통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* aka에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

105개의 검색결과



더보기

곡제목

164개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43317 「ありがとう」~世界のどこにいて..
(아리가토 세카이노 도코니 이테모)
Hey!Say!JUMP
(헤이 세이 점프)
森若香織,村野直球,亜美
STEVEN LEE
2011.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

「ありがとう」~世界の..
We say Oh
아리가토오

ありがとう
헤이! 세카이와

Hey! セカイは
이치, 니, 상

イチ, ニ, サン
큐-토나 기미오

キュ-トなキミを
노세테

乗せて
헤이! 세카이노

Hey! セカイの
아시타 아삿테

アシタアサッテ
시아산테니

シアサンテに
츠즈쿠요
つづ
続くよ
완다나무르

ワンダナムル
완다후르

ワンダフル
데레나이데 테레마카시-

照れないで テレマカシ-
(테레마카시-)

(テレマカシ-)


So
보쿠라와 닝겡
ぼく
僕らはニンゲン


Jin-Say!
에브리데- 오브리가-드

エブリデ- オブリガ-ド
당케 셴

ダンケシェ-ン


Now
단단 간샤가
かん しゃ
だんだん感謝が
그라시아스

グラシアス
세카이니 아후레다스
せ かい
世界にあふれだす


Come on
아리가토오

ありがとう


THANK YOU FOR..!
세카이쥬-에토 하그
せ かい じゅう
世界中へとハグ


(ha ha)
셰이 셰이 셰이

シェイシェイシェイ
용센넨
よん せん ねん
四千年


Shake It! (Yeah!!)
오도로오
おど
踊ろう (Oh!)
에키사이팅그!

エキサイティング!
스파시-바!

スパシ-バ!
스파이 무-비-

スパイム-ビ-
완다호-데

ワンダホ-で
아노 홧션

あのファッション
구랏토 기테

グラっと来て
모오

もう
그랏체 그랏체

グラッチェグラッチェ
체케라우요

ちぇけらうよ


Wow Wow Wow Wow


I LOVE YOU
"아리가토오"

"ありがとう"
헤이! 세카이오

Hey! セカイを
다키시메타이

抱きしめタイ
콥쿤크랏프데

コップクンクラップで


Clap your hands!
헤이! 세카이오

Hey! セカイを
메자세 메자-세
め ざ
目指せメザ-セ
마즈 잇포
いっ ぽ
まず一歩
사라맛포

サラマッポ
오이데요

おいでよ
카므온! 자 비-치

カムオン! ザビ-チ
교오칸샤 토-샤-
きょう かん しゃ
共感者卜-シャ-
간샤 (간샤)
かん しゃ かん しゃ
感謝 (感謝)
소 보쿠라와
ぼく
So 僕らは
잇쇼오 쇼- 타임
いっ しょう
一生ショ-タイム
가무샤라

がむしゃら
무타샷키르

ムタシャッキル
메르시- 복

メルシ-ボク


Now
돈돈 간샤가
かん しゃ
どんどん感謝が
고마워요

コマウォヨ
지큐우오 츠츠미다스
ち きゅう
地球をつつみだす


Come on
아리가토오

ありがとう


THANK YOU FOR..!
세카이쥬-에토 키스
せ かい じゅう
世界中へとキス


(ha ha)
샤우트 샤우트

シャウトシャウト
조-죠-까라 도오모
ちょう じょう
長城からどうも
셰이 셰이

シェイシェイ (Yeah!!)
사케보오
さけ
叫ぼう (Oh!)
바이카르코니

バイカル湖に
스파시-바오

スパシ-バを
지리바메테

散りばめて
스팡코-르데

スパンコ-ルで
로-마데

ロ-マで
규우지츠오 스고시테
きゅう じつ す
休日を過ごして
그랏체 그랏체

グラッチェグラッチェ
차-지 시요오요

チャ-ジしようよ


Wow Wow Wow Wow
아이 라 뷰 "아리가토오"

I LOVE YOU"ありがとう"
아리 아리 아리

アリアリアリ


Thank you you!
자스트 가토 가토 가토 가토

Just ガトガトガトガト
아리가토

アリガトゥ
상로쿠고 데이즈

365Days
요 요 요로시쿠

Yo Yo ヨロシク
히토리쟈 나이요

ヒトリジャナイヨ
핫피네스

ハッピネス


"Ha ha...


We are JUMP!!!"
사아

さあ
간샤오 츠타에요오
かん しゃ
感謝をつたえよう
소-사

そぅさ
기모치오 아라와스노사
き も
気持ちをあらわすのさ
요로코비아우 도키모

よろこびあうときも


(Yeah)
하게마시아우 도키모

はげましあうときも


(Oh)
이츠모 우타우 요오니
うた
いつも歌うように
소 아이코토바
あい こと ば
So 合言葉 "Thanks"
아리가토오

ありがとう


THANK YOU FOR..!
세카이쥬-에토 하그
せ かい じゅう
世界中へとハグ


(ha ha)
셰이 셰이 셰이

シェイシェイシェイ
용센넨
よん せん ねん
四千年


Shake It! (Yeah!!)
오도로오
おど
踊ろう (Oh!)
에키사이팅그!

エキサイティング!
스파시-바!

スパシ-バ!
스파이 무-비-

スパイム-ビ-
완다호-데

ワンダホ-で
아노 홧션

あのファッション
구랏토 기테 모오

グラっと来て もう
그랏체 그랏체

グラッチェグラッチェ
체케라우요

ちぇけらうよ
아리가토오

ありがとう


THANK YOU FOR..!
세카이쥬-에토 키스
せ かい じゅう
世界中へとキス


(hu)
샤우트 샤우트

シャウトシャウト
조-죠-까라 도오모
ちょう じょう
長城からどうも
셰이 셰이

シェイシェイ (Yeah!!)
사케보오
さけ
叫ぼう (Oh Come on!)
바이카르코니

バイカル湖に
스파시-바오

スパシ-バを
지리바메테

散りばめて
스팡코-르데

スパンコ-ルで
로-마데

ロ-マで
규우지츠오 스고시테
きゅう じつ す
休日を過ごして
그랏체 그랏체

グラッチェグラッチェ
차-지 시요오요

チャ-ジしようよ


Wow Wow Wow Wow
아이 라 뷰 "아리가토오"

I LOVE YOU"ありがとう"

40369 22才の別れ
(니주니사이노와카레)

(카제)
伊勢正三
伊勢正三
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

22才の別れ
아나따니

あなたに
사요오나랏떼

さようならって
이에루노와

言えるのは
쿄오다께
き ょう
今日だけ
아시따니낫떼
あ した
明日になって
마따 아나따노

また あなたの
아타따까이 테니
あたたか て
暖い手に
후레따라

触れたら
킷또

きっと
이에나꾸 낫떼시마우

言えなくなってしまう
손나 키가시떼

そんな気がして
와타시니와
わたし
私には
카가미니 우쯧따
かがみ うつ
鏡に映った
아나따노 스가따오
すがた
あなたの姿を
미츠께라레즈니

見つけられずに
와타시노 메노마에니앗따
わたし め まえ
私の目の前にあった
시아와세니
しあわ
幸せに
스가리 츠이떼시맛따

すがりついてしまった
와타시노 탄죠오비니
わたし たん じょう び
私の誕生日に
니쥬우니홍노
ほん
22本の
로-소꾸오 타떼

ロ-ソクをたて
히토쯔 히토쯔가

ひとつひとつが
민나 키미노
きみ
みんな君の
진세이다넷떼잇떼
じん せい
人生だねっていって
쥬우나나홍메까라와
ほん め
17本目からは
잇쇼니

いっしょに
히오 츠께따노가

火をつけたのが
키노오노 코또노요오니

きのうのことのように
이마와 타다
いま
今はただ
고넨노 츠끼히가
ねん つき ひ
5年の月日が
나가스기따 하루또
なが はる
永すぎた春と
이에루다케데스

いえるだけです
아나따노

あなたの
시라나이 토꼬로에

知らないところへ
토쯔이데 유꾸
とつ
嫁いでゆく
와타시니톳떼
わたし
私にとって
히토쯔다께

ひとつだけ
콘나와타시노
わたし
こんな私の
와가마마 키이떼

わがまま聞いて
쿠레루나라

くれるなら
아나따와

あなたは
아나따노마마데

あなたのままで
카와라즈니이떼쿠다사이
かわ くだ
変らずにいて下さい
소노마마데

そのままで






40088 ∞SAKA おばちゃんROCK
(오사카 오바찬록)
関ジャニ∞
(칸쟈니8)
久保田洋司,関ジャニ∞
馬飼野康二
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

∞SAKA おばちゃんROC..
(완 츠-

(ワン ツ-
곤니찌 완 츠-)

コンニチ ワン ツ-)
곤니찌 완 츠-

コンニチ ワン ツ-
도꼬 이꾼?

どこ行くん?
교오모 요오끼니
きょ う よう き
今日も陽気に
오까이모노
か もの
お買い物
바겐세-르와 가꾸토오기
かく とう ぎ
バ-ゲンセ-ルは格闘技
효오가라후꾸와 센또오기
がら ふく せん とう ぎ
ヒョウ柄服は戦闘着
가이몬 잇다라
か もん い
買い物行ったら
젯다이 네기루
ぜっ たい ね ぎ
絶対値切る
다다노 티슈와

タダのティッシュは
이끼또 가에리데 니꼬 모라우
い かえ もら
行きと帰りで2コ貰う
오깐 와까루데

おかん わかるで
보꾸다앗데

ボクだって
아나따노 지오

あなたの血を
히이떼루데

引いてるで
미나라우베끼와
み なら
見習うべきは
즈우즈우시사또

ずうずうしさと
다꾸마시사또

たくましさと
무라사끼메엣슈

ムラサキメッシュ
하데니 기메떼
は で
派手に き め て
오바짱록

おばちゃんRock
교오모
きょ う
今日も Rock Rock Rock
오바짱록

おばちゃんRock
메엣짜 야사시

めっちゃ や さ し
오바짱록

おばちゃんRock
민나

みんな


Shake Shake Shake
오바짱록

おばちゃんRock
비리켄상모

ビリケンさんも
와로오떼루

笑ろうてる
보케떼 츠콘데

ボケてつっこんで
오바짱록

おばちゃんRock
교오모
きょ う
今日も Rock Rock Rock
오바짱록

おばちゃんRock
메엣짜 벳핀상

めっちゃべっぴんさん
오바짱록

おばちゃんRock
민나

みんな


Shake Shake Shake
오바짱록

おばちゃんRock
곤니찌 완 츠-

コンニチ ワン ツ-
아리가또상

ありがとさん
샤베리다시따라 도마라헨
しゃべ だ と
喋り出したら止まらへん
니삼지깡와 아따리마에
じ かん あ まえ
2-3時間は当たり前
자린꼬 놋다라

チャリンコ乗ったら
덴까무테끼
てん か む てき
天下無敵
베르노 가와리니

ベルの代わりに
지분노 구찌데 찌린찌린
じ ぶん くち
自分の口でチリンチリン
오깐 와까루데

おかん わかるで
보꾸다앗데

ボクだって
소노 고꼬로이끼
こころ い き
その心意気
츠이데루데

継いでるで
마나부베끼와 세츠야쿠쥬쯔
まな せつ やく じゅつ
学ぶべきは節約術
가조꾸아이또 긴죠즈키아이
か ぞく あい きん じょ づ あ
家族愛と近所付き合い
하데니 기메떼
は で
派手に き め て
오바짱록

おばちゃんRock
교오모
きょ う
今日も Rock Rock Rock
오바짱록

おばちゃんRock
메엣짜 야사시

めっちゃ や さ し
오바짱록

おばちゃんRock
민나

みんな


Shake Shake Shake
오바짱록

おばちゃんRock
비리켄상모

ビリケンさんも
와로오떼루

笑ろうてる
보케떼 츠콘데

ボケてつっこんで
오바짱록

おばちゃんRock
교오모
きょ う
今日も Rock Rock Rock
오바짱록

おばちゃんRock
메엣짜 벳핀상

めっちゃべっぴんさん
오바짱록

おばちゃんRock
민나

みんな


Shake Shake Shake
오바짱록

おばちゃんRock
곤니찌 완 츠-

コンニチ ワン ツ-
고끼겐상

ごきげんさん
하데니 기메떼
は で
派手に き め て
오바짱록

おばちゃんRock
교오모
きょ う
今日も Rock Rock Rock
오바짱록

おばちゃんRock
메엣짜 야사시

めっちゃ や さ し
오바짱록

おばちゃんRock
민나

みんな


Shake Shake Shake
오바짱록

おばちゃんRock
비리켄상모

ビリケンさんも
와로오떼루

笑ろうてる
보케떼 츠콘데

ボケてつっこんで
오바짱록

おばちゃんRock
교오모
きょ う
今日も Rock Rock Rock
오바짱록

おばちゃんRock
메엣짜 벳핀상

めっちゃべっぴんさん
오바짱록

おばちゃんRock
민나

みんな


Shake Shake Shake
오바짱록

おばちゃんRock
곤니찌 완 츠-

コンニチ ワン ツ-
아리가또짱

ありがとちゃん
간쟈니쟈니
かん
関ジャニジャニ
간쟈니쟈니
かん
関ジャニジャニ
간쟈니쟈니
かん
関ジャニジャニ
간쟈니쟈니
かん
関ジャニジャニ fu yeah
40643 歌えなかったラブ・ソング
(우타에나캇타 러브송)
織田裕二
(오다유지)
真名杏樹
都志見隆
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

歌えなかったラブ ..
사이슈우비노
さい しゅう び
最終日の
제미와 나가꾸
なが
ゼミは長く
오레타찌와
おれ
俺たちは
아세바미나가라
あせ
汗ばみながら
무네노 나까데
むね なか
胸の中で
소쯔교오마데노
そつ ぎょう
卒業までの
히비오 카조에테따
ひ び かぞ
日々を数えてた
슈우쇼쿠노 코네크숑오
しゅう しょく
就職のコネクションを
히케라까스

ひけらかす
나까마노 코에가
なか ま こえ
仲間の声が
비루니 우쯔루
うつ
ビルに映る
쿠모리조라노요오니
くも ぞら
曇り空のように
후타리노 코이오
こい
ふたりの恋を
오시쯔부시따

押しつぶした
나인티-즈노 라브송그오
ナ インテ ィズ
90年代のラヴ.ソングを
오쿠로오
おく
贈ろう
키에치맛따 아노나미다니
き なみだ
消えちまったあの涙に
오레노 나까데
おれ なか
俺の中で
솟또 솟또

そっとそっと
우따에나깟따
うた
歌えなかった
라브송그오 우따오오
うた
ラヴ.ソングを歌おう
아노히노 오레노
ひ おれ
あの日の俺の
바치가이나
ば ちが
場違いな
와까사노 보-다-오 코에
わか ボオ ダア こ
若さの国境を越え
와스레소오나 호호에미가
わす ほほ え
忘れそうな微笑みが
스레치가우 츠기노 요루모
ちが つぎ よる
すれ違う次の夜も
못또 못또 킷또

もっともっときっと
아노 세쯔나사니 토도꾸마데
せつ とど
あの切なさに届くまで
코꾸도오조이
こく どう ぞ
国道沿い
카제와 츠요꾸
かぜ つよ
風は強く
히또고미니
ひと
人ごみに
오레와 나가사레
おれ なが
俺は流され
모가끼나가라

もがきながら
호꼬레루 모노오
ほこ
誇れるものを
쿄오모 사가시떼루
き ょう さが
今日も探してる
유끼스기루 다레모 카레모
ゆ す かれ
行き過ぎるだれも彼も
슈우텡와 오나지 키가시떼
しゅう てん おな き
終点は同じ気がして
나제까 큐우니
きゅう
なぜか急に
사께비타꾸낫따
さけ
叫びたくなった
타메이끼 다께가
いき
ため息だけが
아쯔이 마찌데
あつ まち
熱い街で
나인티-즈노 라브송그오
ナ インテ ィズ
90年代のラヴ.ソングを
오쿠로오
おく
贈ろう
마부시 스기따

まぶしすぎた
아노 히토미니
ひとみ
あの瞳に
오레노 나까데 솟또 솟또
おれ なか
俺の中でそっとそっと
우따에나캇따
うた
歌えなかった
라브송그오 우따오오
うた
ラヴ.ソングを歌おう
미에나이 유메오
み ゆめ
見えない夢を
다키시메따 키노오노
だ き のう
抱きしめた昨日の
오레타찌노 타메
おれ
俺たちのため
우따갓따모노 스베떼가
うたが
疑ったものすべてが
유루시아에루
ゆる
許しあえる
소노토끼마데
とき
その時まで
못또 못또 킷또

もっともっと きっと
키즈쯔쿠타비니 와까루까라
きず わか
傷つくたびに判るから
나인티-즈노 라브송그오
ナ インテ ィズ
90年代のラヴ.ソングを
오쿠로오
おく
贈ろう
키에치맛따 아노나미다니
き なみだ
消えちまったあの涙に
오레노 나까데
おれ なか
俺の中で
솟또 솟또

そっとそっと
우따에나깟따
うた
歌えなかった
라브송그오 우따오오
うた
ラヴ.ソングを歌おう
아노히노 오레노
ひ おれ
あの日の俺の
바치가이나
ば ちが
場違いな
와까사노 보-다-오 코에
わか ボオ ダア こ
若さの国境を越え
와스레소오나
わす
忘れそうな
세츠나사가
せつ
切なさが
스레치가우 쯔기노 히니모
ちが つぎ ひ
すれ違う次の日にも
못또 못또 킷또

もっともっと きっと
아노 호호에미니
ほほ え
あの微笑みに
토도꾸마데
とど
届くまで






40150 居酒屋
(이자카야)
木の実ナナ、五木ひろし
(키노미나나,이츠키히로시)
阿久悠
大野克夫
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

居酒屋
모시모

もしも
키라이데나깟따라

きらいでなかったら
나니까 입빠이
なに いっ ぱい
何か一杯
논데쿠레

飲んでくれ
소오네

そうね
다브루노 바-봉오

ダブルのバ-ボンを
엔료시나이데
えん りょ
遠慮しないで
이타다꾸와

いただくわ
나마에 키꾸호도
な まえ
名前きくほど
야보쟈나이
や ぼ
野暮じゃない
마시떼

まして
미노우에바나시나도
み うえ ばなし
身の上話など
소오요

そうよ
타마타마 이자까야데
い ざか や
たまたま 居酒屋で
요꼬니 스왓따
よこ
横にすわった
다께다모노

だけだもの
에모나이 하나모나이
え はな
絵もない 花もない
우따모나이 카자루 코또바모
うた かざ こと ば
歌もない 飾る言葉も
샤레모나이
しゃ れ
洒落もない
손나 이자까야데
い ざか や
そんな居酒屋で
소또에 데따나라
そと で
外へ出たなら
아메다로오
あめ
雨だろう
삭끼

さっき
코사메가 빠라츠이따
こ さめ
小雨がパラついた
이이와

いいわ
야무마데 코꼬니이떼
こ こ
やむまで 此処にいて
히토리 구이구이

ひとりグイグイ
논데루와

のんでるわ
소레쟈

それじゃ
아사마데 쯔키아오까
あさ あ
朝までつき合うか
와루이온나또 시리앗따
わる おんな し あ
悪い女と知り合った
베쯔니
べつ
別に
키니스루 코또와나이

気にすることはない
아나따

あなた
삿사또 카엣떼요
かえ
さっさと帰ってよ
에모나이 하나모나이
え はな
絵もない 花もない
우따모나이
うた
歌もない
카자루 코또바모
かざ こと ば
飾る言葉も
샤레모나이
しゃ れ
酒落もない
손나 이자까야데
い ざか や
そんな居酒屋で


















42065 居酒屋「敦賀」
(이자카야 츠루가)
香西かおり
(코자이카오리)
里村龍一
聖川湧
2007.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

居酒屋「敦賀」
소또와 아메데스
そと あめ
外は雨です
이자까야 쯔루가
い ざか や つる が
居酒屋 敦賀
공야와 오짜히끼
こん や ちゃ ひ
今夜はお茶挽き
다레모 고나이
だ こ
誰れも来ない
도나리니 스와앗데
すわ
となりに座って
오샤꾸오 사세떼
しゃく
お酌をさせて
쥬꾸데 신다
じゅう く し
十九で死んだ
오또오또니
おとうと
弟に
니떼이루 아나따또

似ているあなたと
노미따이노

飲みたいの
요옷다라 가시마쇼

酔ったらかしましょ
고노 히자오
ひざ
この膝を
사께와 히또하다
さけ はだ
酒はひと肌
고이메노 나사께
こ なさ
濃いめの情け
사까나와 데료오리
さかな て りょう り
肴は手料理
기따구니지꼬미
きた ぐに じ こ
北国仕込み
하지메떼난데스
はじ
初めてなんです
미노우에바나시
み うえ
身の上ばなし
데소오와
て そう
手相は
시아와세 쯔까메루또
つか
しあわせ掴めると
이와레따께레도모

言われたけれども
우소데스네
うそ
嘘ですね
아나따노 하나시모
はなし
あなたの話も
기까세떼요

聞かせてよ
스꼬시 사무이와
すこ さむ
少し寒いわ
아메후리쯔즈끼
あめ ふ
雨降りつづき
따꾸시-이나께랴

タクシ-いなけりゃ
아사마데 이떼요
あさ
朝までいてよ
이자까야 쯔루가노
い ざか や つる が
居酒屋 敦賀の
노렝와 가모메
の れん
暖簾はカモメ
사이고니 미쯔께따
さい ご み
最後に見つけた
도마리기니

とまり木に
아나따가 도모시따
とも
あなたが点した
유메아까리
ゆめ
夢あかり
이이 고또 아루요네

いいことあるよね
이쯔노 히까

いつの日か


40240 京都から博多まで
(교토카라 하카타마데)
藤圭子
(후지케이코)
阿久悠
猪俣公章
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

京都から博多まで
카따니 쯔메타이
かた
肩につめたい
코사메가 오모이
こ さめ おも
小雨が重い
오모이 키레나이
おも
思いきれない
미렝가 오모이
み れん おも
未練が重い
카네가 나루 나루
かね な な
鐘が鳴る鳴る
아와레무요오니
あわ
憐れむように
바카나 온나또
ば か おんな
馬鹿な女と
이우요오니

云うように
쿄오또까라 하카따마데
きょう と はか た
京都から博多まで
아나따오 옷떼

あなたを追って
니시에 나가레떼
にし なが
西へ流れて
유크 온나
ゆ おんな
行く女
니도모 산도모
に ど さん ど
二度も三度も
코이시타 아게쿠
こい
恋したあげく
야하리 아나따또

やはり あなたと
코꼬로니 키메타
こころ
心にきめた
키샤가 유크 유크
き じゃ ゆ ゆ
汽車が行く行く
세토우찌조이니
せ と うち
瀬戸内ぞいに
시즈무 키모치오
しず き もち
沈む気持を
후리 스테떼

ふり捨てて
쿄오또까라 하카따마데
きょう と はか た
京都から博多まで
아나따오 옷떼

あなたを追って
코이오 타즈네떼
こい
恋をたずねて
유크 온나
ゆ おんな
行く女
쿄오또소다찌가
きょう と そだ
京都育ちが
하카따니나레떼
はか た
博多になれて
카와이 나마리모
か わ
可愛いなまりも
이쯔시카 키에타

いつしか消えた
히토리시미지미

ひとりしみじみ
후코오오 칸지
ふ こう かん
不幸を感じ
쯔이테나이와또

ついてないわと
이이나가라

云いながら
쿄오또까라 하카따마데
きょう と はか た
京都から博多まで
아나따오 옷떼

あなたを追って
쿄오모 아에즈니
き ょう あ
今日も逢えずに
나쿠 온나
な おんな
泣く女















42555 鏡の中 ("ウルトラマニアック"OP..
(카가미노 나카 "울트라매니악")
can/goo
(캔구)
TAPIKO
POM
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

鏡の中 ("ウルトラマニ..
가나시이나라
かな
哀しいなら
나이떼 이이요

泣いていいよ
소노 세까이가 아루
せ かい
その世界がある
요루나라
よる
夜なら
다끼시메따

抱きしめた
간죠오 미세떼
かん じょう み
感情を見せて
하나시떼
はな
話して
가가미노 나까
かがみ なか
鏡の中
가가미노 나까 미츠메아앗떼따
かがみ なか み あ
鏡の中見つめ合ってた
와따시가 하나시하지메루 요루
わた し はな はじ よる
分身が話し始める夜
가가미니 히소무 모오 히토츠노
かがみ ひそ
鏡に潜むもうひとつの
세까이가 우고키하지메루요
せ かい うご はじ
世界が動き始めるよ
아이죠모 네가이모 지깡사에모
あい じょう ねが じ かん
愛情も願いも時間さえも
스베떼 지유우사
じ ゆう
すべて自由さ
이토시-까라 후레떼 호시이
いと ふ ほ
愛しいから触れて欲しい
소노 세까이가 아루 요루나라
せ かい よる
その世界がある夜なら
나니 히토츠
なに
何ひとつ
사에기루 모노와 나이요
さえぎ
遮るものはないよ
가가미노 나까
かがみ なか
鏡の中
히라꾸
ひら
開く
사유우한타이
さ ゆう はん たい
左右反対
우소모 마코토니 데끼루
うそ まこ と
嘘も真実にできる
스베오 데니 이레루
すべ て い
術を手に入れる
엔료모 교에-심모
えん りょ きょ えい しん
遠慮も虚栄心も
시가라미모

しがらみも
스베떼 무이미사
む い み
すべて無意味さ
구루시-까라 다이떼 호시이
くる だ ほ
苦しいから抱いて欲しい
소노 세까이가 아루 요루나라
せ かい よる
その世界がある夜なら
고노 무코오가

この向こうが
아나따에 츠즈꾸 도비라
つづ とびら
あなたへ続く扉
가가미노 나까
かがみ なか
鏡の中
오요구
およ
泳ぐ
아이요꾸모 무죠모 고-카이모
あい よく む じょう こう かい
愛欲も無情も後悔も
스베떼 지유우사
じ ゆう
すべて自由さ
구루시-나라 스테테 이이요
くる す
苦しいなら捨てていいよ
소노 세까이가 아루 요루나라
せ かい よる
その世界がある夜なら
다끼시메따

抱きしめた
간죠오 미세떼
かん じょう み
感情を見せて
하나시떼
はな
話して
가가미노 나까 사케부
かがみ なか さけ
鏡の中 叫ぶ
40756 季節の中で
(키세츠노 나카데)
松山千春
(마츠야마치하루)
松山千春
松山千春
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

季節の中で
우쯔무키 카께타 아나따노

うつむきかけたあなたの
마에오 시즈까니 토끼와 나가레
まえ しず とき なが
前を 静かに時は流れ
메구르 메구르

めぐる めぐる
키세쯔노 나까데
き せつ なか
季節の中で
아나따와 나니오
なに
あなたは何を
미쯔케루다로오

見つけるだろう
우미노 아오사니
うみ あお
海の青さに
토마도우요오니

とまどうように
토비카우 토리노 요오니
とり
とびかう鳥のように
하바타케 타까쿠
たか
はばたけ高く
하바타케 쯔요쿠
つよ
はばたけ強く
찌이사나 쯔바사 히로게
ちい つばさ
小さな翼ひろげ
메구르 메구르

めぐる めぐる
키세쯔노 나까데
き せつ なか
季節の 中で
아나따와 나니오
なに
あなたは何を
미쯔케루다로오

見つけるだろう
노보루 아사히노
のぼ あさ ひ
登る朝日の
마부시사노 나까
なか
まぶしさの中
하루까나

はるかな
소라오메자시
そら
空をめざし
하바타께 타까쿠
たか
はばたけ高く
하바타케 쯔요쿠
つよ
はばたけ強く
아나따노 타비가
たび
あなたの旅が
하지마루

はじまる
메구르 메구르

めぐる めぐる
키세쯔노 나까데
き せつ なか
季節の中で
아나따와 나니오
なに
あなたは何を
미쯔케루다로오

見つけるだろう















43932 高嶺の花子さん
(타카네노 하나코상)
back number
(백넘버)
清水依与吏
清水依与吏
2015.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

高嶺の花子さん
기미카라 미타 보쿠와 기잇토
きみ み ぼく
君から見た僕はきっと
다다노 도모다치노 도모다치
とも だち とも だち
ただの友達の友達 uh
다카가 지진 비 니
ち じん
たかが知人Bに
무케라레타

むけられた
에가오가 아레나라 모오
え がお
笑顔があれならもう
오소로시이 히토다
おそ ひと
恐ろしい人だ
기미오 호레사세루
きみ ほ
君を惚れさせる
구로마주츠와 시라나이시
くろ ま じゅつ し
黒魔術は知らないし uh
우미니 사소우 유우키모
うみ さそ ゆう き
海に誘う勇気も
구루마모 나이
くるま
車もない
데모 미타이

でも見たい
도나리데 메자메테
め ざ
となりで目覚めて
오하요오토 와라우
わら
おはようと笑う
기미오
きみ
君を
아이타인다

会いたいんだ
이마 스구 소노 가도카라
いま かど
今すぐその角から
도비다시테 기테
と だ
飛び出してきて
구레나이카

くれないか
나츠노 마모노니 츠레사라레
なつ ま もの つ さ
夏の魔物に連れ去られ
보쿠노 모토에
ぼく
僕のもとへ
우마레타 호시노 모토가
う ほし
生まれた星のもとが
지가쿠탓테
ちが
違くたって
구우젠토
ぐう ぜん
偶然と
나츠노 마호-토야라노 지카라데
なつ ま ほう ちから
夏の魔法とやらの力で
보쿠노 모노니
ぼく
僕のものに
나루 와케 나이카

なるわけないか
기미노 고이비토니 나루
きみ こい びと
君の恋人になる
히토와
ひと
人は
모데루 미타이나

モデルみたいな
히토난다로-
ひと
人なんだろう uh
소이츠와 깃토

そいつはきっと
기미요리모 도시우에데
きみ とし うえ
君よりも年上で
야케타 하다가 요쿠 니아우
や はだ に あ
焼けた肌がよく似合う
요오가쿠즈키나 히토다
よう がく ず ひと
洋楽好きな人だ
키스오 스루 도키모

キスをするときも
기미와 세노비 시테 이루
きみ せ の
君は背伸びしている uh
아타마오 나데라레
あたま
頭をなでられ
기미가 와라이마스
きみ わら
君が笑います
다메다
だ め
駄目だ
나니 히토츠 갓테 나이
なに か
何ひとつ勝ってない
이야 마테요

いや待てよ
소이츠 다레다
だれ
そいつ誰だ
아이타인다

会いたいんだ
이마 스구 소노 가도카라
いま かど
今すぐその角から
도비다시테 기테
と だ
飛び出してきて
구레나이카

くれないか
나츠노 마모노니 츠레사라레
なつ ま もの つ さ
夏の魔物に連れ去られ
보쿠노 모토에
ぼく
僕のもとへ
기미가 호카노 다레오
きみ ほか だれ
君が他の誰を
기니 낫테 이탓테

気になっていたって
구우젠토 아브라카타브라나
ぐう ぜん
偶然とアブラカタブラな
지카라데 보쿠노 모노니
ちから ぼく
力で 僕のものに
고노 무네노
むね
この胸の
아세리니 미오 마카세
あせ み まか
焦りに身を任せ
기미노 도코에 하싯타토 시테
きみ はし
君のとこへ走ったとして
지츠와 보쿠노 호오가
じつ ぼく ほう
実は僕の方が
와루이 이미데
わる い み
悪い意味で
나츠노 마호-테키나 모노데
なつ ま ほう てき
夏の魔法的なもので
마이아가앗테 마시탓테
ま あ
舞い上がってましたって
고와스기루
こわ
怖すぎる
오치바카리

オチばかり
우칸데 기테

浮かんできて
마나츠노 소라노 시타데
ま なつ そら した
真夏の空の下で
후루에나가라
ふる
震えながら
기미노 고토오
きみ こと
君の事を
강가에마스
かんが
考えます
스키나 아이스노 아지와
す あじ
好きなアイスの味は
깃토

きっと
아이타인다

会いたいんだ
이마 스구 소노 가도카라
いま かど
今すぐその角から
도비다시테 기테
と だ
飛び出してきて
구레나이카

くれないか
나츠노 마모노니 츠레사라레
なつ ま もの つ さ
夏の魔物に連れ去られ
보쿠노 모토에
ぼく
僕のもとへ
우마레타 호시노 모토가
う ほし
生まれた星のもとが
지가쿠탓테
ちが
違くたって
구우젠토
ぐう ぜん
偶然と
나츠노 마호오토야라노 지카라데
なつ ま ほう ちから
夏の魔法とやらの力で
보쿠노 모노니
ぼく
僕のものに
나루 와케 나이카

なるわけないか
더보기

가수

334개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40424 15の夜[THE NIGHT]
(주고노 요루 더 나이트)
尾崎豊
(오자키유타카)
尾崎豊
尾崎豊
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

15の夜[THE NIGHT]
라쿠가끼노 교오까쇼또
らく が きょう か しょ
落書きの教科書と
소또바까리 미떼루 오레
そと み おれ
外ばかり見てる俺
초오코오소오비르노 우에노 소라
ちょう こう そう うえ そら
超高層ビルの上の空
도도까나이 유메오 미떼루
とど ゆめ み
届かない夢を見てる
야리바노 나이 기모찌노
き もち
やりばのない気持の
도비라 야부리따이
とびら やぶ
扉破りたい
고오샤노 우라
こう しゃ うら
校舎の裏
다바꼬오 후까시떼
たば こ
煙草をふかして
미츠까레바

見つかれば
니게바모 나이
に ば
逃げ場もない
샤간데 가따마리

しゃがんでかたまり
세오 무께나가라
せ む
背を向けながら
고꼬로노 히또츠모
こころ
心のひとつも
와까리아에나이
わか
解りあえない
오토나타찌오 니라무
おと な たち
大人達をにらむ
소시떼 나까마타찌와 공야
なか ま たち こん や
そして仲間達は今夜
이에데노 게이까꾸오 다떼루
いえ で けい かく
家出の計画をたてる
도니까꾸 모오

とにかくもう
각고오야 이에니와
がっ こう いえ
学校や家には
가에리타꾸나이
かえ
帰りたくない
지분노 손자이가
じ ぶん そん ざい
自分の存在が
난나노까사에
なん
何なのかさえ
와까라즈 후루에떼이루
わか ふる
解らず震えている
쥬우고노 요루
よる
15の夜
누슨다 바이크데 하시리다스
ぬす はし だ
盗んだバイクで走り出す
유꾸 사키모 와까라누마마
ゆ さき わか
行く先も解らぬまま
구라이 요루노
くら よる
暗い夜の
도바리노 나카에
とば なか
帳りの中へ
다레니모 시바라레타꾸 나이또
だれ しば
誰にも縛られたくないと
니게꼰다 고노요루니
に こ よる
逃げ込んだこの夜に
지유우니 나레따 기가 시따
じ ゆう き
自由になれた気がした
쥬우고노 요루
よる
15の夜
츠메따이 가제 히에따 가라다
つめ かぜ ひ からだ
冷たい風冷えた躰
히또코이시꾸떼
ひと こい
人恋しくて
유메미떼루
ゆめ み
夢見てる
아노꼬노 이에노 요꼬오
こ いえ よこ
あの娘の家の横を
사요나라 츠부야끼

サヨナラつぶやき
하시리누케루
はし ぬ
走り抜ける
야미노 나까 뽀츤또 히까루
やみ なか ひか
闇の中ぽつんと光る
지도오한바이끼
じ どう はん ばい き
自動販売機
햐꾸엔다마데 가에루
えん だま か
100円玉で買える
누꾸모리

ぬくもり
아츠이 간코-히-
あつ かん
熱い缶コ-ヒ-
니기리시메
にぎ
握りしめ
고이노 게쯔마쯔모
こい けつ まつ
恋の結末も
와까라나이께도
わか
解らないけど
아노꼬또 오레와 쇼오라이사에
こ おれ しょう らい
あの娘と俺は将来さえ
즛도 유메니 미떼루
ゆめ み
ずっと夢に見てる


Oh
오또나타찌와 고꼬로오
おと な たち こころ
大人達は心を
스떼로 스떼로또 유우가
す す ゆ
捨てろ捨てろと言うが
오레와 이야나노사
おれ
俺はいやなのさ
다이꾸츠나 쥬교오가
たい くつ じゅ ぎょう
退屈な授業が
오레따치노 스베떼나라바
おれ たち すべ
俺達の全てならば
난떼 집뽀께데

なんてちっぽけで
난떼 이미노 나이
い み
なんて意味のない
난떼 무료꾸나
む りょく
なんて無力な
쥬우고노 요루
よる
15の夜
누슨다 바이크데 하시리다스
ぬす はし だ
盗んだバイクで走り出す
유꾸 사키모 와까라누마마
ゆ さき わか
行く先も解らぬまま
구라이 요루노
くら よる
暗い夜の
도바리노 나카에
とば なか
帳りの中へ
오보에타테노 다바코오 후까시
おぼ たば こ
覚えたての煙草をふかし
호시조라오 미츠메나가라
ほし ぞら み
星空を見つめながら
지유우오 모토메츠즈케따
じ ゆう もと つづ
自由を求め続けた
쥬우고노 요루
よる
15の夜
누슨다 바이크데 하시리다스
ぬす はし だ
盗んだバイクで走り出す
유꾸 사키모 와까라누마마
ゆ さき わか
行く先も解らぬまま
구라이 요루노
くら よる
暗い夜の
도바리노 나카에
とば なか
帳りの中へ
다레니모 시바라레타꾸 나이또
だれ しば
誰にも縛られたくないと
니게꼰다 고노요루니
に こ よる
逃げ込んだこの夜に
지유우니 나레따 기가 시따
じ ゆう き
自由になれた気がした
쥬우고노 요루
よる
15の夜 oh oh oh






84269 감사(드라마 "그저 바라보다가") Hirahara Ayaka Mori Chiyo 작사
유해준 작곡
2009.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

감사(드라마 "그저 바..

눈물이 흘러넘쳐
올려다본 파란 하늘이
이렇게 푸르던 걸
모르고
나 이제까지
살아왔어
내 마음속에 있는
사막에서 차올라 오는
소중한 물과 같은
사랑을
이제 영원히
믿고 싶어
세상에 하나뿐인
그대는
어느 곳에 있어도
나를 웃게 하네요
항상 나를
행복하게 하네요
사랑합니다
나의 마지막 그날까지
그대를 만날 수
있었던 걸
하늘에 많이
감사해요

다시 만날 수
없게 되는 날
언젠가 온다 해도
많이 행복했다고
처음이라도
오직 그대라고
사랑합니다
나의 마지막 그날까지
그대와 함께할 수
있음을
하늘에 많이
감사해요
59131 거꾸로 걷는다 어반자카파(Urban Zakapa) 조현아 작사
조현아 작곡
2013.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
끝을 아는 내 발길
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다

눈 감아도 보이는
내 등 뒤의 길
차라리 모르는 체
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워
거꾸로 걷는다
42301 見えない星 (ドラマ"ハケンの品格..
(미에나이 호시 (드라마"만능사원..)
中島美嘉
(나카시마미카)
長瀬弘樹
長瀬弘樹
2007.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

見えない星 (ドラマ"ハ..
데오 후루 아나따노 가게
て ふ かげ
手を振るあなたの影
소옷도 유우야미니 도께떼꾸
ゆう やみ と
そっと夕闇に溶けてく
하샤이데따

はしゃいでた
도끼가 오와루 고또
と き お
季節が終わること
시라세루 요니

知らせるように
도오시떼 후안니 나루노
ふ あん
どうして不安になるの
아나따와

あなたは
가와라즈 호호에무노니
か ほほ え
変わらず微笑むのに
니기잇다 데노 누꾸모리와
にぎ て ぬく
握った手の温もりは
고꼬니 마다 노콧데루노니
のこ
ここにまだ残ってるのに
다치도마리 미루
た ど み
立ち止まり見る
호시노 나이 소라
ほし そら
星のない空
와따시와 이츠모
わたし
私はいつも
무료꾸데
む りょく
無力で
사비시사 와까리아에따
さび わ か あ
寂しさ共感り合えた
히또요리
ひと
人より
곤나 사비시사
さび
こんな寂しさ
구레루 아나따가 이또시이
いと
くれるあなたが愛しい
다레까오 아이스루 고또
だれ あい
誰かを愛すること
소레와 가나시미니 니떼 이루
かな に
それは悲しみに似ている
이따이 호도 와따시노 스베떼가
いた わたし すべ
痛いほど私の全てが
고보레떼꾸

こぼれてく
츠메따이 히토리노 요루
ひと よる
つめたい独りの夜
아나따가 구레따 고또바 오모우
こと ば おも
あなたがくれた言葉想う
도레쿠라이

どれくらい
아에나이 지깡오
あ じ かん
会えない時間を
마따

また
우메라레루다로오

埋められるだろう
가라압뽀노 소라
そら
からっぽの空
미에나이 호시니
み ほし
見えない星に
도오꾸 이노리
とお いの
遠く祈り
도도꾸 요니
とど
届くように
아나따노 나까니
なか
あなたの中に
와따시가 이루 고또
わたし
私がいること
다시까메따꾸떼
たし
確かめたくて
솟도 나마에오 욘다
な まえ よ
そっと名前を呼んだ
다치도마리 미루
た ど み
立ち止まり見る
호시노 나이 소라
ほし そら
星のない空
와따시와 이츠모
わたし
私はいつも
무료꾸데
む りょく
無力で
사비시사 와까리아에따
さび わ か あ
寂しさ共感り合えた
히또요리
ひと
人より
곤나 사비시사 구레루
さび
こんな寂しさくれる
아나따가 이또시이
いと
あなたが愛しい Oh
가라압뽀노 소라
そら
からっぽの空
미에나이 호시니
み ほし
見えない星に
도오꾸 이노리
とお いの
遠く祈り
도도꾸나라
とど
届くなら
아후레다스

あふれ出す
고노 무네노 히까리오
むね ひかり
この胸の光を
이마 아나따니
いま
今あなたに
다다 미츠께떼 호시이
み ほ
ただ見つけて欲しい
41312 鏡のドレス (ドラマ"続・星の金貨"..
(카가미노 드레스 (드라마"속 별의..)
酒井法子
(사카이노리코)
三浦らら
宇佐元恭一
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

鏡のドレス (ドラマ"&..
토츠젠 나키다시테
とつ ぜん な
突然泣きだして
아나타오 코마라세타
こま
あなたを困らせた
다이테 쿠레루노니

抱いてくれるのに
오비에테 이타

おびえていた
쇼오윈도노 나카노
なか
ショ-ウィンド-の中の
와라와나이 마네킹
わら
笑わないマネキン
혼토오노 와타시니
ほん とう わたし
真実の私に
하야쿠 키즈이테
はや き
早く気づいて
아시타노분노 나미다오
あし た ぶん なみだ
明日の分の涙を
쿄오 나가시테시마에바 이이
きょ う なが
今日流してしまえばいい
니지노 카와오
にじ かわ
虹の河を
츠쿠리아게테

つくりあげて
아나타가 타도리

あなたがたどり
츠쿠요오니

つくように
우마레카와아테모

生まれかわっても
아나타오 사가세루와
さが
あなたを探せるわ
암마쿠노 호시보시가
あん まく ほし ぼし
暗幕の星々が
오시에테이루

おしえている hoo
하다카노 와타시니
はだか わたし
裸の私に
유키가 마이오리루
ゆき ま お
雪が舞い降りる
타다 소레가 와타시노
わたし
ただそれが私の
카가미노 도레스
かがみ
鏡のドレス
아시타노분노 오모이와
あし た ぶん おも
明日の分の想いは
쿄오 츠타에테시마에바 이이
きょ う つた
今日伝えてしまえばいい
나이테 나이테
な な
泣いて泣いて
즛토 나이테

ずっと泣いて
아나타가 타도리

あなたがたどり
츠쿠요오니

つくように
이쿠센노 이노리
いく せん いの
幾千の祈り
아시타노분노 나미다오
あし た ぶん なみだ
明日の分の涙を
쿄오 나가시테
きょ う なが
今日流して
시마에바 이이

しまえばいい
코부네니놋타 아나타가
こ ぶね の
小舟に乗ったあなたが
와타시니 타도리츠쿠요오니
わたし
私にたどりつくように
아시타노분노 오모이와
あし た ぶん おも
明日の分の想いは
쿄오 츠타에테시마에바 이이
きょ う つた
今日伝えてしまえばいい
나이테 나이테
な な
泣いて泣いて
즛토 나이테

ずっと泣いて
와타시니 타도리
わたし
私にたどり
츠쿠마데

つくまで






92190 고백 조현아(어반자카파) 조현아 작사
조현아 작곡
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

고백

상쾌하게
일어나서
특별하게
단장을 할 거야
며칠 동안
끙끙 앓던
그 일을
해결하러 갈 거야
좋아한다
말을 하고
네 대답을
듣고야 말 거야
내 얘기를
듣고 있을
네 표정이 그려져
웃음이 나

눈앞의 널 바라보니
아무 말도 나오질 않아
용기 있게
말하려 했던
내 계획은
무너져 버렸어
그래 내가 성급했어
시간이 더 필요해
내일은 꼭 말할 거야
널 좋아한다고
너를
좋아해
너를
좋아해

상쾌하게
일어나서
특별하게
단장을 할 거야
며칠 동안
끙끙 앓던
그 일을
해결하러 갈 거야
좋아한다
말을 하고
네 대답을
듣고야 말 거야
내 얘기를
듣고 있을
네 표정이 그려져
웃음이 나

너를
좋아해
42484 空色デイズ ("天元突破グレンラガ..
(소라이로데이즈 "천원돌파 그렌라..)
中川翔子
(나카가와쇼코)
meg rock
齋藤真也
2007.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

空色デイズ ("天元突破..
기미와 기코에루?
きみ き
君は聴こえる?
보꾸노 고노 고에가
ぼく こえ
僕のこの声が
야미니 무나시꾸
やみ むな
闇に虚しく
스이코마레따
す こ
吸い込まれた
모시모 세카이가
せ かい
もしも世界が
이미오 모츠노나라
い み も
意味を持つのなら
곤나 기모치모
き も
こんな気持ちも
무다데와 나이?
む だ
無駄ではない?
아코가레니 오시츠부사레떼
あこが お
憧れに押しつぶされて
아키라메떼딴다

あきらめてたんだ
하테시나이 소라노 이로모
は そら いろ
果てしない空の色も
시라나이데

知らないで
하시리다시타
はし だ
走り出した
오모이가 이마데모
おも いま
想いが今でも
고노 무네오 다시까니
むね たし
この胸を確かに
다타이테루까라
たた
叩いてるから
교오노 보쿠가
きょ う ぼく
今日の僕が
소노 사키니 츠즈쿠
さき つづ
その先に続く
보쿠라나리노 아스오
ぼく あ す
僕らなりの明日を
기즈이떼 유꾸
きず
築いていく
고타에와 소오
こた
答えはそう
이츠모 고코니 아루

いつもここにある
스기따 기세츠오
す き せつ
過ぎた季節を
나게꾸 히마와 나이
なげ ひま
嘆く暇はない
니도토 마요옷떼
に ど まよ
二度と迷って
시마와누 요니

しまわぬように
가조에키레나이
かぞ
数えきれない
혼노 사사야까나

ほんのささやかな
손나 고오까이
こう かい
そんな後悔
가카에따 마마
かか
抱えたまま
소노 세나까다께 오이카케떼
せ なか お
その背中だけ追いかけて
고코마데 기딴다

ここまで来たんだ
사가시떼 이따
さが
探していた
보꾸다케니 데끼루 고토
ぼく
僕だけにできること
아노 히 구레타

あの日くれた
고토바가 이마데모
こと ば いま
言葉が今でも
고노 무네니 다시까니
むね たし
この胸に確かに
도도이테루까라
とど
届いてるから
기노오요리모
きの う
昨日よりも
교오 보쿠와 보쿠노
きょ う ぼく ぼく
今日僕は僕の
우마레떼 기따 와케니
う わ け
生まれてきた理由に
기즈이떼 유꾸
き づ
気付いていく
고타에와 소오
こた
答えはそう
이츠모 고코니 아루

いつもここにある
스베떼가 마루데
すべ
全てがまるで
아타리마에미타이다앗따
あ まえ
当たり前みたいだった
도오토이 히비와
とうと ひ び
尊い日々は
마다 오와라나이

まだ終わらない
소시테

そして
마타

また
하시리다시따
はし だ
走り出した
오모이가 이마데모
おも いま
想いが今でも
고노 무네오 다시까니
むね たし
この胸を確かに
다타이테루까라
たた
叩いてるから
교오노 보쿠가
きょ う ぼく
今日の僕が
소노 사끼니 츠즈꾸
さき つづ
その先に続く
보쿠라나리노 아스오
ぼく あ す
僕らなりの明日を
기즈이떼 유꾸
きず
築いていく
고타에와 소오
こた
答えはそう
이츠모 고코니 아루

いつもここにある
40241 君恋し
(키미 코이시)
フランク永井
(후랑크 나가이)
時雨音羽
佐々紅華
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君恋し
요이야미 세-마레바
よい やみ
宵闇せ-まれば
나야미와 하떼나시
なや はて
悩みは涯なし
미다레루 코꼬로니
こころ
みだれる心に
우쯔루와 타가카게
た かげ
うつるは誰が影
키미코이시
きみ こい
君恋し
쿠찌비루 아-세-네-도
くちびる
唇あ-せ-ね-ど
나미다와 아후레테
なみだ
涙はあふれて
코요이모 후-케유꾸
こ よい ふ ゆ
今宵も更-け行く
우따고에 스-기유끼
うた ごえ
唄声す-ぎゆき
아시오또 히비케도
あし おと
足音ひびけど
이즈꼬니 타-즈넨

いずこにた-ずねん
코꼬로노 오모카게
おも かげ
こころの面影
키미코이시
きみ こい
君恋し
오모이와 미-다-레-떼

おもいはみ-だ-れ-て
쿠루시끼 이꾸요오
くる いく よ
苦しき幾夜を
타가타메 시노반
た しの
誰がため忍ばん
키미코이시
きみ こい
君恋し
토모시비

ともしび
우-스-레-떼

う-す-れ-て
엔지노 베니오비
べに おび
えんじの紅帯
유르무모 사비시야

ゆるむもさびしや
유르무모 사비시야

ゆるむもさびしや
유르무모 사비시야

ゆるむもさびしや
유르무모 사비시

ゆるむもさびし






42586 君にこの声が届きますように ("金色..
(키미니 코노 코에가 토도키마스 ..)
谷本貴義
(타니모토타카요시)
うらん
大久保薫
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君にこの声が&#..
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
가라미츠쿠 가제오 스리누케
から つ かぜ ぬ
絡み付く風をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
아시타오
あ した
明日を
세카스 고도오니
せ こ どう
急かす鼓動に
보쿠와 이츠카라까
ぼく
僕はいつからか
도마도이 가쿠시테타
と まど かく
戸惑い隠してた
사메나이

覚めない
유메니 마요옷테
ゆめ まよ
夢に迷って
구리카에스 히비니
かえ ひ び
くり返す日々に
이바쇼오 사가시테타
い ば しょ さが
居場所を捜してた
기미니 데아이
きみ で あ
君に出会い
무료쿠오 시리
む りょく し
無力を知り
가카에키레나이
かか
抱えきれない
히카리니모 후레타
ひかり ふ
光にも触れた
소코니 나니가 아앗테
なに
そこに何があって
이미 나쿠 아레타앗테
い み あ
意味なく荒れたって
고타에 아와세쟈
こた あ
答え合わせじゃ
츠마라나이

つまらない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
야케츠쿠 도키오 스리누케
や つ と き ぬ
焼け付く時代をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
히다리니
ひだり
左に
미기니 가라마루
みぎ から
右に絡まる
야사시사노 우즈니
やさ うず
優しさの渦に
기즈카나이 후리 시테타
き づ
気付かないふりしてた
메오 도지
め と
目を閉じ
미미오 후사이데모
みみ ふさ
耳を塞いでも
고미아게루 오모이
こ あ おも
込み上げる想い
고마카시테바까리사

ごまかしてばかりさ
도비타토오토
と た
飛び立とうと
기즈츠케떼따
きず
傷つけてた
이츠까 기미오
きみ
いつか君を
솟토 마모리타인다
まも
そっと守りたいんだ
다이세츠나 미라이와
たい せつ み らい
大切な未来は
마부시스기루까라
まぶ す
眩し過ぎるから
와스레모노와
わす もの
忘れ物は
시타쿠 나이

したくない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
야케츠쿠 도키오 스리누케
や つ と き ぬ
焼け付く時代をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
다이세츠나 미라이와
たい せつ み らい
大切な未来は
마부시스기루까라
まぶ す
眩し過ぎるから
와스레모노와
わす もの
忘れ物は
시타쿠 나이

したくない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
야케츠쿠 도키오
や つ と き
焼け付く時代を
스리누케 이마
ぬ いま
すり抜け 今
소코니 나니가 아앗테
なに
そこに何があって
이미 나쿠 아레타앗테
い み あ
意味なく荒れたって
고타에 아와세쟈
こた あ
答え合わせじゃ
츠마라나이

つまらない
기미니 고노 고에가
きみ こえ
君にこの声が
도도키마스 요오니
とど
届きますように
가라미츠쿠 가제오 스리누케
から つ かぜ ぬ
絡み付く風をすり抜け
이마 네가우요
いま ねが
今 願うよ
40764 君の瞳は10000ボルト
(키미노 히토미와 이치만볼트)
堀内孝雄
(호리우치타카오)
谷村新司
堀内孝雄
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君の瞳は10000ボルト
토비이로노 히토미니
いろ
とび色のひとみに
유우와쿠노 카게리
ゆう わく
誘惑のかげり
킹모쿠세이노 사쿠미찌오
きん もく せい さ みち
金木犀の咲く道を
깅이로노 쯔바사노 우마데
ぎん いろ つばさ うま
銀色の翼の馬で
카께떼쿠르 니쥬우세이키노
か に じゅう せい き
駈けてくる 二十世紀の
쟌느.다-크요

ジャンヌ.ダ-クよ
오- 키미노 히토미와
きみ
オ- 君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
마부시스기루 아사니
あさ
まぶしすぎる朝に
데앗타 토끼노
で あ とき
出会った時の
손나 코꼬로노
こころ
そんな心の
토끼메키오

ときめきを
시라누마니 후리마키
し ま
知らぬ間にふりまき
키에떼잇타

消えていった
키세쯔하즈레노
き せつ
季節はずれの
미스토레르

ミストレル
오- 키미노 히토미와
きみ
オ- 君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使
키미노 히토미와
きみ
君のひとみは
이찌망 보르토

10000ボルト
치죠오니 오리타
ち じょう お
地上に降りた
사이고노 텐시
さい ご てん し
最後の天使















더보기

작사자

79개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43569 366日 (ドラマ&映画"赤い糸")
(산뱌쿠로쿠주로쿠니치 (드라마&영..)
HY
(에이치와이)
Izumi Nakasone
Izumi Nakasone
2013.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

366日 (ドラマ&映..
소레데모 이이

それでもいい
소레데모 이이토

それでもいいと
오모에루
おも
思える
고이다앗타
こい
恋だった
모도레나이토 시잇테테모
もど し
戻れないと知ってても
츠나갓테 이타쿠테
つな
繋がっていたくて
하지메테
はじ
初めて
곤나 기모치니 나앗타
き も
こんな気持ちになった
다마니시까 아우 고토
あ こと
たまにしか会う事
데키나쿠 낫테
で き
出来なくなって
구치야쿠소쿠와 아타리마에
くち やく そく あ まえ
口約束は当たり前
소레데모 이이까라

それでもいいから
가나이모 시나이
かな
叶いもしない
고노 네가이
ねが
この願い
아나타가 마타

あなたがまた
와타시오 스키니 나루
わたし す
私を好きになる
손나 하카나이 와타시노 네가이
はかな わたし ねが
そんな儚い私の願い
교오모 아나타니 아이타이
きょ う あ
今日もあなたに会いたい
소레데모 이이

それでもいい
소레데모 이이토

それでもいいと
오모에타
おも
思えた
고이다앗타
こい
恋だった
이츠시까 아나타와

いつしかあなたは
아우 고토사에 고반데 기테
あ こと こば
会う事さえ拒んできて
히토리니 나루토
ひと り
一人になると
강가에테 시마우
かんが
考えてしまう
아노 도키 와타시
とき わたし
あの時 私
와스레타라 요캇타노?
わす
忘れたらよかったの?
데모 고노 나미다가
なみだ
でもこの涙が
고타에데쇼?
こた
答えでしょう?
고코로니
こころ
心に
우소와 츠케나이
うそ
嘘はつけない
고와이 구라이
こわ
恐いくらい
오보에테루노
おぼ
覚えてるの
아나타노 니오이야
にお
あなたの匂いや
시구사야 스베테오
すべ
しぐさや全てを
오카시이데쇼?

おかしいでしょう?
소오 잇테 와랏테요
い わら
そう言って笑ってよ
와카레테 이루노니
わか
別れているのに
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり
고이가
こい
恋が
곤나니 구루시이난테
くる
こんなに苦しいなんて
고이가
こい
恋が
곤나니 가나시이난테
かな
こんなに悲しいなんて
오모와나카앗타노
おも
思わなかったの
홍키데 아나타오
ほん き
本気であなたを
오못테
おも
思って
싯타

知った
고와이 구라이
こわ
恐いくらい
오보에테루노
おぼ
覚えてるの
아나타노 니오이야
にお
あなたの匂いや
시구사야 스베테오
すべ
しぐさや全てを
오카시이데쇼?

おかしいでしょう?
소오 잇테 와랏테요
い わら
そう言って笑ってよ
와카레테 이루노니
わか
別れているのに
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり
아나타와

あなたは
와타시노 나까노
わたし なか
私の中の
와스레라레누 히토
わす ひと
忘れられぬ人
스베테 사사게타 히토
すべ ささ ひと
全て捧げた人
모오 니도토 모도레나쿠테모
に ど もど
もう二度と戻れなくても
이마와 다다 아나타
いま
今はただあなた
아나타노 고토다케데
こと
あなたの事だけで
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり yeah
43723 皆無
(카이무)
ONE OK ROCK
(원 오크 록)
Taka
Taka
2014.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

皆無
고노 호시가
ほ し
この地球が
모시모 아스
あ す
もしも明日
스베테오
すべ
全てを
오와라소오토 스레바

終わらそうとすれば
도레다케노

どれだけの
이카리 . 가나시미오
いか かな
怒り・悲しみを
노코시테쿠
のこ
残してく
다로오?

だろう?
소레 기이테 고노 호시데
き ほし
それ聞いてこの星で
지분노 이노치토 히키카에니
じ ぶん いのち ひ か
自分の命と引き換えに
호시오 마모로오토
ほ し まも
地球を守ろうと
스루 야츠가

するやつが
도레다케

どれだけ
이루다로오?

いるだろう?
난다 간다 잇탓테

なんだかんだ言ったって
기레이고토!!
ごと
キレイ事!!
다레카
だれ
誰か
얏테 미세테 구레!!

やってみせてくれ!!
고코와 가이무 . 가이무
かい む
ココは皆無・カイム
다레모가 구치사키다케데
だれ くち さき
誰もが口先だけで
지분노 고토데
じ ぶん こと
自分の事で
세-이잇빠이
せい いっ ぱい
精一杯
소레쟈 나니오 이에도
なに い
それじゃ何を言えど
나니모 가와리와 시나이사
なに か
何も変わりはしないさ
고도모아소비와
こ ども あそ
子供遊びは
야메로요

止めろよ
혼토오와 고노 호시모
ほん とう ほ し
本当はこの地球も
다레카가 츠쿠웃타 니세모노데
だれ つく
誰かが作ったニセモノで
긴교노 요오니 스이소오데
きん ぎょ すい そう
金魚のように水槽で
가와레테타토 시테

飼われてたとして
다마니 구루 가미나리야
かみなり
たまにくる雷や
가쿠치오 아라스 지신데사에
かく ち あ じ しん
各地を荒らす地震でさえ
지츠와 가이누시가 이타즈라데
じつ か ぬし
実は飼い主がイタズラで
아손데루다케데
あそ
遊んでるだけで
강가에다시타라
かんが だ
考え出したら
도마라나이케도

止まらないけど
모시

もし
소오다토 시타라...

そうだとしたら...
마사니 아쿠무 . 아쿠무
あく む
まさに悪夢・アクム
보쿠라노 세-초- . 신카사에모
ぼく せい ちょう しん か
僕らの成長・進化さえも
이야시노 히토츠데시카
いや ひと
癒しの一つでしか
나쿠테

なくて
고레쟈 나니오 시에도
なに
これじゃ何をしえど
사이슈우테키나 민나노 운메-와
さい しゅう てき うん めい
最終的なみんなの運命は
호오무리사라레테
ほうむ さ
葬り去られて
시마우다케

しまうだけ
고코와 가이무 . 가이무
かい む
ココは皆無・カイム
지츠와 소코니와 나니모 나쿠테
じつ なに
実はソコには何もなくて
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
겐소오데
げん そう
幻想で
닷타토 시타라

だったとしたら
보쿠와 마사니
ぼく
僕はまさに
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
가라쿠리니

カラクリに
만마토

まんまと
하마앗테 이루다케

ハマっているだけ
고코와 가이무 . 가이무
かい む
ココは皆無・カイム
모리야 비루야 히토데사에모
もり ひと
森やビルや人でさえも
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
겐소오데
げん そう
幻想で
닷타토 시타라

だったとしたら
기미와 마사니
きみ
君はまさに
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
가라쿠리니

カラクリに
만마토

まんまと
데오 가시테 이루노카이?
て か
手を貸しているのかい?
41470 君に逢いたくなったら (ドラマ"理..
(키미니 아이타쿠 낫타라 (드라마..)
ZARD
(자드)
IZUMI SAKAI
IZUMI SAKAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君に逢いたくなったら..
키미니 아이타쿠
きみ あ
君に逢いたく
나앗타라

なったら
소노 히마데 감바루

その日までガンバル
지분데 이따이
じ ぶん
自分でいたい
아오쿠 쿠레카케타 마치나미
あお く まち な
青く暮れかけた街並み
마타 오모이키리 사와고오네
おも さわ
また思いきり騒ごうね
후토 카가미오 미레바
かがみ み
ふと鏡を見れば
난테 츠카레타 카오
つか かお
なんて疲れた顔
히토노 메니와 지붕와 도오
ひ と め じ ぶん
他人の目には自分はどう
우츳테 이루노카나
うつ
映っているのかな
타마니와 스코시 쿄리오
すこ きょ り
たまには少し距離を
오이테 미타카앗타노

おいてみたかったの
시바라쿠와

しばらくは
렝아이쟈 나이
れん あい
恋愛じゃない
코이비토쟈 나이
こい びと
恋人じゃない
캉케이데 이테
かん けい
関係でいて
키미니 아이타쿠
きみ あ
君に逢いたく
나앗타라

なったら
이츠닷테 스구니

いつだってすぐに
톤데 유케루
と ゆ
飛んで行ける
코와레야스이 모노
こわ
壊れやすいもの
다카라코소

だからこそ
타이세츠니 시타이토 오모우
たい せつ おも
大切にしたいと思う


woo-
소레데모 안나 데아이와
で あ
それでもあんな出逢いは
니도토 나이요네
に ど
二度とないよね
와루붓탓테
わる
悪ぶったって
히토노 요사소오나
ひと よ
人の良さそうな
히토미와 카쿠세나이
ひとみ
瞳はかくせない
토오이 쇼오라이가 콘나니
とお しょう らい
遠い将来がこんなに
하야쿠 쿠루토와
はや く
早く来るとは
오모와나카앗타
おも
思わなかった
혼토오니 와타시데 이이노카
ほん とう わたし
本当に私でいいのか
유웃쿠리 캉가에테
かんが
ゆっくり考えて
키미니 아이타쿠
きみ あ
君に逢いたく
나앗타라

なったら
이타즈라나 에가오
え がお
いたずらな笑顔
오모이다스
おも だ
想い出す
다이죠오부다요토 유우
だい じょう ぶ
大丈夫だよとゆう
키미노 코토바가
きみ こと ば
君の言葉が
이치반 다이죠오부
いち ばん だい じょう ぶ
一番大丈夫
쟈 나이

じゃない
키잇토 움메이가 후타리노
うん めい ふた り
きっと運命が二人の
미카타오 시테 쿠레루데쇼
み かた
味方をしてくれるでしょ
와가마마쟈 나이
わが
我ままじゃない
키라이다카라쟈 나이

きらいだからじゃない
와카앗테

わかって
키미니 아이타쿠 나앗타라
きみ あ
君に逢いたくなったら
소노 히마데 감바루

その日までガンバル
지분데 이따이
じ ぶん
自分でいたい
코레가 사이쇼데 사이고노 코이니
さい しょ さい ご こい
これが最初で最後の恋に
나레바 이이나토 오모우
おも
なればいいなと思う
아오쿠 쿠레카케타 마치나미
あお く まち な
青く暮れかけた街並み
마타 오모이키리 사와고오네
おも さわ
また思いきり騒ごうね
64398 당신과의 키스를 세어보아요 박화요비 Takayanagi 작사
Nakazaki 작곡
2004.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

당신과의 키스를 세어..

어지러진
마루 위에
웅크린채로
내 몸을 감싸고
지킬 수 없는
약속들만이
하루하루를
채우고 있어요
이별이 올 줄 알았다면
좀 더 그대의
가슴 깊이 안길 텐데
missin' you
당신과의 키스를
세어보아요
하나하나 그때를
가만히 떠올려
누구보다 그대의
곁에 있기를
Without you
but you were mine
머리를 묶고
화장을 해도
어제의 나는
찾을 수 없어요
그대가 떠나
텅 빈 외로움
무엇을 해야
달랠 수 있나
너무나 사랑했었어요
그것만큼은
변치 않는 진실일 뿐
missin' you
당신과의 키스를
찾을 거예요
이렇게도 가까이
다가와 있는데
처음부터 만나지
말아야 했나요
Shiny days
when you were mine
당신과의 키스를
잊을 거예요
미워할 수 있다면
지울 수 있다면
오늘밤은 조용히
잠들고 싶어
I'm alone
and you were mine
Do the nights and days
cure my feel of pain
Please somebody
say
All of my heart
is almost cryin'
In your eyes
in your sight
Was it certainly
my place
Tell me please
the reason of
Your love for me
can I cry now
당신과의 키스를
세어보아요
하나하나 그때를
가만히 떠올려
누구보다 그대의
곁에 있기를
Without you
but you were mine-
42163 突然
(토츠젠)
ZARD
(자드)
IZUMI SAKAI
TETSURO ODA
2007.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

突然
도츠젠
とつ ぜん
突然
기미까라노 데가미
きみ て がみ
君からの手紙
아노 히까라

あの日から
도기레따 기미노 고에
と ぎ きみ こえ
途切れた君の声
이마 스구 아이니 유꾸요
いま あ ゆ
今すぐ逢いに行くよ
나쯔가 도오마와리 시떼모
なつ とお まわ
夏が遠回りしても
카세엣토노

カセットの
보류-무 아게따

ボリュ-ム上げた
니찌요-노 구루마와
にち よう くるま
日曜の車は
곤데 이루

混んでいる
바악크미라-노

バックミラ-の
지붕오 미떼
じ ぶん み
自分を見て
곤도꼬소와
こん ど
今度こそは
이지오 하라나이
い じ は
意地を張らない
가이간도오리 스기루또
かい がん どお す
海岸通り過ぎると
기미노 이에가 미에루
きみ いえ み
君の家が見える
가꼬모 미라이모 와스레떼
か こ み らい わす
過去も未来も忘れて
이마와 기미노 고또다께
い ま きみ
現在は君のことだけ
도츠젠노 가제니 후까레떼
とつ ぜん かぜ ふ
突然の風に吹かれて
무추우데 나니까오 사가시따네
む ちゅう なに さが
夢中で何かを探したね
다오레소오니 나앗다라
たお
倒れそうになったら
보꾸오 지까꾸니 간지떼
ぼく ちか かん
僕を近くに感じて
마따 아노 히노 요오니

またあの日のように
기미오 다끼시메따이
きみ だ
君を抱きしめたい
나니까오 모또메레바 나니까가
なに もと なに
何かを求めれば何かが
오또오 다떼떼 구즈레떼꾸
おと くず
音をたてて崩れてく
다또에 교오가 오와앗데모
きょ う お
たとえ今日が終わっても
아시따오 신지떼 유코오요
あし た しん ゆ
明日を信じて行こうよ
보꾸와 기미노 다이지나 히또니
ぼく きみ だい じ ひ と
僕は君の大事な存在に
나레루노다로오까

なれるのだろうか
고노 유메와 돈나 도끼모
ゆ め と き
この仕事はどんな状況も
와라앗데 이루요
わら
笑っているよ
도츠젠노 아쯔이 유우다찌니
とつ ぜん あつ ゆう だ
突然の熱い夕立ちに
무추우데 구루마니 하시잇다네
む ちゅう くるま はし
夢中で車に走ったね
호꼬리마미레니 나앗데
ほこり
埃まみれになって
도끼노 다츠노모 와스레따
と き た わす
時間の経つのも忘れた
고이비또요 기미오 고꼬로까라
こい びと きみ こころ
恋人よ 君を心から
다이세츠니 시따이
たい せつ
大切にしたい
도츠젠노 가제니 후까레떼
とつ ぜん かぜ ふ
突然の風に吹かれて
다비비또와 유꾸사끼오 시라나이
たび びと ゆ さき し
旅人は行く先を知らない
데모

でも
보꾸라노 아이와
ぼく あい
僕らの愛は
니도또
に ど
二度と
하구레따리와 시나이

はぐれたりはしない
아노 아오이 소라노 요오니
あお そら
あの青い空のように
이쯔마데모 소바니 이루

いつまでもそばにいる
43181 裏表ラバーズ
(우라오모테 러버즈)
wowaka feat.初音ミク
(워와카 feat.하츠네미쿠)
wowaka
wowaka
2010.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

裏表ラバーズ
이이 고토즈쿠메노
い づ
良いこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-와
のう ない かん きょう
脳内環境は
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루다케노
せい ぎょ
制御するだけの
캬파시티 나도가

キャパシティなどが
손자이 시테 이루
そん ざい
存在している
하즈모 나이노데

はずもないので
아이마이나 다이가이노
あい まい たい がい
曖昧な大概の
이노센토나 간죠-롱오
かん じょう ろん
イノセントな感情論を
부치마케타

ぶちまけた
고토노 하노 나카
こと は なか
言の葉の中
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌 스루
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認する
메다마오
め だま
目玉を
호시갓테 이루 세이
ほ せい
欲しがっている生
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구
いま
今すぐ
아치라에

あちらへ
도비콘데 유케
と こ
飛び込んでいけ
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이타이 타이 나이

会いたいたいない
나이!

無い!
야나 고토즈쿠메노
や づ
嫌なこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-가
のう ない かん きょう
脳内環境が
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루 다메노
せい ぎょ
制御するための
리밋타-나도오

リミッタ-などを
가케루토 유우 와케니모

掛けるというわけにも
이카나이노데

いかないので
다이가이와 아이마이나
たい がい あい まい
大概は曖昧な
이노센토나 다이사이가이오
だい さい がい
イノセントな大災害を
후리마이타

振りまいた
에고오 하라마세
はら
エゴを孕ませ
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌시타
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認した
고토바오
こと ば
言葉を
데니 츠칸다 요-다
て つか
手に掴んだようだ
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테-

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구 아치라에 도비코메
いま と こ
今すぐあちらへ飛び込め
모-모쿠테키니
もう もく てき
盲目的に
기랏찻테-
きら
嫌っちゃって-
교오 이쿠 요테이
きょ う よ てい
今日いく予定
츠쿳찻테-
つく
作っちゃって-
도오시테못테

どうしてもって
이와세찻테-

言わせちゃって-
도-신다이노
とう しん だい
等身大の
우라오 마테!
うら ま
裏を待て!
초-하츠테키니 사솟찻테-
ちょう はつ てき さそ
挑発的に誘っちゃって-
쇼-도-테키니 우탓찻테-
しょう どう てき うた
衝動的に歌っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
다이타이,
だい たい
大体,
아이, 나이.
あい ない
愛, 無い.
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모-라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이 아이 아이 아이

あいあいあいあい
나이!

ない!
92043 말보다 너 에이핑크(Apink) 이우민,Wakisaka... 작사
이우민,Wakisaka... 작곡
2018.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

말보다 너
안아 줘
조용히
웃음기 사라진
그런 날엔
말없이
웃어 줘
대답보다
눈물이 앞설 땐
다정하게 눈 맞춰 줄래
고개도 끄덕여 주면
내 맘
알아준 것만 같아
따듯한 그 어떤 말보다
위로되는 건
세상에
딱 하나뿐이라는걸
Baby 말로 하지 않아도
화려함은 없어도
억지스런 빈말들로
채우려고 하지 않기
Promise mise mise me
약속해 줘
이것만큼
내가 너를 찾을 땐
With me
이렇게만 있어 줘
옆에 앉아
눈 맞춰 줘
샐 틈 없이 꼭꼭 안아
내 맘 녹여 줘요
Promise mise mise me
내게
정말 필요한 건
말보다 너
이렇게
하루만
아니
한 시간만이라도 좋아
고단했던 내 맘
쉬게 할 사람이
지금
옆에 있어 주니
다정하게 눈 맞춰 줄래
고개도 끄덕여 주면
내 맘
알아준 것만 같아
따듯한 그 어떤 말보다
위로되는 건
세상에
딱 하나뿐이라는걸
Baby 말로 하지 않아도
화려함은 없어도
억지스런 빈말들로
채우려고 하지 않기
Promise mise mise me
약속해 줘
이것만큼
내가 너를 찾을 땐
With me
이렇게만 있어 줘
옆에 앉아
눈 맞춰 줘
샐 틈 없이 꼭꼭 안아
내 맘 녹여 줘요
Promise mise mise me
내게
정말 필요한 건
말보다 너
조용히
내 이름 불러 주면
참고 있던
눈물 날 것 같아
아무 말도
더 할 필요는 없어
그냥
이름만 불러 줘
Baby 말로 하지 않아도
화려함은 없어도
억지스런 빈말들로
채우려고 하지 않기
Promise mise mise me
약속해 줘
이것만큼
내가 너를 찾을 땐
Love you
이렇게만 있어 줘
옆에 앉아
눈 맞춰 줘
샐 틈 없이 꼭꼭 안아
내 맘 녹여 줘요
Promise mise mise me
내게
정말 필요한 건
말보다 너야 promise me
43847 未完成交響曲
(미칸세이코쿄쿄쿠)
ONE OK ROCK
(원 오크 록)
Taka
Toru, Taka
2014.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

未完成交響曲
미칸세-사!!
み かん せい
未完成さ!!
소오 보쿠와!!
ぼく
そう僕は!!
미칸세-난다
み かん せい
未完成なんだ
민나!!

みんな!!
이키루 가기리
い かぎ
生きる限り
히비 도료쿠시테
ひ び ど りょく
日々努力して
소노 다비니 마난데
たび まな
その度に学んで
나나코로비 야오키
なな ころ や お
七転び八起き
모시모 보쿠가 아시타 신데모
ぼく あ した し
もしも僕が明日死んでも
나니카 고코니 노코세루 요나
なに のこ
何かココに残せるよな
손나 닝겐니 나리타이
にん げん
そんな人間になりたい
아리타잇테

ありたいって
오모이나가라
おも
思いながら
히비 이키테루
ひ び い
日々生きてる
햐쿠텐쟈 나이
てん
100点じゃない
고노 보쿠니
ぼく
この僕に
햐쿠텐 츠케루노와
てん
100点つけるのは
호카데모 나이 보쿠지신다!!
ほか ぼく じ しん
他でもない僕自身だ!!
소레이가이
い がい
それ以外
도오닷테 이인다!!

どうだっていいんだ!!
히토와 히토노 스가타니
ひと ひと すがた
人は人の姿に
나미다 고보시타리
なみだ
涙こぼしたり
소오 유우키닷테...
ゆう き
So 勇気だって...
모랏테 이키테룬다!!

もらって生きてるんだ!!
다이세츠나노와
たい せつ
大切なのは
지분가 지분데 아루 고토
じ ぶん じ ぶん こと
自分が自分である事
기노오 교오
き のう きょ う
昨日今日
삿키 미타 게시키모
み け しき
さっき見た景色も
지츠와
じつ
実は
이마 미츠메테루 게시키모
いま み け しき
今見つめてる景色も
오오게사니와
おお げ さ
大袈裟には
가와리와 시나이 고토구라이
か こと
変わりはしない事ぐらい
보쿠모

ボクも
와캇차 이루케도

分かっちゃいるけど
아타리사와리노 나이
あ さわ
当たり障りのない
히비가
ひ び
日々が
아타리사와리노 아루
あ さわ
当たり障りのある
히비에
ひ び
日々ヘ
가에레루 나니카오 보쿠라
か なに ぼく
変えれる何かを僕ら
고코카라 하낫테쿠카라..
はな
ココから放ってくから..
데모 기레이고토니
ごと
でもキレイ事に
나라누 요-니...

ならぬように...
교오모 보쿠라
きょ う ぼく
今日も僕ら
이키오 스이콘데 하이타
いき す こ は
息を吸い込んで吐いた
도 도탄니
と たん
と途端に
오모이오 우타운다!!
おも うた
思いを歌うんだ!!
다레카와 와카라누 아이테니
だれ わ あい て
誰かは分からぬ相手に
무카앗테

向かって
다다 오오고에데 사켄데
おお ごえ さけ
ただ大声で叫んで
소레토 도오지니 보쿠모
どう じ ぼく
それと同時に僕も
지분노 고토바데
じ ぶん こと ば
自分の言葉で
지붕오 후루이타타세루
じ ぶん ふる た
自分を奮い立たせる


We are alive


We are alive
마치갓탓테
ま ちが
間違ったって
이이쟝!!

いいじゃん!!
잇카이시카 나이쟝
いっ かい
一回しかないじゃん
오노레노 진세이다!!
じん せい
おのれの人生だ!!
이이타이 고토와 난다?
い こと なん
言いたい事は何だ?
야리타이 고토와 난다?
こと なん
やりたい事は何だ?
츠타에타이 고토야
つた こと
伝えたい事や
도도케타이 모노와
とど
届けたいモノは
히토 소레조레 지갓테
ひと ちが
人それぞれ違って
다카라코소 부츠캇테

だからこそぶつかって
고노 요니 이라나이
よ い
この世に要らない
고다와리난테 나이카라

こだわりなんてないから
41933 僕たちの行方 ("機動戦士ガンダム..
(보쿠타치노 유쿠에 "기동전사건담..)
高橋瞳
(타카하시히토미)
Yuta Nakano,shungo.
Yuta Nakano
2005.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

僕たちの行方 ("機動&..
보꾸타찌와
ぼく たち
僕達は
마요이나가라
まよ
迷いながら
다도리츠꾸 바쇼오
つ ば しょ
たどり着く場所を
사가시츠즈께
さが つづ
探し続け
가나시꾸떼 나미다 나가시테모
かな なみだ なが
哀しくて涙流しても
이쯔카 가가야키니 가에떼
かがや か
いつか輝きに変えて
도자시따 가꼬가 이마
と か こ いま
閉ざした過去が今
무네오 유사부루까라
むね ゆ
胸を揺さぶるから
모또메루호도 도오꾸
もと ほど とお
求める程遠く
오끼자리노 고꼬로
お ざ こころ
置き去りの心
보꾸라와 이끼루호도
ぼく い ほど
僕らは生きる程
나니까오 우시낫데
なに うしな
何かを失って
소레데모 아시따에노
あし た
それでも明日への
유메오 스테타꾸나이
ゆめ す
夢を捨てたくない
가나시미노 리유우데사에모
かな り ゆう
悲しみの理由でさえも
즈요꾸 다끼시메떼이따이
つよ だ
強く抱きしめていたい
도오리스기따
とお す
通り過ぎた
기세츠노 소노사끼니
き せつ さき
季節のその先に
나니가 아루노다로오
なに
何があるのだろう
보꾸타찌와 마요이나가라
ぼく たち まよ
僕達は迷いながら
다도리츠꾸 바쇼오
つ ば しょ
たどり着く場所を
사가시츠즈께
さが つづ
探し続け
가나시꾸떼 나미다 나가시테모
かな なみだ なが
哀しくて涙流しても
이쯔카 가가야키니 가에떼
かがや か
いつか輝きに変えて


Cause I'm never gonna


stop streakin'my dream
다레까노 야사시사니
だれ やさ
誰かの優しさに
세나까오 무께타노와
せ なか む
背中を向けたのは
사비시사 소레사에모
さび
寂しさ それさえも
즈요사니 시타꾸떼
つよ
強さにしたくて
데아이토 오나지 가즈
で あ おな かず
出逢いと同じ数
와까레가 아루노나라
わか
別れがあるのなら
후따따비 아에루 히오
あ ひ
ふたたび会える日を
보꾸라와 신지요오
ぼく しん
僕らは信じよう
스베떼니 가꾸사레따 이미오
かく い み
すべてに隠された意味を
히또츠히또츠 미츠케따이

ひとつひとつ見つけたい
부끼요오스기따
ぶ き よう す
不器用過ぎた
아노히노 사요나라모

あの日のサヨナラも
와까리아에루다로오
わ か あ
理解り合えるだろう
보꾸타찌와 가와앗데유꾸
ぼく たち か
僕達は変わってゆく
유메모 고코로모
ゆめ こころ
夢も心も
미떼끼타케레도

見てきたけれど
도레꾸라이

どれくらい
도키가 나가레테모
と き なが
時間が流れても
가와라나이

変わらない
오모이가 아루
おも
想いがある


Cause I'm never gonna


stop streakin'my dream
마요옷데모 도오마와리시떼모
まよ とお
迷っても遠まわりしても
소꼬니다께 아루 나니까니
あ なに
そこにだけ在る何かに
기즈이따나라
き づ
気付いたなら
하시리다세루
は し だ
疾走り出せる
보꾸타찌와
ぼく たち
僕達は
마요이나가라
まよ
迷いながら
다도리츠꾸 바쇼오
つ ば しょ
たどり着く場所を
사가시츠즈께
さが つづ
探し続け
가나시꾸떼 나미다 나가시테모
かな なみだ なが
哀しくて涙流しても
이쯔카 가가야키니 가에떼
かがや か
いつか輝きに変えて


Cause I'm never gonna


stop streakin'my dream



41154 負けないで (ドラマ"白鳥麗子でご..
(마케나이데 (드라마"시라토리레이..)
ZARD
(자드)
IZUMI SAKAI
TETSURO ODA
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

負けないで (ドラマ"白..
후토시타 슝칸니
しゅん かん
ふとした瞬間に
시센가 부츠카루
し せん
視線がぶつかる
시아와세노 도키메키
しあ わせ
幸運のときめき
오보에테 이루데쇼
おぼ
覚えているでしょ
파스테루 카라-노

パステルカラーの
키세츠니 코이시타
き せつ こい
季節に恋した
아노 히노 요오니 가가야이테루
ひ かがや
あの日のように輝いてる
아나타데 이테네

あなたでいてね
마케나이데 모오 스코시
ま すこ
負けないで もう少し
사이고마데 하시리누케테
さい ご はし ぬ
最後まで 走り抜けて
돈나니 하나레테테모
はな
どんなに 離れてても
고코로와 소바니 이루와
こころ
心は そばにいるわ
오이카케테

追いかけて
하루카나 유메오
はる ゆめ
遥かな夢を
나니가 오키탓데
なに お
何が起きたって
헷차라나 가오시테
かお
ヘッチャラな顔して
도오니카 나루사토

どうにかなるサと
오도케테 미세루노

おどけて見せるの
"고요이와 와타쿠시토
こ よい わたくし
“今宵は私と
잇쇼니 오도리마쇼"
いっ しょ おど
一緒に踊りましょ”
이마모 손나 아나타가
いま
今も そんなあなたが
스키요 와스레나이데
す わす
好きよ 忘れないで
마케나이데 호라 소코니

負けないで ほらそこに
고-루와 지카즈이테루
ちか
ゴールは近づいてる
돈나니 하나레테테모
はな
どんなに 離れてても
고코로와 소바니 이루와
こころ
心は そばにいるわ
간지테네
かん
感じてね
미츠메루 히토미
み ひとみ
見つめる瞳
마케나이데 모오 스코시
ま すこ
負けないで もう少し
사이고마데 하시리누케테
さい ご はし ぬ
最後まで 走り抜けて
돈나니 하나레테테모
はな
どんなに 離れてても
고코로와 소바니 이루와
こころ
心は そばにいるわ
오이카케테

追いかけて
하루카나 유메오
はる ゆめ
遥かな夢を
마케나이데 호라 소코니

負けないで ほらそこに
고-루와 지카즈이테루
ちか
ゴールは近づいてる
돈나니 하나레테테모
はな
どんなに 離れてても
고코로와 소바니 이루와
こころ
心は そばにいるわ
간지테네
かん
感じてね
미츠메루 히토미
み ひとみ
見つめる瞳
더보기

작곡자

110개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43569 366日 (ドラマ&映画"赤い糸")
(산뱌쿠로쿠주로쿠니치 (드라마&영..)
HY
(에이치와이)
Izumi Nakasone
Izumi Nakasone
2013.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

366日 (ドラマ&映..
소레데모 이이

それでもいい
소레데모 이이토

それでもいいと
오모에루
おも
思える
고이다앗타
こい
恋だった
모도레나이토 시잇테테모
もど し
戻れないと知ってても
츠나갓테 이타쿠테
つな
繋がっていたくて
하지메테
はじ
初めて
곤나 기모치니 나앗타
き も
こんな気持ちになった
다마니시까 아우 고토
あ こと
たまにしか会う事
데키나쿠 낫테
で き
出来なくなって
구치야쿠소쿠와 아타리마에
くち やく そく あ まえ
口約束は当たり前
소레데모 이이까라

それでもいいから
가나이모 시나이
かな
叶いもしない
고노 네가이
ねが
この願い
아나타가 마타

あなたがまた
와타시오 스키니 나루
わたし す
私を好きになる
손나 하카나이 와타시노 네가이
はかな わたし ねが
そんな儚い私の願い
교오모 아나타니 아이타이
きょ う あ
今日もあなたに会いたい
소레데모 이이

それでもいい
소레데모 이이토

それでもいいと
오모에타
おも
思えた
고이다앗타
こい
恋だった
이츠시까 아나타와

いつしかあなたは
아우 고토사에 고반데 기테
あ こと こば
会う事さえ拒んできて
히토리니 나루토
ひと り
一人になると
강가에테 시마우
かんが
考えてしまう
아노 도키 와타시
とき わたし
あの時 私
와스레타라 요캇타노?
わす
忘れたらよかったの?
데모 고노 나미다가
なみだ
でもこの涙が
고타에데쇼?
こた
答えでしょう?
고코로니
こころ
心に
우소와 츠케나이
うそ
嘘はつけない
고와이 구라이
こわ
恐いくらい
오보에테루노
おぼ
覚えてるの
아나타노 니오이야
にお
あなたの匂いや
시구사야 스베테오
すべ
しぐさや全てを
오카시이데쇼?

おかしいでしょう?
소오 잇테 와랏테요
い わら
そう言って笑ってよ
와카레테 이루노니
わか
別れているのに
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり
고이가
こい
恋が
곤나니 구루시이난테
くる
こんなに苦しいなんて
고이가
こい
恋が
곤나니 가나시이난테
かな
こんなに悲しいなんて
오모와나카앗타노
おも
思わなかったの
홍키데 아나타오
ほん き
本気であなたを
오못테
おも
思って
싯타

知った
고와이 구라이
こわ
恐いくらい
오보에테루노
おぼ
覚えてるの
아나타노 니오이야
にお
あなたの匂いや
시구사야 스베테오
すべ
しぐさや全てを
오카시이데쇼?

おかしいでしょう?
소오 잇테 와랏테요
い わら
そう言って笑ってよ
와카레테 이루노니
わか
別れているのに
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり
아나타와

あなたは
와타시노 나까노
わたし なか
私の中の
와스레라레누 히토
わす ひと
忘れられぬ人
스베테 사사게타 히토
すべ ささ ひと
全て捧げた人
모오 니도토 모도레나쿠테모
に ど もど
もう二度と戻れなくても
이마와 다다 아나타
いま
今はただあなた
아나타노 고토다케데
こと
あなたの事だけで
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり yeah
43723 皆無
(카이무)
ONE OK ROCK
(원 오크 록)
Taka
Taka
2014.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

皆無
고노 호시가
ほ し
この地球が
모시모 아스
あ す
もしも明日
스베테오
すべ
全てを
오와라소오토 스레바

終わらそうとすれば
도레다케노

どれだけの
이카리 . 가나시미오
いか かな
怒り・悲しみを
노코시테쿠
のこ
残してく
다로오?

だろう?
소레 기이테 고노 호시데
き ほし
それ聞いてこの星で
지분노 이노치토 히키카에니
じ ぶん いのち ひ か
自分の命と引き換えに
호시오 마모로오토
ほ し まも
地球を守ろうと
스루 야츠가

するやつが
도레다케

どれだけ
이루다로오?

いるだろう?
난다 간다 잇탓테

なんだかんだ言ったって
기레이고토!!
ごと
キレイ事!!
다레카
だれ
誰か
얏테 미세테 구레!!

やってみせてくれ!!
고코와 가이무 . 가이무
かい む
ココは皆無・カイム
다레모가 구치사키다케데
だれ くち さき
誰もが口先だけで
지분노 고토데
じ ぶん こと
自分の事で
세-이잇빠이
せい いっ ぱい
精一杯
소레쟈 나니오 이에도
なに い
それじゃ何を言えど
나니모 가와리와 시나이사
なに か
何も変わりはしないさ
고도모아소비와
こ ども あそ
子供遊びは
야메로요

止めろよ
혼토오와 고노 호시모
ほん とう ほ し
本当はこの地球も
다레카가 츠쿠웃타 니세모노데
だれ つく
誰かが作ったニセモノで
긴교노 요오니 스이소오데
きん ぎょ すい そう
金魚のように水槽で
가와레테타토 시테

飼われてたとして
다마니 구루 가미나리야
かみなり
たまにくる雷や
가쿠치오 아라스 지신데사에
かく ち あ じ しん
各地を荒らす地震でさえ
지츠와 가이누시가 이타즈라데
じつ か ぬし
実は飼い主がイタズラで
아손데루다케데
あそ
遊んでるだけで
강가에다시타라
かんが だ
考え出したら
도마라나이케도

止まらないけど
모시

もし
소오다토 시타라...

そうだとしたら...
마사니 아쿠무 . 아쿠무
あく む
まさに悪夢・アクム
보쿠라노 세-초- . 신카사에모
ぼく せい ちょう しん か
僕らの成長・進化さえも
이야시노 히토츠데시카
いや ひと
癒しの一つでしか
나쿠테

なくて
고레쟈 나니오 시에도
なに
これじゃ何をしえど
사이슈우테키나 민나노 운메-와
さい しゅう てき うん めい
最終的なみんなの運命は
호오무리사라레테
ほうむ さ
葬り去られて
시마우다케

しまうだけ
고코와 가이무 . 가이무
かい む
ココは皆無・カイム
지츠와 소코니와 나니모 나쿠테
じつ なに
実はソコには何もなくて
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
겐소오데
げん そう
幻想で
닷타토 시타라

だったとしたら
보쿠와 마사니
ぼく
僕はまさに
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
가라쿠리니

カラクリに
만마토

まんまと
하마앗테 이루다케

ハマっているだけ
고코와 가이무 . 가이무
かい む
ココは皆無・カイム
모리야 비루야 히토데사에모
もり ひと
森やビルや人でさえも
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
겐소오데
げん そう
幻想で
닷타토 시타라

だったとしたら
기미와 마사니
きみ
君はまさに
다레카노 츠쿠루
だれ つく
誰かの作る
가라쿠리니

カラクリに
만마토

まんまと
데오 가시테 이루노카이?
て か
手を貸しているのかい?
41470 君に逢いたくなったら (ドラマ"理..
(키미니 아이타쿠 낫타라 (드라마..)
ZARD
(자드)
IZUMI SAKAI
IZUMI SAKAI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君に逢いたくなったら..
키미니 아이타쿠
きみ あ
君に逢いたく
나앗타라

なったら
소노 히마데 감바루

その日までガンバル
지분데 이따이
じ ぶん
自分でいたい
아오쿠 쿠레카케타 마치나미
あお く まち な
青く暮れかけた街並み
마타 오모이키리 사와고오네
おも さわ
また思いきり騒ごうね
후토 카가미오 미레바
かがみ み
ふと鏡を見れば
난테 츠카레타 카오
つか かお
なんて疲れた顔
히토노 메니와 지붕와 도오
ひ と め じ ぶん
他人の目には自分はどう
우츳테 이루노카나
うつ
映っているのかな
타마니와 스코시 쿄리오
すこ きょ り
たまには少し距離を
오이테 미타카앗타노

おいてみたかったの
시바라쿠와

しばらくは
렝아이쟈 나이
れん あい
恋愛じゃない
코이비토쟈 나이
こい びと
恋人じゃない
캉케이데 이테
かん けい
関係でいて
키미니 아이타쿠
きみ あ
君に逢いたく
나앗타라

なったら
이츠닷테 스구니

いつだってすぐに
톤데 유케루
と ゆ
飛んで行ける
코와레야스이 모노
こわ
壊れやすいもの
다카라코소

だからこそ
타이세츠니 시타이토 오모우
たい せつ おも
大切にしたいと思う


woo-
소레데모 안나 데아이와
で あ
それでもあんな出逢いは
니도토 나이요네
に ど
二度とないよね
와루붓탓테
わる
悪ぶったって
히토노 요사소오나
ひと よ
人の良さそうな
히토미와 카쿠세나이
ひとみ
瞳はかくせない
토오이 쇼오라이가 콘나니
とお しょう らい
遠い将来がこんなに
하야쿠 쿠루토와
はや く
早く来るとは
오모와나카앗타
おも
思わなかった
혼토오니 와타시데 이이노카
ほん とう わたし
本当に私でいいのか
유웃쿠리 캉가에테
かんが
ゆっくり考えて
키미니 아이타쿠
きみ あ
君に逢いたく
나앗타라

なったら
이타즈라나 에가오
え がお
いたずらな笑顔
오모이다스
おも だ
想い出す
다이죠오부다요토 유우
だい じょう ぶ
大丈夫だよとゆう
키미노 코토바가
きみ こと ば
君の言葉が
이치반 다이죠오부
いち ばん だい じょう ぶ
一番大丈夫
쟈 나이

じゃない
키잇토 움메이가 후타리노
うん めい ふた り
きっと運命が二人の
미카타오 시테 쿠레루데쇼
み かた
味方をしてくれるでしょ
와가마마쟈 나이
わが
我ままじゃない
키라이다카라쟈 나이

きらいだからじゃない
와카앗테

わかって
키미니 아이타쿠 나앗타라
きみ あ
君に逢いたくなったら
소노 히마데 감바루

その日までガンバル
지분데 이따이
じ ぶん
自分でいたい
코레가 사이쇼데 사이고노 코이니
さい しょ さい ご こい
これが最初で最後の恋に
나레바 이이나토 오모우
おも
なればいいなと思う
아오쿠 쿠레카케타 마치나미
あお く まち な
青く暮れかけた街並み
마타 오모이키리 사와고오네
おも さわ
また思いきり騒ごうね
43294 君に届け (映画"君に届け")
(키미니 토도케 (영화"너에게 닿기..)
flumpool
(플럼풀)
Ryuta Yamamura
Kazuki Sakai
2010.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君に届け (映&#..
츠부라나 히토미모
ひとみ
つぶらな瞳も
하나니 가카루
はな
鼻にかかる
쟈레타 고에모
こえ
じゃれた声も
소노 지이사나 데모
ちい て
その小さな手も
우마쿠 와라에나이 기미가
う ま わら きみ
上手く笑えない君が
와라에바
わら
笑えば
아노 히 미타 유메가
ひ み ゆめ
あの日見た夢が
마타 히토츠 가나우
ひと かな
また一つ 叶う
유키카우 히토타치노 시아와세
ゆ か ひ と しあわ
行き交う他人たちの幸せ
지분노 고토노 요오니
じ ぶん
自分のことのように
도오시테 네-

どうして ねぇ
네가우노?
ねが
願うの?
기미니 아에타 고토
きみ あ
君に逢えたこと
혼토-니 요카앗타토
ほん とう
本当によかったと
소오 이에루

そう言える
소노 에가오오 마모리타이
え がお まも
その笑顔を守りたい
라이넨모 사라이넨모
らい ねん さ らい ねん
来年も 再来年も
이마 이죠오니 기미가 스키데
いま い じょう きみ す
今以上に 君が好きで
소레구라이

それぐらい
보쿠노 스베테데
ぼく
僕のすべてで
보쿠니시카 이에나이 고토바오
ぼく い こと ば
僕にしか言えない言葉を
이마 기미니 도도케타이
いま きみ とど
今 君に届けたい
나게다시타쿠 낫테
な だ
投げ出したくなって
나얀데 나이테
なや な
悩んで泣いて
도키니와 겡카 시테
とき けん か
時には喧嘩して
손나 마이니치데
まい にち
そんな毎日で
소레데모 기미와 기미라시쿠
きみ きみ
それでも君は君らしく
마타 아윤데쿠
あゆ
また歩んでく
고모레비노 시타
こ も び した
木漏れ日の下
이토시이
いと
愛しい
도비카우 우소야 싯토니
と か うそ しっ と
飛び交う嘘や嫉妬に
마요이 마도와사레나이 고코로요
まよ まど こころ
迷い惑わされない心よ
마앗스구나

まっすぐな
이노리요
いの
祈りよ
보쿠와 메오 도지테
ぼく め と
僕は目を閉じて
기미토노 미라이오
きみ み らい
君との未来を
오모이 에가쿠
おも えが
想い描く
소노 에가오모 에가이테루
え がお えが
その笑顔も描いてる
이츠모 이츠마데모

いつも いつまでも
오모우 고토와 히토츠다케
おも ひと
想うことは一つだけ
다마라나쿠

たまらなく
기미가 스키다요
きみ す
君が好きだよ
기미니시카 이와나이 고토바오
きみ い こと ば
君にしか言わない言葉を
츠무기다시테 이쿠까라
つむ
紡ぎだしていくから
돈나 기미노 소쿠멩오 미테모
きみ そく めん み
どんな君の側面を見ても
오오게사까모 시레나이케도
おお げ さ
大袈裟かもしれないけど
소노 도레모가 보쿠노 무네오
ぼく むね
そのどれもが僕の胸を
우츠 다키시메타이
う だ
打つ 抱きしめたい
모시모 가나시미니
かな
もしも悲しみに
츠츠마레타나라
つつ
包まれたなら
보쿠와 이마 스구
ぼく いま
僕は 今すぐ
기미니 아이니 유쿠요
きみ あ
君に逢いにゆくよ
도도케 이마 도도케
とど いま とど
届け 今 届け
기미니 이에즈니 이타
きみ い
君に言えずにいた


"I love you"
소노 고코로노 만나카니
こころ ま なか
その心の真ん中に
라이넨모 사라이넨모
らい ねん さ らい ねん
来年も 再来年も
이마 이죠오니 기미가 스키데
いま い じょう きみ す
今以上に 君が好きで
소레구라이

それぐらい
보쿠노 스베테데
ぼく
僕のすべてで
보쿠니시카 이에나이
ぼく い
僕にしか言えない
고토바오 미츠케타까라
こと ば み
言葉を見つけたから
고코로마데 가와시타이 오모이
こころ か おも
心まで交わしたい想い
기미니 도도케타이
きみ とど
君に届けたい


La la la yeah yeah


la la la la la la


La la la la


la la la la la


La la la la la la


la la la-
9807 내가 원하고 있는 그대로 서문탁 서문탁 작사
Shigeru Nakano 작곡
2004.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

내가 원하고 있는 그대..

모두 똑같이 살려고
하는 사람들
행복하게 살려는 건
다 똑같지
중요한 한가지
모르고 있지
누굴위해 사는지
뭘 위해 사는 건지
무슨 생각하며
사는 거야
대체
몇번을 물어도
귀찮은 얼굴하며
딴청만 해
꿈을 꾸기는 하냐?
남의 꿈을 흉내내냐?
대답하지 않는 건
대답할 수 없는 것
Ah 숨가쁜 이 세상에
뭘 그리 기대하니
Ah 내가 원하고 있는
그대로 자유롭게

어른들은 말하지
무난한게 행복하다고
욕 안먹고 사는게
무난한 걸까
차라리 욕좀 먹고
눈치 안보며 살란다
모두가 원하는 건
다 다르니까
친구들이 많다고
행복하다 말할 수 있나
진정한 친구가
몇이나 돼
죽도록 힘들다고
술 한잔 하자 불러봐
발벗고 뛰어올 사람
몇이 되는지
Ah 숨가쁜 이 세상에
뭘 그리 기대하니
Ah 내가 원하고 있는
그대로 자유롭게
Ah 숨가쁜 이 세상에
뭘 그리 기대하니
Ah 내가 원하고 있는
그대로 자유롭게
49623 내일, 오늘 JJ Project 박진영,진영,De... 작사
Mayu Wakisaka,... 작곡
2017.09 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

내일, 오늘

왜 내일을
오늘 골라야만 해
내일 일을 오늘 내가
어떻게 아는데
흐려져 가는 길과
나의 꿈들 woo yeah
시간을 돌려 미리
내 미랠 보여 준다면
어떤 길로 갈지
내 길이 어딘지
알 수 있을 텐데
oh yeah
어떻게 이렇게
나의 눈을 반쯤 가린 채
계속 고르라며
날 떠미는데
Somebody
let me know
Tell me
which way to go
Cuz I don't don't
don't know
오늘도
답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해
자신이 없는데
이 길일까
저 길일까
내 선택들이
점점 두려워져
불안한 마음 마음
마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음
다음 선택 앞에
가 본 적 없는 길과 길
사이에서
어떻게 내 길을 찾을지
두렵지
하루하루
가는 게
바쁜 하루 중에도
끝없이 물어봐
앞으로 가면서도
자꾸만 돌아봐
저 끝에 나아가선
난 뭐가 됐을지
나중에 돌아볼 때
후회하진 않을지
주먹을 꽉 쥐어 봐도
소심한 내 자신이
언제든
날 스스로 가로막아
용기를 내서
또 걸어 봐도
Oh no no
no no
오늘도
답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해
자신이 없는데
이 길일까
저 길일까
내 선택들이
점점 두려워져
불안한 마음 마음
마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음
다음 선택 앞에
가 본 적 없는 길과 길
사이에서
어떻게 내 길을 찾을지
두렵지
하루하루
가는 게
사라지는 하루들을 건너
지금 이 자리에 서 있어
돌이킬 수 없는
또 하루를
이렇게
떠나보내며
오늘도
답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해
자신이 없는데
이 길일까
저 길일까
내 선택들이
점점 두려워져
불안한 마음 마음
마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음
다음 선택 앞에
가 본 적 없는 길과 길
사이에서
어떻게 내 길을 찾을지
두렵지
하루하루
가는 게
(Tell me
tell me)
So tell me
which way to go
(Which way
to go)
So tell me
which way to go
(Tell me
tell me)
So tell me
which way to go
64398 당신과의 키스를 세어보아요 박화요비 Takayanagi 작사
Nakazaki 작곡
2004.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

당신과의 키스를 세어..

어지러진
마루 위에
웅크린채로
내 몸을 감싸고
지킬 수 없는
약속들만이
하루하루를
채우고 있어요
이별이 올 줄 알았다면
좀 더 그대의
가슴 깊이 안길 텐데
missin' you
당신과의 키스를
세어보아요
하나하나 그때를
가만히 떠올려
누구보다 그대의
곁에 있기를
Without you
but you were mine
머리를 묶고
화장을 해도
어제의 나는
찾을 수 없어요
그대가 떠나
텅 빈 외로움
무엇을 해야
달랠 수 있나
너무나 사랑했었어요
그것만큼은
변치 않는 진실일 뿐
missin' you
당신과의 키스를
찾을 거예요
이렇게도 가까이
다가와 있는데
처음부터 만나지
말아야 했나요
Shiny days
when you were mine
당신과의 키스를
잊을 거예요
미워할 수 있다면
지울 수 있다면
오늘밤은 조용히
잠들고 싶어
I'm alone
and you were mine
Do the nights and days
cure my feel of pain
Please somebody
say
All of my heart
is almost cryin'
In your eyes
in your sight
Was it certainly
my place
Tell me please
the reason of
Your love for me
can I cry now
당신과의 키스를
세어보아요
하나하나 그때를
가만히 떠올려
누구보다 그대의
곁에 있기를
Without you
but you were mine-
43181 裏表ラバーズ
(우라오모테 러버즈)
wowaka feat.初音ミク
(워와카 feat.하츠네미쿠)
wowaka
wowaka
2010.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

裏表ラバーズ
이이 고토즈쿠메노
い づ
良いこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-와
のう ない かん きょう
脳内環境は
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루다케노
せい ぎょ
制御するだけの
캬파시티 나도가

キャパシティなどが
손자이 시테 이루
そん ざい
存在している
하즈모 나이노데

はずもないので
아이마이나 다이가이노
あい まい たい がい
曖昧な大概の
이노센토나 간죠-롱오
かん じょう ろん
イノセントな感情論を
부치마케타

ぶちまけた
고토노 하노 나카
こと は なか
言の葉の中
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌 스루
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認する
메다마오
め だま
目玉を
호시갓테 이루 세이
ほ せい
欲しがっている生
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구
いま
今すぐ
아치라에

あちらへ
도비콘데 유케
と こ
飛び込んでいけ
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이타이 타이 나이

会いたいたいない
나이!

無い!
야나 고토즈쿠메노
や づ
嫌なこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-가
のう ない かん きょう
脳内環境が
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루 다메노
せい ぎょ
制御するための
리밋타-나도오

リミッタ-などを
가케루토 유우 와케니모

掛けるというわけにも
이카나이노데

いかないので
다이가이와 아이마이나
たい がい あい まい
大概は曖昧な
이노센토나 다이사이가이오
だい さい がい
イノセントな大災害を
후리마이타

振りまいた
에고오 하라마세
はら
エゴを孕ませ
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌시타
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認した
고토바오
こと ば
言葉を
데니 츠칸다 요-다
て つか
手に掴んだようだ
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테-

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구 아치라에 도비코메
いま と こ
今すぐあちらへ飛び込め
모-모쿠테키니
もう もく てき
盲目的に
기랏찻테-
きら
嫌っちゃって-
교오 이쿠 요테이
きょ う よ てい
今日いく予定
츠쿳찻테-
つく
作っちゃって-
도오시테못테

どうしてもって
이와세찻테-

言わせちゃって-
도-신다이노
とう しん だい
等身大の
우라오 마테!
うら ま
裏を待て!
초-하츠테키니 사솟찻테-
ちょう はつ てき さそ
挑発的に誘っちゃって-
쇼-도-테키니 우탓찻테-
しょう どう てき うた
衝動的に歌っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
다이타이,
だい たい
大体,
아이, 나이.
あい ない
愛, 無い.
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모-라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이 아이 아이 아이

あいあいあいあい
나이!

ない!
45986 마이 러버 윤하 윤홍은(HEY) 작사
Yusuke Tanaka 작곡
2007.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

마이 러버

I was a girl playing
with a boyfriend
함께 뛰놀던 그 골목
워어
내 멋대로의 건방진
나지만 워어
언제나 내 편
들어주던 너
워어 워어어
워어어
He was a boy
니가 없는 거린
너무나 외로워 보여
워어
나도 모르게 두 눈에
눈물이 흘러
이제야 내 맘 알았어
I'm crazy over you
I'm a girl in love
잠겨있던 창문을 열고
Yes fly away 널 다시
만날 수 있다면
너를 향해 이 맘
그대로 달려가고 있어
언젠가 용기 낼 수 있게
노력할게
조금은 어른이 되어버린
나의 모습
It's my first love
비웃진 말아줘
A crazy
song for you

여자다운
어색한 내 모습
깜짝 놀란 너의 표정
워어
왜 그러냐며
갑자기 내게 다가와
눈도 마주치지 못해
지나가 버렸어
I just
live in love
바보 같은
너의 그 미소도
너의 목소리조차도
너무 좋아
다시는 만날 수 없다고
상상해 보았지
이제는 솔직히 전할 수
있을 것 같아
조금은 어른이 되어버린
나의 모습
It's my first love
내 얘길 들어줘
A crazy
song for you

노을빛 물든 공원의
둘만의 벤치에 앉아
정해진
그 시간 다가와
부드러운 너의 손이
살며시 스친 그 순간
이 세상 그 모든 시간이
멈춰버린 것 같아
I'm a girl in love
잠겨있던 창문을 열고
Yes fly away 널 다시
만날 수 있다면
너를 향해 이 맘 그대로
달려가고 있어
언젠가 용기 낼 수 있게
노력할게
조금은 어른이 되어버린
나의 모습
It's my first love
비웃진 말아줘
A crazy
song for you
A crazy song for you
a crazy song for you
45692 마이동풍 배치기 배치기 작사
명재 aka MJ 작곡
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

마이동풍

아아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아아아아아아
아아아
내 귀를 막고
세상 닫고
내 맘 한길로
내 맘을 믿고
세상 딛고
내 맘 한길로 배치기
감성보다
이성이 날 앞서
낯선 이곳에서나
들춰진 내 치부를 봤어
창의력은 완전 제로
난 곧이곧대로
1은 1인 내 머리에
예술성은 없어
됐어 악써도
너는 재능 없어
애써도 넘지 못할
선이 있다 했으나
팔자가 사나워서
개 버릇은 남 못 주니
오 이걸
어쩌란 말이오
어쩌긴 어쩌겠소
저 벼랑 끝에 떠밀어
내도 좀 더
휘뚜루마뚜루
나름에 만발의
준비를 해
날 패대기치고 피래미
취급하는 내 길에
이치를 무시하는
이들에게 외치리
날 찢고 볶고 나 까짓거
무시한다해도
내겐 씨도
안 먹히니
주저리주저리
지껄여 봤자
난 진짜
알짜배기로 살며
나는 나만의
방식으로 지탱할 테요
이 우주의 축이 나요
나 비록 도태된
삶이 버린
헌신짝이라도
내가 굴할깝쇼
이 세상살이 속에서
늘 밑진다 하여도
나의 마이동풍
굳게 다문 입술에
품은 배짱 하나로
오늘도 오늘도 내일도
내일도 간다 간다
라라라라라
풍파 속에 삶이
나를 밟고 있어도
난 그저 하하하하
다시 앞으로
운명 속 내 별도
떨어져 날 내쳐도
그 고난 속에서도
음하하하하
hey
봄바람에 내 귀를
간지럽힌 자들
모두 다 hands up
hey
봄바람에
내 귀를 간지럽힌 자들
모두 다 hands up
그래 momy and daddy
나를 마니엘헤니처럼
낳아 주진 않으셨지만
난 내 나름의
matic으로
조종하며
세상의 비포장도로
거침없이 덧칠했어
모 아니면 도 로
살아왔다
때론 사랑이
날 깨고 무시의 끝에
날 대롱대롱 매달아도
절대 개의치 않지
하하 같잖지
나는야 매일이 잔치
내 뜻이 갈리고
내 꿈이 날려도
난 다시 부푼 거리로
맘에 채빌 갖춰
굳게 걸어 나가
두 눈을 막는
세상 그리로
악담을 퍼붓고
더 세게 날 밟어
다시는 서지
못할 맘으로
상처를 씹어 먹고
난 계속 커 갈 거야
세상에 중심에
내 뜻이 설 거야
나 비록 도태된 삶이
버린 헌신짝이라도
내가 굴할깝쇼
이 세상살이 속에서
늘 밑진다 하여도
나의 마이동풍
굳게 다문 입술에
품은 배짱 하나로
오늘도 오늘도
내일도 내일도
간다 간다
라라라라라
아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아
아아아아아아아
아아아아아아아아아아아
아아아아아
더보기