
言葉よりも
후키스기루 카제노나까데
ふ かぜ なか
吹きすぎる 風の中で
모토메아우 누크모리가
もと
求めあう ぬくもりが
아이노 카와라누시루시
あい
愛の かわらぬしるし
히또와 이쿠도모
ひと
人はいくども
아이니 데아이
あい で あ
愛に出会い
오와리노나이 아이오 신지타
おわ あい しん
終りのない 愛を信じた
아루히 키가쯔쿠
ひ き
ある日気がつく
아이노 오와리니
あい おわ
愛の終りに
히또와 이쿠도모 나이타
ひと な
人はいくども 泣いた
테오쯔나기 호호요세떼

手をつなぎほほよせて
쿠리카에스 아이노 쿠라시
かえ あい
くり返す愛のくらし
하나와 사이떼
はな さ
花は咲いて
하루가 키떼모
はる き
春が来ても
스테키나 히비와
ひ び
すてきな日々は
모돗떼 코나이
もど こ
戻って来ない
아이오카타루 코또바요리모
あい こと ば
愛をかたる言葉よりも
카제니 코고에따
かぜ
風にこごえた
코노 료오테니
りょう て
この両手に
아나따노 카라다노
から だ
あなたの身体の
누크모리가

ぬくもりが
이마모 키에즈니 노꼬루
いま き のこ
今も消えずに残る















40474 知床旅情
(시레토코료죠)
加藤登紀子
(카토토키코)
森繁久弥
森繁久弥
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

知床旅情
시레토코노 미사키니
みさき
しれとこの岬に
하마나스노 사쿠코로
さ ころ
はまなすの咲く頃
오모이다시떼 오쿠레
おも だ
想い出しておくれ
오레타찌노 코또오
おれ
俺たちのことを
논데 사와-이데

飲んでさわ-いで
오까니 노보레바

おかにのぼれば
하루까 쿠나시리니
はる くな しり
遥か国後に
뱌쿠야와 아케루
びゃく や あ
白夜は明ける
타비노 나사케--까
たび なさ
旅の情け--か
요우호도니 사마요이

酔うほどにさまよい
하마니 데떼미-레바
はま
浜にでてみ-れば
쯔키와테루 나미노우에
つき て なみ うえ
月は照る波の上
코요이코-소 키미오
こ よい きみ
今宵こ-そ君を
다키시멘-또

抱きしめん-と
이와카게니 요레바
いわ かげ よ
岩影に寄れば
피리카가 와라우
わら
ピリカが笑う
와까레노히와- 키따
わか ひ
別れの日は-きた
시레토꼬노

しれとこの
무라-니모
むら
村-にも
키미와 데떼유--크
きみ
君はでてゆ--く
토우게오 코에떼
とうげ こ
峠を越えて
와스레쨔 이야다요
わす
忘れちゃいやだよ
키마구레 카라스상
き カラス
気まぐれ烏さん
와타시오 나카스나

わたしを泣かすな
시로이 카모메요
しろ
白いかもめよ
시로이 카모메요
しろ
白いかもめよ






40941 酔いどれ女の流れ唄
(요이도레온나노 나가레우타)
加藤登紀子
(카토토키코)
みなみらんぼう
みなみらんぼう
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

酔いどれ女の流..
요이도레 온나가
よ おんな
酔いどれ女が
콩야모 히토리
こん や ひと り
今夜も一人
사카바데 그라스오
さか ば
酒場でグラスを
다이떼이루

抱いている
마츠게오 누라시떼
まつげ ぬ
睫を濡らして
호레따 오또코니
ほ おとこ
惚れた男に
이노치오 아즈케떼
いの ち あず
生命を預けて
나가레 나가레따
なが なが
流れ 流れた
요루노 카와
よる かわ
夜の川
오또코와 모오 이나이
おとこ
男はもういない
요이도레 온나가
よ おんな
酔いどれ女が
루-쥬오 카메바

ル-ジュを 噛めば
사스라이 쿠라시노
くら
さすらい暮しの
나가레 부네
なが ぶね
流れ舟
마부따오 쿠다루요

まぶたをくだるよ
키에따 오또코냐
き おとこ
消えた男にゃ
미렝와 나이가
み れん
未練はないが
쯔메따이 그라스니
つめ
冷たいグラスに
후루사또가
ふる さと
故里が
세쯔나쿠 유레루노사
せつ ゆ
切なく揺れるのさ
요이도레 온나노
よ おんな
酔いどれ女の
이키쯔꾸 사키와
い つ さき
行き着く先は
싯챠이나이사

知っちゃいないさ
요나키도리
よ なき どり
夜鳴鳥
네구라모 나이노니

ねぐらもないのに
아메니 누레나가라
あめ ぬ
雨に濡れながら
쿠찌즈사무 우따와
くち うた
口ずさむ歌は
요이도레 온나노
よ おんな
酔いどれ女の
나가레 우따
なが うた
流れ歌
찌마타노 카제노 우따
ちまた かぜ うた
巷の風の歌
요이도레 온나노 나가레 우따
よ おんな なが うた
酔いどれ女の流れ歌
찌마타노 카제노 우따
ちまた かぜ うた
巷の風の歌






40770 黒の舟唄
(쿠로노 후나우타)
加藤登紀子
(카토토키코)
能吉利人
桜井順
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

黒の舟唄
오또코또 온나노 아이다니와
おとこ おんな あいだ
男と女の間には
후카꾸테 쿠라이
くら
ふかくて暗い
카와가 아루
かわ
河がある
다레모 와타레누 카와나레도
だれ わた かわ
誰も渡れぬ 河なれど
엥야코라 콩야모
こん や
エンヤコラ 今夜も
후네오 다스
ふね だ
舟を出す
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row
오마에가 쥬우시찌
じゅう しち
おまえが十七
오레 쥬우쿠
じゅう く
おれ十九
와스레모시나이
わす
忘れもしない
코노 카와니
かわ
この河に
후타리노 호시노
ほし
ふたりの星の
히토카께라

ひとかけら
나가시떼 나이타

ながして泣いた
요루모아루
よる
夜もある
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row
아레까라 이쿠토세

あれからいくとせ
코기쯔즈케

漕ぎつづけ
오오나미 코나미
おお なみ こ なみ
大波 小波
유레유라레

ゆれゆられ
고쿠라꾸 미에타
ごく らく み
極楽見えた
코또모 아루

こともある
지고꾸가 미에타
じ ごく み
地獄が見えた
코또모 아루

こともある
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row
타또에바 오또코와
おとこ
たとえば男は
아호우도리
どり
あほう鳥
타또에바 온나와
おんな
たとえば女は
와스레카이
かい
わすれ貝
막카나 우시오가
うしお
まっかな潮が
미찌루토끼

満ちるとき
나쿠시타모노오

失くしたものを
오모이다스
おも
想いだす
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row
오마에또 오레또노

おまえとおれとの
아이다니와
あいだ
間には
후카꾸테 쿠라이
くら
ふかくて暗い
카와가 아루
かわ
河がある
소레데모 얍파리

それでもやっぱり
아이따쿠떼

逢いたくて
엥야코라 콩야모
こん や
エンヤコラ 今夜も
후네오 다스
ふね だ
舟を出す
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row
로우 앤드 로우

Row and Row
로우 앤드 로우

Row and Row
후리카에루나

ふりかえるな
로우 로우

Row Row















8006 AFRICA TOTO Words & Music by
TOTO
2000.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

AFRICA

I hear the drums
echoing tonight
But she hears
only whispers
Of some quiet
conversation
She's coming in
twenteen thirty flight
The moonlit wings
reflect the stars
That guide me
towards salvation
I stopped an old man
along the way
Hoping to find some
old forgotten words
Or ancient melodies
he turned to me
As if to say
hurry boy
It's waiting there
for you
It's gonna take
a lot drag me away
From you
there's nothing that
A hundred men or more
could ever do
I bless the rains
down in Africa
Gonna take some time
to do the things
We never had------
the wild dogs
Cry out in the night
as they grow restless
Longing for some
solitary company
I know that
I must do
What's right
as sure as Kilimanjaro
Rises like Olympus
above the Serangetti
I seek to cure
what's deep inside
Frightened of this
thing that I've become
It's gonna take a lot
drag me away from you
There's nothing that
a hundred men or more
Could ever do
I bless the rains
Down in Africa
gonna take some time
To do the things
we never had------

Hurry boy she's
waiting there for you
It's gonna take
a lot drag me away
From you
there's nothing that
A hundred men or more
could ever do
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
Gonna take
some time to do
The things
we never had------
8858 Hold The Line TOTO
Sung by
2004.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Hold The Line

It's not in the way
that you hold me
It's not in the way
you say you care
It's not in the way
you've been treating
My friends
it's not in the way
That you stayed
till the end
It's not in the way
you look or the things
That you say
that you'll do
Hold the line
love isn't always
On time oh-
hold the line
Love isn't always
on time oh-
It's not in the words
that you told me girl
It's not in the way
you say you're mine
It's not in the way
that you came
Back to me
it's not in the way
That your love
set me free
It's not in the way
you look or the things
That you say
that you'll do
Hold the line
love isn't always
On time oh-
hold the line
Love isn't always
on time oh-

It's not in the words
that you told me
It's not in the way
you say you're mine
It's not in the way
that you came
Back to me
it's not in the way
That your love
set me free
It's not in the way
you look or the things
That you say
that you'll do
Hold the line
love isn't always
On time oh-
hold the line
Love isn't
always on time
Hold the line
love isn't
Always on time
hold the line
Love isn't
always on time
Love isn't
always on time
Love isn't
always on time
Love isn't
always on time oh-
60589 I'll Be Over You TOTO
2007.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

I'll Be Over You

Some people live
their dreams
Some people close
their eyes
Some people's destiny
passes by
There are
no guarantees
There are no alibis
that's how
Our love must be
don't ask why
It takes some time
god knows how long
I know that
I can forget you
As soon as my heart
stops breakin'
Anticipating
as soon as
Forever is through
I'll be over you
Remembering
times gone by
Promises we once made
what are the reasons
Why nothing
stays the same
There were the nights
holding you close
Someday I'll try
to forget them
As soon as my heart
stops breakin'
Anticipating
as soon as
Forever is through
I'll be over you

As soon as my heart
stops breakin'
Anticipating someday
I'll be over you
As soon as
my heart stops
Breakin' anticipating
someday
I'll be over you
as soon as my heart
2701 Rosanna TOTO
Sung by
1997.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Rosanna

All I want to do
when I wake up
in the morning
is see your eyes
Rosanna
Rosanna
Never thought that
a girl like you
could ever care for me
Rosanna
All I want to do
when we make love
in the evening
is to hold you tight
Rosanna
Rosanna
I didn't know
you were looking
for more than
I could ever give
I'm fighting it since
she went away
Rosanna yeah
Now she's gone and
I have to say
Meet you all the way
Meet you all the way
Rosanna yeah
Meet you all the way
Meet you all the way
Rosanna yeah
I can see your face
still shining
through the window
on the other side
Rosanna
Rosanna
I didn't know
that a girl like you
could make me
feel so sad
Rosanna
All I want to tell
you is that no one
will ever ever
have to compromise
Rosanna
Rosanna
I never though
that losing
you could ever
hurt so bad
Not quite a year since
she went away
Rosanna yeah
Now she's gone and
I have to say
Meet you all the way
Meet you all the way
Rosanna yeah
Meet you all the way
Meet you
all the way
Rosanna yeah.

I'm fighting it since
she went away
Rosanna yeah
Now she's gone and
I have to say
Meet you all the way
Meet you all the way
Rosanna yeah
Meet you all the way
Meet you all the way
Rosanna yeah
Meet you all the way
Meet you all the way
Rosanna yeah
Meet you all the way
Meet you
all the way
Rosanna yeah.
44027 SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!..
(식스 셰임 페이시스 콘야모 사이..)
トト子 feat.おそ松×カラ松×チョロ松×一松×十四松..
(토토코 feat.오소마츠X카라마츠X초로마츠X이치마츠X주시..)
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
2016.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

SIX SHAME FACES ~今夜..
오소마츠데~스!
まつ
おそ松で~す!
훗, 가라마츠사!
まつ
フッ、カラ松さ!
도-모, 초로마츠데스
まつ
どーも、チョロ松です
...이치마츠.
いち まつ
...一松。
주-시마츠웃!

じゅーしまつゥウゥっ!
야-, 톳티다요!

やぁ、トッティだよ!
오레타치

おれたち
무츠고!
む ご
六つ子!
응, 교오모 도쿠니
きょ う
うん、今日もとくに
야루 고토 나시!

やること無し!
횻토시테 오레노 고토

ひょっとしてオレのこと
맛테탄쟈 나이?

待ってたんじゃない?
혼토 고멘나!

ほんとごめんな!
모시 지칸가 앗타라
じ かん
もし時間があったら
고노 아토 오차시타리
ちゃ
このあとお茶したり
데키나이카나

できないかなぁ
아~,

あ~、
난카 얏빠리

なんかやっぱり
오나카 스이테
なか
お腹すいて
기찻타카모~

きちゃったかも~
오레니 아우난테...,
おれ あ
俺に遭うなんて...、
돈나 기분?
き ぶん
どんな気分?


Shake! Neet!
공야모 사이코오!
こん や さい こう
今夜も最高!
오돗테 오돗테!

オドッテオドッテ!


Do the hustle!
우레시이나-, 얏토
うれ
嬉しいなぁ、やっと
후타릿끼리니 나레타요
ふた り
二人っきりになれたよ
고로가리하지메타 운메이와
ころ はじ うん めい
転がり始めた運命は
도메라레나이제?

止められないぜ?
손나

そんな
와케데,

わけで、
데-토스루나라

デートするなら
이마가 찬스!
いま
今がチャンス!
오레타치토 아에테

オレたちと会えて
락키-다로?

ラッキーだろ?
사-,

さぁ、
기미와 나니가 호시이?
なに ほ
キミは何が欲しい?
다레가 다레데모
だれ だれ
誰が誰でも
온나지나노요!

おんなじなのよ!
구레룻테 유우나라

くれるっていうなら
난데모 모라우와... 젠부
もら ぜん ぶ
なんでも貰うわ... 全部
(난데모칸데모

(なんでもかんでも
아게차우!)

あげちゃう!)
데모 소-쟈 나이노요

でもそうじゃないのよ
(에~?)

(え~?)
도-시요-모 나이노요

どうしようもないのよ
(에~?) 삿시테! 간지테!
さっ かん
(え~?) 察して! 感じて!
돗카 이켓텐다

どっかいけってんだ
오라-!

オラー!
식스! (하이!)

SIX! (ハイ!)
셰임! (하이!)

SHAME! (ハイ!)
하즈카시인데스!

恥ずかしいんです!
소레이죠-
い じょう
それ以上
욧테 고나이데

寄ってこないで


(NO! NO!)
치야호야난테

チヤホヤなんて
시테 구레탓테 이이케도

してくれたっていいけど
무시로 못토

むしろもっと
호메테 호시이노!

褒めてほしいの!
쉐이크! (쉐-크!)

SHAKE! (シェーック!)
쉐이크! (쉐-크!)

SHAKE! (シェーック!)
데-토

デート
시테 구다사이!

してください!
고노 로쿠닌데 다레나라
にん だれ
この6人で誰ならOK?


(NO! NO!)
혼토 슷톤쿄-!
す とん きょう
ホント素っ頓狂!
다레카 와타시니모...
だれ
誰かワタシにも...
이케멘 갸쿠하-!나
ぎゃく
イケメン逆ハー!な
유메오 미세테요!
ゆめ
夢をみせてよ!
(예) 유메쟈 나이요,
ゆめ
(YEAH) 夢じゃないよ、
오소마츠사!
まつ
おそ松さ!
가라마츠츳텐다로,
まつ
カラ松つってんだろ、
부스!

ブス!
와타시데스카? 초로마츠데스
わたし まつ
私ですか? チョロ松です
오레가 이치마츠다.
おれ いち まつ
俺が一松だ。
아하핫!

アハハッ!
주-시마츠닷테!
じゅう し まつ
十四松だって!
오마타세! 도도마츠다요!
ま まつ
お待たせっ!トド松だよ!
오레타치 무츠고!
おれ む ご
俺たち六つ子!
기미오 도리코니 시탓테..
きみ
君をトリコにしたって..
이이요나?

いいよな?
왓!! 아하하,

ワッ!! アハハ、
빗쿠리시타?

ビックリした?
보쿠노 고토

ボクのこと
맛테탄데쇼?

待ってたんでしょ?
도오시타노?

どうしたの?
보쿠노 가오밧카 미테...
ぼく かお み
僕の顔ばっか見て...
나니카
なに
何か
츠이테루?

ついてる?
아나타노 히토미와 이츠모
あ なた ひとみ
貴女の瞳はいつも
신지츠오 미누키마스네
しん じつ み ぬ
真実を見抜きますね
오레노 가에루 바쇼와...
おれ かえ ば しょ
俺の帰る場所は...
이츠닷테 오마에노 에가오다
まえ え がお
いつだってお前の笑顔だ


Yeah! Date!


We need you!
기밋테 기밋테!

キミってキミって!


Our Princess!
기미미타이나
きみ
君みたいな
히토토
ひと
人と
오치카즈키니
ちか
お近づきに
나레루난테사

なれるなんてさ
오마에, 스테이누미테-데
まえ す いぬ
お前、捨て犬みてぇで
호옷토케나인다요
ほう
放っとけないんだよ
손나 와케데, 오레타치토
おれ
そんなわけで、俺たちと
데-토시테 구레나이?

デートしてくれない?
기미니 데아에타 기세키니
で あ き せき
キミに出逢えた奇跡に
간파이!
かん ぱい
乾杯!
소오, 오레타치와
おれ
そう、俺たちは
기미가 호시인다!

キミが欲しいんだ!
다레가 다레데모
だれ だれ
誰が誰でも
혼토니 스테키!
す てき
ホントに素敵!
고레난테 가미노
かみ
これなんて神の
오미치비키데스카? 데모네...
みちび
お導きですか?でもね...
(도-시테 도-시테

(どうしてどうして


Oh! My Girl!)
츠리아와나이데쇼?
つ あ
釣り合わないでしょ?
와타시난테...캬!

ワタシなんて...キャッ!
오레타치오
おれ
俺たちを
후리무카세타노와,
ふ む
振り向かせたのは、
기미다케사!
きみ
君だけさ!
식스! (하이!)

SIX! (ハイ!)
페이스! (하이!)

FACE! (ハイ!)
데레차운데스!

照れちゃうんです!
소레이죠- 욧테
い じょう よ
それ以上寄って
고나이데...

こないで... (NO! NO!)
신조오가 촛토
しん ぞう
心臓がちょっと
모치소-니 나이 구라이니

持ちそうにないくらいに
하-토 비-토

ハートビート
다카나앗차우노!
たか な
高嗚っちゃうの!
쉐이크! (쉐-크!)

SHAKE! (シェーック!)
쉐이크! (쉐-크!)

SHAKE! (シェーック!)
오네가이다요,
ねが
お願いだよ、
오레타치...
おれ
俺たち...
기미오 시아와세니 시타인다!
きみ しあわ
君を幸せにしたいんだ!


(YES! YES!)
혼토니 도-겐쿄-!
とう げん きょう
ホントに桃源郷!
고코와 덴고쿠나노?...
てん ごく
ここは天国なの?...
이케멘 갸쿠하- 떼
ぎゃく
イケメン逆ハーって
유메쟈 나이노네!
ゆめ
夢じゃないのね!
츠이니

ついに
무츠고토시테노
む ご
六つ子としての
겟차쿠오 츠케루 도키가
けっ ちゃく
決着をつけるときが
기타 요오다나

きたようだな
앗하하,

アッハハ、
오소마츠니이상
まつ にい
おそ松兄さん
오히메사마오
ひめ
お姫さまを
히토리지메와 사세나이요
ひと り じ
一人占めはさせないよ
소오다나...

そうだな...
마,

まぁ、
겟카노 기맛테루
けっ か き
結果の決まってる
무다나 아라소이다케도나
む だ あらそ
無駄な争いだけどな
멘도-나라
めん どう
面倒なら
산카 시나케레바 이이요
さん か
参加しなければいいよ
오레니 가츠 지신가
おれ か じ しん
俺に勝つ自信が
나이노다로?

ないのだろ?
소레니 시테모

それにしても
혼토니 가와이이 고다요네
か わい こ
ホントに可愛い子だよね
죠시료쿠 다카스기나이?
じょ し りょく たか
女子力 高すぎない?
아타리마에데쇼
あ まえ
当たり前でしょ
와타시타치 무츠고노 에란다
わたし む ご えら
私たち六つ子の選んだ
죠세이데스요 아하하...
じょ せい
女性ですよ アハハ...
사테토... 기와

さてと... 機は
쥬쿠시탄쟈 네에노카?
じゅく
熟したんじゃねえのか?
다레가 이토메루노카
だれ い と
誰が射止めるのか
핫키리 사세마쇼오카

ハッキリさせましょうか
흥! 가노죠니 기사마라와
かの じょ き さま
フン! 彼女に貴様らは
후사와시쿠 나이
ふ さわ
相応しくない
에?

えぇ?
도오시테사?

どうしてさ?
왓칸나이요...

わっかんないよ...
오레카모요
おれ
俺かもよ
모오 젯타이 유즈라나이카라네
ぜっ たい ゆず
もう絶対譲らないからね
니이상타치니와
にい
兄さんたちには
요시! 쟈아

よし! じゃあ
제이인 잇세-니 유우요
ぜい いん いっ せい ゆ
全員一斉に言うよ
세~노,

せ~の、
도오조! 오스키나 마츠오
す まつ
どうぞ! お好きな松を
오에라비쿠다사이
えら
お選びください
프린세스!!

プリンセス!!
아아, 아리가토오

ああ、ありがとう
고자이마스! 떼노 도오?

ございます!ってのどう?
식스! (하이!)

SIX! (ハイ!)
셰임! (하이!)

SHAME! (ハイ!)
하이, 고레가

はい、これが
겐지츠!
げん じつ
現実!
소레이죠- 욧테 고나이데
い じょう よ
それ以上寄ってこないで
구다사-이!

くださぁい! (NO! NO!)
치야호야 못토 시테

チヤホヤもっとして
구레찻테 이이케도,

くれちゃっていいけど、
난데 이츠모

なんでいつも
온나지

おんなじ (SAME! FACE!)
쉐이크! (쉐-크!)

SHAKE! (シェーック!)
쉐이크! (쉐-크!)

SHAKE! (シェーック!)


※*☆×※〇...


NO! NO!
민나 슷톤쿄-!
す とん きょう
みんな素っ頓狂!
이츠카 와타시니모...

いつかワタシにも...
이케멘

イケメン
갸쿠하-!오
ぎゃく
逆ハー!を
가나에사세테요!
かな
叶えさせてよ!
가~와이이~나~~!

か~わいい~なぁ~~!
더보기

작곡자

1개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
8006 AFRICA TOTO Words & Music by
TOTO
2000.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

AFRICA

I hear the drums
echoing tonight
But she hears
only whispers
Of some quiet
conversation
She's coming in
twenteen thirty flight
The moonlit wings
reflect the stars
That guide me
towards salvation
I stopped an old man
along the way
Hoping to find some
old forgotten words
Or ancient melodies
he turned to me
As if to say
hurry boy
It's waiting there
for you
It's gonna take
a lot drag me away
From you
there's nothing that
A hundred men or more
could ever do
I bless the rains
down in Africa
Gonna take some time
to do the things
We never had------
the wild dogs
Cry out in the night
as they grow restless
Longing for some
solitary company
I know that
I must do
What's right
as sure as Kilimanjaro
Rises like Olympus
above the Serangetti
I seek to cure
what's deep inside
Frightened of this
thing that I've become
It's gonna take a lot
drag me away from you
There's nothing that
a hundred men or more
Could ever do
I bless the rains
Down in Africa
gonna take some time
To do the things
we never had------

Hurry boy she's
waiting there for you
It's gonna take
a lot drag me away
From you
there's nothing that
A hundred men or more
could ever do
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
I bless the rains
down in Africa
Gonna take
some time to do
The things
we never had------
더보기